Приключения Ластрайса

R
В процессе
27
автор
morrochka бета
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 67 страниц, 30 659 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
27 Нравится 42 Отзывы 3 В сборник

Глава 8

Настройки
      Весь путь назад Ластрайс не проронил ни слова, зато Лайнблейз постоянно что-то напевал себе под нос и здоровался с солдатами, которые встречались им по дороге. Солнце уже садилось, когда львы прибыли к месту встречи. Лайнблейз был прав: все уже были на месте и ждали лишь их. — Ну-с, все в сборе. — начал Ленсор — Лейтенант Лавир, вам удалось договориться о ночлеге? — Так точно, полковник. Пройдёмте за мной — как всегда коротко ответила львица. — Лавир, может быть, ты хотя бы скажешь, куда мы идём? — осторожно поинтересовался Лин. У него тоже была сумка с вещами, но уже значительно больше и тяжелее, чем у Ластрайса. Видимо, там были и вещи Лайни тоже. — К моим родителям. — пожала плечами львица. — Вы думаете, что дом сапожников вместит нас всех? — удивлённо спросил Ленсор. — Уж не беспокойтесь, полковник, для семьи сапожников у них очень большой дом, — усмехнулась старлей. Хоть выражение на её лице тут же стало прежним, Ластрайс почувствовал, что её почему-то позабавил этот вопрос. Или не сам вопрос?       Улица за улицей шли львы по Городу. Все члены Отряда 104, не считая Ластрайса, весело о чем-то разговаривали. Льву вообще не хотелось ничего более говорить сегодня, слишком уж много горя выпало на его голову за один день, да и чувствовал он себя в новом коллективе чужим. Поэтому он шёл немного поодаль и рассматривал улицы, на которых ему никогда не доводилось бывать. Но вот они подошли к большим охраняемым воротам. — Мне кажется, что обычные сапожники не могут жить в богатом районе. — - Присвистнул Лайнблейз — Ну-с, давненько я тут не был. Этот район был совершенно не похож на другие: чистые полупустые улицы, тишина, опрятные большие дома, кое-где даже с собственным садом, даже воздух был другой, более чистый. По дороге медленно, как ни в чём не бывало, прогуливались богатеи, тихо беседуя друг с другом. Ластрайс на их фоне сильно выделялся, и на него то и дело с нескрываемым любопытством смотрели львята и с презрением косились взрослые. Лев только сейчас заметил, что он до сих пор весь в крови, правда, уже высохшей.       Наконец, львы подошли к огромному роскошному особняку, огороженному высоким красивым и, безусловно, дорогим забором. Пока все с удивлением его рассматривали, Лавир без тени сомнений сказала стражам у ворот открыть ей. Те без промедления повиновались, и отряд вошёл в сад, посреди которого красовался большой фонтан. Ластрайс никогда раньше не видел их, поэтому сначала решил, что это что-то вроде чудного озера, в котором можно купаться, однако, проверять свою теорию он не хотел. — Лейтенант, ваши родители, верно, живут в домике для прислуги, да? — заволновался Ленсор, когда они уже начали подходить к главному входу. — Никак нет, полковник. Не беспокойтесь, нас уже ждут.

