ID работы: 6317218

Работа над ошибками. Часть первая.

Джен
G
Завершён
6484
автор
Аспер бета
Serena-z бета
olegowna бета
Размер:
389 страниц, 70 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6484 Нравится 3138 Отзывы 2753 В сборник Скачать

Глава 55

Настройки текста
Бечено olegowna, Аспер.       Итак — решение принято. Но вот с какого конца приступить к его воплощению в жизнь?       На следующий день после приема, устроенного в честь первого дня рождения сына и дочери, я долго думаю, проснувшись рано утром, а потом решаю посоветоваться с Петти. Отцу и его сторонникам я пока не хочу говорить ни о чем, чтобы не разочаровывать их в случае, если из моей затеи не выйдет ничего путного.       Дождавшись, пока любимая окончит свой завтрак, я предлагаю ей прогулку в парке мэнора.       — Знаешь, — выслушав мои размышления, говорит моя супруга, — то, что ты придумал — неплохо! И ты, безусловно, прав. С рассказом об этой идее следует повременить. Но вот как найти волшебницу… насколько я знаю, в магическом мире нет справочных служб, в которые можно написать и получить ответ на интересующий вопрос? — я качаю головой, и она вздыхает: — А как было бы просто… можно еще обратиться в аврорат, но мне почему-то кажется, что ты к этому не готов.       — Зачем? — не сразу понимаю то, о чем она хочет сказать, и Петти, с легкой укоризной взглянув на меня, поясняет:        — Милый, мы с тобой жили по соседству в мире магглов. Тебе ли не знать, что именно полиция занимается розыском пропавших людей?       — Ну… — я негромко хмыкаю, поняв, какой оборот приняли ее мысли и поясняю: — Не думаю, что эта особа куда-то пропала. Думаю, она просто вернулась домой. Насколько мне известно, Рита на несколько лет старше меня. Училась в Хогвартсе, но из-за разницы в возрасте — мы с ней не пересеклись. И я понятия не имею — жила она в Англии или в Шотландии. Или где-то еще. Но то, что я слышал о ней во времена своей учебы, говорило о том, что она должна стать гениальной журналисткой. Найти ее и привлечь на нашу сторону — дело принципа. Я боюсь, что о ней может вспомнить и Дамблдор.       — Хм, — Петти задумчиво заправляет выбившийся из прически локон за ухо: — Сев, попробуй поговорить с Джеймсом. Он же аврор. Маловероятно, но вдруг он поможет?       Обдумываю ее идею со всех сторон, прежде чем отрицательно покачать головой:       — Не пойдет. Подумай сама: он понятия не имеет о том, что я общаюсь с Томом. Он считает образ Темного Лорда истинным злом. А теперь представь: я обращаюсь к нему с просьбой о помощи в поисках одной женщины. Он помогает, а затем эта особа начинает печатать статьи в поддержку того, с чьей стороны Джеймс ждет нападения. Как ты думаешь, что он в этом случае…       — Я поняла, — Петти вздыхает, не дав мне договорить до конца. — Тогда с чего начать?       — Надо подумать, — отвечаю я и указываю в сторону небольшой беседки, в которой домовые эльфы играют с нашими детьми: — Идем. Кажется, пора спасать Мару и Тони…       Мое предположение оказывается верным, поскольку Максимус и Рима с каждым днем становятся все активнее и их няни попросту не успевают справляться с шустрыми крохами. А теперь, с учетом того, что они уже не ползают, а ходят и даже потихоньку начинают бегать…       Вечером, проводив до камина внезапно нагрянувшего в гости Люциуса, пожелавшего увидеться со своим крестником, я возвращаюсь в нашу спальню и с порога заявляю Петти:       — Кажется, я придумал!       — Рассказывай, — она отдает мне расческу, и слегка откидывает голову назад, ожидая ежевечернюю процедуру расчесывания волос, которая приносит нам с ней удовольствие. Мне нравится перебирать ее шелковистые пряди, а ей, очевидно, — сам процесс.       — Сегодня, болтая, как обычно, обо всем подряд и ни о чем конкретном, Люц натолкнул меня на одну мысль. Надо поискать в библиотеке. Наверняка существуют какие-то карты, на которых отмечены волшебные поселения. Думаю, следует начать именно с них. Мне почему-то кажется, что их не так уж и много на территории магической Британии.       — А если ее там не окажется? — любимая слегка поворачивает голову и внимательно смотрит на меня. — Что тогда?       — Тогда мы поступим, как в свое время сделал дед, пытаясь найти мою мать: наймем маггловского детектива.       