***

— Г-генерал-полковник Лаймунд?! — пролепетал Ленсор, как только отряд вошёл в особняк. Перед ними предстал рослый широкоплечий лев лет пятидесяти с темно-коричневой гривой, выразительной бородой и холодным зелёным цветом глаз. Одет он был в что-то наподобие орлиного мундира, однако в сочетании с львиным килтом и наколенниками, ну, а голову его украшал богатый, обод с драгоценными камнями из леочиума. Вся группа немедленно встала в стойку и отдала честь. Ластрайс неуклюже повторил за ними это движение, а затем тихонько шепнул на ухо Лину: «Кто этот дед?». — Ты что?! Генерал Лаймунд управляет всеми отрядами и отдаёт им приказы, это благодаря ему наш отряд вообще существует! — удивился подобному вопросу Лин. — Приветствую Вас и ваш отряд, полковник Ленсор! — воскликнул генерал. — Лавир уже объяснила мне всю ситуацию, поэтому сегодня Вы и Ваши ребята мои гости, не стесняйтесь. Увы, я сейчас очень занят, так что не будем долго приветствовать друг друга. Мои служанки отведут вас по комнатам. Через полтора часа у нас ужин, прошу не опаздывать. Ну-с, мне пора в Храм. Лавир, твоя мать снова ушла в гости к соседям, так что проследи за домом, пока меня и её нет. Лаймунд быстро прошёл мимо ошарашенного отряда и вышел из особняка в окружении своей свиты. В зале наступила тишина. — Может объяснитесь, лейтенант? — прервал молчание полковник Ленсор, строго посмотрев на своего адъютанта. — Простите, полковник, информация о моём социальном положении была скрыта, — в глазах львицы заиграли огоньки, — а иначе как бы вы смогли гонять меня с отчётами по штабу? В ответ полковник лишь нервно кашлянул и отвёл взгляд. Тем временем к гостям подбежали несколько служанок и с неприкрытым любопытством начали глядеть на отряд, в основном их взоры были устремлены на Ластрайса и механическую руку Лайнблейза. Оно и понятно - не каждый день увидишь таких гостей. — Прошу проследовать за мной — мягко сказала одна из львиц и поманила за собой Лина и Ластрайса, те безоговорочно последовали за ней. Их вели по длинному коридору, где всюду висели картины разной степени красоты в рамках из леочиума, под которыми стояли колонны с цветами, по-видимому, из чиморалия или мрамора, сверху над потолком висели свечи, и поэтому даже несмотря на то, что в коридоре не было окон, вокруг было очень светло. Наконец, львица остановилась у двери.  — Вот ваша комната, располагайтесь. Как только будете готовы, я отведу вас в термы.       Она поклонилась и присела на скамейку, которая стояла дальше по коридору. Товарищи вошли внутрь комнаты. Первым, что они увидели, были две просторных одноместных кровати, которые были аккуратно застелены. Также в углу стоял небольшой диван с чайным столиком, а подле него - большой платяной шкаф, украшенный резьбой. Около каждой из кроватей была тумбочка, на которой стоял подсвечник и лежала пара книг. Пол был каменным, но посередине комнаты располагался ковёр с характерными для клана львов узорами.       Недолго думая, Ластрайс кинул свою сумку на одну из кроватей и сел около неё, начав рассматривать расписанный узорами потолок. Сейчас ему не хотелось идти куда-либо, он просто желал посидеть в тишине и переварить всё, что с ним сегодня произошло. В комнате воцарилась так необходимая сейчас тишина. И она бы продолжалась ещё очень долго, если бы не Лин, который заметно нервничал. — Ластрайс… — робко сказал он. — Нас ждут, пошли. У тебя ещё будет время всё обдумать, наверное…       В ответ на это лев тряхнул головой и тяжело вздохнул, ему не хотелось никуда идти, но иного варианта не было. Ластрайс встал с уже не такой ухоженной кровати и молча направился к выходу. Лин подождал, пока он выйдет и пошёл за ним.

***

      В том месте, куда их привела служанка, был очень теплый и влажный воздух, а само помещение было похоже на зал со Священным Колодцем в Храме Львов, который Ластрайс видел лишь на рисунках, только потолок тут был ниже и трона не было, зато уровень воды в «колодце» находился значительно выше и там уже сидел полковник Ленсор. — Давайте быстрее, я вас уже заждался! — воскликнул он, помахав им рукой. — Идите сначала помойтесь, — полковник указал на проход, — а потом идите сюда, водичка что надо!       До этого Ластрайс уже был в термах пару раз. Они запомнились ему большим количеством народа, теснотой, постоянным шумом, мутной водой, которая была то слишком горячей, то еле тёплой. Поэтому он больше предпочитал мыться в озере, которое располагалось внутри Города Львов. Правда, это было делать запрещено, и ему ничего не оставалось, кроме как заниматься этим под покровом ночи. А зачастую он и вовсе просто мыл голову в бочке с водой. Эти термы кардинально отличались от виденных им ранее: тишина и покой, чистейшая вода идеальной температуры и куча места. Помывшись в специальной комнате, Ластрайс и Лин пошли обратно к полковнику. — Как же я устал, сегодня столько всего произошло… — измученно вздохнул Ленсор, затем он резко тряхнул головой, дабы взбодриться. — Ну что, парни, тут отличная вода, не правда ли? — Ага, никогда не видел настолько чистой воды. — кивнул головой Лин. — Жаль, что Лайни не смог сюда прийти, тут слишком влажный воздух. — Ему не убудет. Сам же знаешь, что он не жалует воду. — усмехнулся полковник и перевёл взгляд на молчавшего всю дорогу Ластрайса. Вдруг он прищурился и указал пальцем на медальон, который достался Ласту от Кордона и с тех пор почти никогда не снимался. — Откуда это у тебя? Выглядит знакомо… — Нашёл в Бездонном ущелье около трупа крокодила. — фыркнул Ластрайс. Он решил опустить подробности и не упоминать Кордона. — А, точно. Старик рассказывал мне об этом… — виновато вздохнул полковник. В термах повисла напряжённая тишина. — Кстати, Ластрайс, твой отец же был кузнецом, да? А он знал Кранвила? — решил разрядить обстановку Лин. Ему явно было неуютно сидеть в тишине. — Луркс не мой отец. — холодно сказал бывший подмастерье кузнеца и отвернулся. — А ещё говорят, что Кранвил погиб, когда Охотники напали на Крокодильи Болота. — добавил полковник. Лин замялся и отвёл взгляд. Гнетущая тишина снова нависла над тремя львами и лишь звук журчания воды заполнил помещение. — Что же, нам пора. Собираемся, и на выход! — скомандовал полковник Ленсор и вылез из бассейна. *** — Где моя одежда?! — гневно прорычал Ластрайс на служанку, когда обнаружил, что его футболка и килт куда-то пропали. Та съёжилась от страха и будто уменьшилась в размере. — П-простите… — начала заикаться она, чуть не плача — В-ваша одежда была вся в крови и мне было поручено отнести её в стирку… Сменную од-дежду сейчас принесут. — Ничего страшного. — вовремя подошёл полковник и положил свою руку на плечо Ластрайсу. — Прости моего подопечного, у него выдался тяжёлый день. Львица кротко кивнула и убежала. Ластрайс проводил её взглядом. Ему стало стыдно. И правда, чего это он так разозлился? И почему она так испугалась его?       Через некоторое время принесли сменную одежду. Это была синяя длинная туника из какого-то дорогого материала, в меру украшенная жёлтыми узорами, и кожаный пояс с золотой бляхой в виде герба клана львов. Когда все оделись и высушились, то тут же пошли в столовую на ужин, ибо время уже поджимало. ***       Вслед за сопровождающей их прислугой львы вошли в довольно просторную залу, посередине которой стоял большой, богато накрытый стол, где было много самой разной еды — от обычных овощей, до рыбы и редкой птицы. За самим столом сидели, по-видимому, все, кто был в особняке, и ждали только их. Во главе стола, разумеется, восседал Лаймунд, а подле него расположилась львица средних лет, которая, верно, была его женою. Лайнблейз и Лавир тоже уже были здесь и сидели друг напротив друга. А в конце стола, подальше от генерала, сидел какой-то хмурый, худой молодой лев и смотрел в тарелку, ожидая начала ужина. — Что-то вы задержались! — воскликнул Лаймунд и сверкнул глазами — Ну что же, присаживайтесь, мы вас ждали.       