К концу июля мы с Петти отчетливо понимаем, что мои первоначальные предположения оказались в корне неверны. Магических поселений на территории Британии огромное множество. К счастью, они достаточно невелики, за исключением всего лишь нескольких из них, что, несомненно, облегчает поиски, но, вернувшись домой после разговора с жителями самого последнего из них, понимаю, что надежда развеялась без следа. Либо мисс Скитер вообще покинула территорию Британии, либо же она проживает в маггловском мире. А я ведь даже понятия не имею — чистокровная она или полукровка. Или вообще — магглорожденная.       Несколько часов второго августа мы проводим вместе с Джеймсом, избавившимся, наконец, ото всех своих гостей, пожелавших поздравить младшего Поттера с днем рождения, и явившимся на встречу вместе с Гарри, в красивейшем уголке Гайд-парка.       Помимо общения с крестным сыном, который оказывается очень рад мне и моему подарку (а я решаю не отступать от правил, и дарю ему детскую метлу, что в истории Джо сделал Сириус Блэк), выслушиваю краткий рассказ Джеймса об их жизни под Фиделиусом.       Предприняв очередную попытку переубедить его и заставить исчезнуть из поля зрения Дамблдора, в очередной раз понимаю, что все это напрасно.       — Снейп, ты не понимаешь, — со вздохом объясняет мне упертый олень. — Хранителем Фиделиуса является сам Дамблдор. Осознаешь? Он противостоит злу, являясь лидером Светлой стороны.       — Кому верить, как не ему, — заканчиваю я с явной иронией и качаю головой: — Как был ты оленем, Поттер, так и помрешь им… — заметив, что Джеймс кривится, как от зубной боли, я негромко добавляю: — Возможно, тебе пора повзрослеть не только на словах? Пока еще не поздно избавиться от детской наивности. Не всегда Добро и Зло определяются однозначно. Как не бывает только белого и черного. В мире существуют полутона, Поттер. Не всегда то, что ты видишь, оказывается тем, чем кажется.       — Ты еще скажи, что Волдеморт — белый и пушистый! — насмешливо фыркает он, а я, не выдержав, киваю:       — Представь себе. Вот только его зовут Том Марволо Риддл. Я не представляю, какой идиот придумал навесить на мистера Риддла эту собачью кличку. Но он абсолютно точно адекватен…       Поттер смотрит на меня настолько пристальным взглядом, что по моему позвоночнику пробегает стайка ледяных мурашек.       — Мне потребуется время, чтобы обдумать твои слова, Снейп, — холодно произносит Джеймс и подхватывает играющего на траве сына на руки. — Не ищи встреч со мной.       Вернувшись домой, я с расстройством рассказываю о своем глупейшем поступке Петти, и она заявляет с несвойственной ей категоричностью:       — Приглашай отца и мистера Смита. Пусть они думают — что делать дальше.       И вот теперь, сидя в кабинете, я жду, пока отец и Глава Отдела Тайн вынырнут из Омута Памяти, в который я слил свое воспоминание о нашей с Поттером встрече.       — Я — идиот… — первое, что я заявляю отцу, виновато понурив голову, встретившись с его задумчивым взглядом. — Мордред дернул меня за язык, не иначе…       — Не иначе, — соглашается он. — Но то, что ты сделал, сын, я не могу назвать глупостью. Возможно, просто пришло время двигаться дальше.       — Не понимаю, — я озадаченно переглядываюсь с супругой, присутствующей на этой встрече в качестве моей поддержки. — Ты считаешь, что рассказав ему о тебе, я не совершил ошибку?       — Мне хорошо знаком мистер Поттер, — отвечает мистер Смит вместо Тома. — В аврорате он на хорошем счету и, заметьте, лорд Принц: не за тупое следование приказам, а за умение рассуждать и делать правильные выводы, — я выгибаю бровь, успев засомневаться: об одном и том же человеке мы говорим, или нет. — Так что просто следует выждать. Он примет правильное решение. А вот каким оно будет…       — Вариантов всего лишь два, — Том призывает бутылку с Огденским и разливает его по бокалам, очевидно, предпочтя его в качестве альтернативы Умиротворяющему зелью. — Либо мистер Поттер сочтет тебя предателем и прекратит всяческое общение, либо же обдумает твои слова и решится на встречу. Какое бы решение он не принял, тебе, сын, в конечном итоге, грозит разве что запрет на общение с твоим крестником. Все мы прекрасно знаем, что мистер Поттер связан Непреложным Обетом. По этой причине он никому не сможет рассказать о твоих словах.       — Вот это меня и пугает, — мрачно говорю я, прижавшись на мгновение лбом к плечу Петти. — Я привязался к этому ребенку…       Весь август и первую половину сентября от Поттера не поступает ни единой вести. К тому же он перестает появляться в аврорате и мистер Смит передает мне сообщение о том, что Джеймс находится в бессрочном отпуске по семейным обстоятельствам. Все это пугает меня настолько, что я временно забываю о поисках Риты, полностью переложив эту обязанность на плечи нанятого в маггловском мире детектива, и только и делаю, что размышляю о своем, несомненно, глупом поступке. Даже Максимусу и Риме удается отвлечь меня лишь частично, но, все же, не настолько, чтобы я вообще перестал думать о возникшей по моей вине проблеме.       Семнадцатого сентября хорошо знакомая мне сплюшка приносит короткую записку, один вид которой вызывает у меня вздох облегчения. Еще не представляя, что именно написал Поттер, я с нетерпением ожидаю перемен. То, что они грядут, — несомненно!       «…я прошел долгий путь, размышляя о том, кем ты являешься… считать тебя предателем или просто идиотом… слишком мало исходных данных для того, чтобы прийти к какому-то окончательному выводу, Снейп. Не хочу думать о том, что совершил самую большую ошибку в своей жизни. Пока что окончательный вывод не сделан и у тебя есть возможность повлиять на мое мнение. Если пожелаешь сделать это — открой в полдень камин. Я приду и мы поговорим».       — Значит, решение принято, — задумчиво произносит отец за завтраком. По счастью, именно сегодня он проводит ночь в Принц-мэноре и сразу узнает о полученной мной записке. — Решение, которое предложил мистер Поттер — оптимально.       — То есть открыть камин, встретить и объяснить ему вообще все? — задумчиво уточняю я. — Нет, я рад, что он точно будет знать, что ему ничего не грозит с твоей стороны. Но совершенно не представляю, как объяснить…       — Предоставь это мне, — отец фыркает, отставляя чашку с чаем в сторону. — Ты просто познакомь нас. И начни, пожалуй, с Максимуса и Римы. Дети успокоят его и настроят на благожелательный лад.       — Разумно, — кивает Петти и поднимается из-за стола. — С вашего позволения, господа. Распоряжусь подготовить детей к встрече.       Я открываю камин, который имеет совершенно незатейливый адрес: «Принц-мэнор». Вот только Поттер об этом не знает. А я не могу послать ему сову или Патронус с тем, чтобы сообщить. Все это может привлечь к нему ненужное внимание членов «Ордена Феникса». По этой причине мне остается только сидеть к гостевой комнате, прожигать своим взглядом камин и надеяться на то, что Джеймс сообразит, как попасть в мой дом.       В одну минуту первого пламя в камине вспыхивает ярко-зеленым и из него вышагивает Поттер, держащий палочку в своей руке. Я кривлю губы в ироничной улыбке и поднимаю руки, показывая ему, что безоружен. Лишь убедившись, что никаких неожиданностей не предвидится, Джеймс прячет палочку и настороженно смотрит на меня.       — Добро пожаловать в Принц-мэнор, мистер Поттер, — церемонно произношу я традиционную формулу приветствия гостя, и ему не остается ничего иного, кроме как ответить на нее.       — Приветствую, лорд Принц, — он недовольно морщится, очевидно, будучи удивленным таким приемом, а я на мгновение задумываюсь: а на что он рассчитывал, отправляясь сюда? Неужели на то, что его, возможно, ждет нападение? И все равно, несмотря на возможный риск для своей жизни, рискнул прийти? Нет, я, определенно, дал ему точную характеристику: гриффиндорский олень. Это, судя по всему, неискоренимо…       — Идем, Поттер, — вздыхаю я, легко качнув головой. — Познакомлю тебя со своим детьми. И расслабься уже. Тебе ничего не угрожает в моем доме. Даю слово.       Тем не менее, проходит почти час, прежде чем Джеймс начинает чувствовать себя в окружении моей семьи достаточно свободно. Происходит это только после того, как домовые эльфы перемещают в гостиную, в которой находимся мы с супругой и Поттер, наших детей, проснувшихся после полуденного отдыха.       Увидев Максимуса и Риму, которые по какой-то причине совершенно не пугаются нового человека, хотя в иное время их подозрительность просто зашкаливает, а, наоборот, пытаются пообщаться в меру своих возможностей, он неожиданно улыбается.       — Не такого приема я ждал, если честно. Ты умеешь удивлять, Снейп.       — Как и ты, — отзываюсь я. — Меня удивила твоя реакция на мои слова в тот день, но как ты, должно быть, заметил, я выполнил твою просьбу, терпеливо ожидая, пока ты примешь решение.       Он умолкает, отвлеченно играя с моей дочерью, завладевшей его вниманием.       — Не представляю, — наконец, едва слышно произносит он. — Я знаю, что ты не Пожиратель Смерти. Но при этом ты знаком с Волдемортом. Как подобное может быть — я не понимаю. И не знаю, как относиться теперь к тебе, в свете всего этого…       — Ты прав, Поттер, — негромко фыркаю я и ссаживаю с колен забравшегося на них сына, направляя его в сторону матери, — но лишь частично. Не являясь членом этой организации, я хорошо знаком с кандидатом в Министры — Томасом Марволо Риддлом. Но кто такой Волдеморт — я не имею ни малейшего представления.       — Мне начинает казаться, что ты живешь в каком-то придуманном мире, — усмехается Поттер, пряча за насмешкой свое удивление. — Как когда-то в школе, когда ты не желал видеть вокруг себя ничего помимо своих котлов. Все без исключения газеты пестрят сообщениями о том, что это одно и то же лицо, Снейп.       — Это не так, — Петти, вмешавшись в наш разговор, мило улыбается. — Не так, Джеймс. Том — очень приятный в общении человек. Поверь мне. Я знакома с ним очень давно. С тех самых пор, когда считалась еще даже не сквибом, а самой обычной магглой… и, как ты видишь, я жива и здорова.       — Лучшее доказательство перед твоими глазами, — киваю я в сторону супруги. — Если бы все то, о чем пишут в газетах и говорят обыватели, было правдой, то он уже давным-давно убил бы Петти. Или это сделали бы его последователи. Но она прекрасно общается с теми, кого бесконечно склоняют в «Пророке», считая теми самыми «Пожирателями Смерти».       — То есть, это не так? — Поттер старательно выгибает бровь, пытаясь показать свое изумление, и мы с Петти практически синхронно качаем головами:       — Нет, Джеймс, — я даю возможность вести разговор именно ей. Почему-то мне кажется, что моей супруге он доверяет много больше, нежели мне. — Ни у кого из них нет той самой Темной Метки. И вообще, они уже два года пытаются разузнать хоть что-то об этом типе, который держит в страхе магическую Британию. Откуда он взялся, кто он такой и все остальное…       — Это просто группа тех, кто поддерживает предвыборную программу кандидата в Министры, — поясняю я, столкнувшись со скептическим взглядом карих глаз. — Всего лишь, Поттер. Они не убийцы и не террористы.       — С трудом верится, — недовольно бурчит он себе под нос, вместе с тем ласково поглаживая по спинке устроившуюся на его коленях Риму. — В аврорате, после проведенной проверки, у шестерых обнаружили эти Темные Метки. Та еще мерзость! И она убивает своих носителей при малейшей попытке узнать хоть что-то.       — Ну, полагаю, убивает все-таки не она сама, а, скорее, Непреложный Обет, данный обвиняемыми какому-то стороннему лицу, мистер Поттер, — мы вздрагиваем от неожиданности, увлекшись разговором и не заметив, как в гостиной появляются новые действующие лица. Отец, безусловно, был прав, пожелав пригласить на эту встречу Главу Отдела Тайн, но выражение лица Поттера при виде мистера Смита — бесценно!..       — Сэр, — он подавляет желание подскочить сразу, и, лишь осторожно ссадив Риму со своих колен, поднимается с дивана, смущенно дернув плечом. — Неожиданно увидеть вас здесь. Рад встрече!       — Взаимно, мистер Поттер, — Смит усмехается, по-прежнему стоя возле двери на шаг впереди Тома. — Рад, что ваш разум взял верх над эмоциями.       Поттер недоуменно моргает, а затем вдруг застывает, глядя на Риму, торопливо шагающую, переваливаясь как утенок, по направлению к двери. Впрочем, его удивляет совсем не это, а слово «Дед», которое она повторяет снова и снова, умолкнув лишь после того, как Том подхватывает малышку на руки, даже не стараясь спрятать свою улыбку.       — ДЕД? — в голосе Джеймса звучит искреннее изумление. Разумеется, он прекрасно знает, что и мои родители, и родители Петти мертвы. А потому это обстоятельство изумляет его до крайности. Мне же остается лишь развести руками:       — Так уж случилось, Поттер. Слишком долго объяснять, хотя, возможно, когда-нибудь я это и сделаю. А пока просто поверь. И разреши тебе представить: мой отец — Томас Марволо Риддл…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.