Львы расселись по свободным местам и молча принялись за еду. Честно сказать, Ластрайс в жизни не ел столь вкусной еды, да ещё и в таком количестве! Набив полный рот, он начал усиленно пережевывать пищу, как вдруг Лин тихонько пихнул его локтем в бок и укоризненно посмотрел на него. Ласт оглянулся и понял, что делает что-то не то, ибо служанки и официанты, что стояли позади стола, еле сдерживали смех, смотря на льва. Переведя взгляд на полковника и Лайнблейза, которые сидели напротив и тоже смотрели на него, он понял отчего над ним посмеиваются. Все, кроме него, пользовались столовыми приборами, когда ели мясо, и соблюдали этикет, также никто более не чавкал. Ластрайс смутился и, проглотив то, что он уже успел запихать в рот, начал смотреть на Лайни, пытаясь подражать ему в поведении за столом. Сержант на удивление очень уверенно и, будто всю жизнь так питаясь, со знанием дела постоянно брал разные вилки и ложки, которые лежали около тарелок, для той или иной еды и делал прочие, принятые для интеллигентных трапез, штуки. Ласт заметил, что Лин тоже наблюдает за действиями сержанта. Спустя какое-то время все наелись досыта и пришло время разговоров. — Ну-с, я вижу, Ленсор, в рядах твоего отряда пополнение! — улыбнулся генерал, вытирая свои усы платком. — Скажи мне, юноша, кто ты и откуда, какое звание? — Меня зовут Ластрайс, генерал, я из трущоб, и до сегодняшнего дня был подмастерьем кузнеца. — Ответил лев, зачем-то привстав. Взгляд генерала хоть и был довольно пронзителен и холоден, но выражение лица и тон голоса его говорили о положительном отношении к Ластрайсу и вызывал уважение. — Полковник Ленсор только сегодня предложил мне вступить в его отряд, так что звания у меня нет… — Понятно. Ну что же, это вполне в твоём духе, Ленсор. — рассмеялся Лаймунд, обращаюсь к полковник,— Всегда действуешь на своё усмотрение, это я в тебе и люблю. — Благодарю Вас, генерал — учтиво ответил Ленсор, радостно сверкнув глазами. — А это правда, что в трущобах разруха, голод и полно воров и бандитов, грязь и вонь, а также минимум охраны? — вдруг спросил лев, который сидел в конце стола. — Лонгтел! — воскликнул Лаймунд, нахмурившись. — Где твои манеры?! — он откашлялся и оглянул гостей — Забыл вам его представить, это мой сын Лонгтел, совсем недавно приехал с Орлиных Вершин, где учился. Прости его за бестактность, Ластрайс. — Да я вроде и не обижен. — пожал плечами Ласт и перевёл взгляд на Лонгтела — Да, это чистая правда. — Видишь отец, а ты говоришь, что наш клан великий! — Воскликнул лев. Глаза его воинственно горели — Как клан может называться великим, когда большая часть населения страдает?       В зале повисла тишина, отец и сын смотрели друг на друга. Генерал был в ярости от слов своего отпрыска, тот же напротив вызывающе ждал ответа от своего папаши. Тем временем жена Лаймунда и Лавир, а ещё и добрая половина прислуги, закатили глаза или закрыли лицо ладонью. Видимо, подобные сцены были здесь не более чем обыденностью. Ластрайс принялся рассматривать Лонгтела, который выглядел весьма интересно. Он был необычайно худ и, судя по всему, высок. Одет он был в синюю тунику, почти такую же, какую носил Ластрайс сейчас, веревочный жёлтый пояс и кожаные синие наручи с вставками из леочиума. Вставни для чи нигде не было, что означало, что он либо ещё не дорос, либо не воин. Грива его была такого же цвета, что и у отца — тёмно-коричневая, и причёсана хоть и аккуратно, но видно, что без особого усердия. Обод был, конечно, из леочиума, но без излишеств. А на носу красовались очки, из-за которых виднелись круги под глазами и, собственно, сами глаза серо-голубого цвета. В целом, издалека можно было принять его за неизлечимо больного — настолько он был худ и слаб физически. В его движениях также не было той энергии, что обычно присуща молодым львам. Глаза его, хоть и горели воинственно, но всё равно были почти безжизненны и тусклы. — А ну пошёл вон отсюда, чтоб глаза мои сегодня тебя не видели! — захрипел генерал, последние слова его больше походили на рычание. Лонгтел незамедлительно встал и вышел из-за стола. — Поговорим позже, без этого старикана — фыркнул он, обращаясь к Ластрайсу, и быстрым шагом вышел из залы. — Несносный мальчишка! — воскликнул Лаймунд, когда сын его скрылся за дверью. Затем он глубоко вздохнул, покачал головой и что-то проворчал себе под нос. — Простите за то, что вам пришлось увидеть и услышать. Сегодня все как на иголках, сами понимаете. Не слушайте Лонгтела, он слишком долго прожил в клане орлов и его мировоззрение несколько… искривилось. — Генерал брезгливо посмотрел на место, где только что сидел его отпрыск. — Вот что делает со львами жизнь в другом клане! Знал бы — ни за что бы не отправил его туда учиться. Вырос не лев, а какой-то не пойми кто! Никакой отваги и добродетели, что присуща настоящим львам! — Дорогой, пожалуйста, хватит. — Умоляюще посмотрела на него жена, тот осёкся и замолчал. — Что же, уже поздно, пора ложиться спать. — Вздохнул Лаймунд и встал. — Слуги отведут вас в ваши комнаты. Желаю вам хорошего отдыха!       Ластрайс устало плёлся по коридору вслед за Лином и служанкой, которая отводила их в первый раз. У него не осталось сил думать о чём-либо. Войдя в комнату, он сразу же бросился на кровать, которую кто-то заправил, пока их не было, и уснул мертвым сном до самого утра.
27 Нравится 42 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (1)