ID работы: 6317218

Работа над ошибками. Часть первая.

Джен
G
Завершён
6484
автор
Аспер бета
Serena-z бета
olegowna бета
Размер:
389 страниц, 70 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6484 Нравится 3138 Отзывы 2753 В сборник Скачать

Глава 54

Настройки текста
      В этот прекрасный день, 8 марта, мне хочется пожелать любви, радости, нежности вам, дорогие девочки! Пусть вас всегда окружают внимательные, уважающие и заботливые люди. Желаю настоящего женского счастья, успехов и исполнения всех желаний! Мы вас спешим поздравить с днем весенним И пожелать хотим сегодня вам Любви, полёта, счастья, вдохновенья… И новых глав под кофе по утрам! Пусть канут дни тревог и огорчений, Пусть ваша жизнь кипит ключом всегда. В любимых фанфиках желаем обновлений, Но чтоб они не растянулись на года. Пускай дорогу к вам навек забудет горе, Пусть близкие не обижают вас. Со Снейпом или Поттером на море Вы отпуск проводите, и не раз. И, поднимая в этот час бокалы, Одно желаем лишь добавить мы: Пусть будет в жизни фанфиков немало На тему, что давно мечтали вы. авторский коллектив. Бечено - olegowna, Аспер.       После нашей последней встречи проходит три дня, прежде чем неприметная сплюшка приносит новое письмо от Поттера. Уже не задумываясь, я проверяю конверт на всевозможные чары и, убедившись в отсутствии таковых, погружаюсь в чтение, озадаченно потирая кончиком указательного пальца свою переносицу. То, о чем он пишет — вроде бы правильно. Просьба, озвученная в конце письма — вполне логична. Но определенные сомнения не дают мне покоя, вынудив отправить отцу записку с просьбой о встрече. Благо — гоблинские шкатулки справляются с этой задачей на «Превосходно».       Даже не удивляюсь, увидев в кабинете вместе с отцом и Главу Отдела Тайн, которого, как впрочем и всегда, привлекают загадки. Пока Том не выбран Министром — мистер Смит является его прямым начальником. Это уже после выборов ситуация должна измениться на диаметрально противоположную. По крайней мере, я очень на это надеюсь!       Здороваюсь и, передав письмо отцу, устраиваюсь на стуле, приготовившись к долгому ожиданию. Интересно наблюдать за тем, как они вдвоем, под пристальным вниманием деда, в очередной раз вознамерившегося покинуть свой портрет, в буквальном смысле этого слова едва не вываливающегося из него, исследуют саму бумагу и написанный на ней текст.       — Чисто, — озвучивает Смит очевидный факт, и я слегка пожимаю плечами. — Что же касается самого текста…       — Отрадно видеть, что мистер Поттер взялся за ум, — ехидно припечатывает дед, не дав произнести отцу ни слова. — То, что он предлагает — необходимо! Вы забываете о том, что он НЕ является наследником рода, а значит — возможны проблемы при проведении ритуала крестничества. Он должен доказать «сердцу своего рода», что достоин. И Северус, как будущий крестный отец, обязательно должен при этом присутствовать. В будущем это позволит ему беспрепятственно посещать Поттер-мэнор.       Весь следующий час они посвящают обсуждению слов Аурелиоса. Слушая их, я начинаю понимать, что моя паранойя — это сущая мелочь по сравнению с тем, что творится в голове мистера Смита. Но, с другой стороны, он не достиг бы таких высот в карьере, доверяя всем и каждому.       — Я, признаться честно, вообще не понимаю о чем вы спорите, — подаю голос по прошествии часа, осознав, что дискуссия и не думает прекращаться. — Если вы успели забыть — Поттер принес мне Непреложный Обет, в котором обязался не причинять мне вреда никаким возможным путем. О какой опасности в этом случае может идти речь?       — Если кому-то станет известно о том, что вы не только владеете информацией о точном местоположении чужого родового мэнора, но и, более того, имеете прямой доступ в него, то это наверняка не пойдет на пользу вашей репутации, лорд Принц, — поясняет мистер Смит и я в очередной, уже сотый, наверное, раз, вздыхаю:       — Северус, пожалуйста… Поттер никому не скажет. Я уверен.       — Я тоже в этом убеждена, — я вскидываю голову, услышав слова своей супруги и увидев ее, стоящую на пороге кабинета. Определенно, обсуждение затянулось слишком уж надолго, если Петти уже успела вернуться из университета по окончании сегодняшних лекций. — Такими вещами не шутят. К тому же, Джеймс сам не хочет, чтобы об участии Северуса в жизни моего племянника, — на этих словах она делает крошечную, практически незаметную паузу, — стало кому-то известно. Он же принес Обет. Вы всерьез думаете, что он намеревался его каким-то образом нарушить?       — Я всерьез думаю, что мистер Джеймс Поттер по праву является одним из лучших авроров своего выпуска, — спокойно отвечает ей Смит. — Добрый день, леди Принц. Потому я просто не могу сбросить со счетов шанс на то, чтобы он смог обойти принесенную им клятву. Поверьте, для этого есть способы.       — Извините, но это уже попахивает паранойей! — сердито озвучивает Петти мои мысли и кивает мне на выход. — Мы оставим вас, с вашего позволения…       Я внимательно разглядываю парк, разбитый вокруг родового особняка Поттеров. Слегка потемневшая от холода зелень газона и поникшие головки цветов, прихваченные редким для Англии утренним морозцем*.       «Интересно, на Рождество выпадет снег? — отстраненно думаю я, стараясь отвлечь себя от мыслей о том, что мне удалось-таки убедить родителя и собственного начальника в своей полной безопасности. — Или в очередной раз пойдет дождь?»       — Входи, Снейп, — Поттер открывает двери, впуская меня внутрь особняка.       Невольно застыв на несколько мгновений на пороге, я с восторгом оглядываюсь по сторонам. Несмотря на то, что я сам являюсь владельцем родового мэнора, не уступающего ни на гран этому в роскоши или размерах, мне интересно оказаться в доме моего непримиримого школьного врага.       Теперь, глядя на всю эту роскошь, я отчетливо понимаю: у него просто не было шансов вырасти нормальным при полном попустительстве своих высокомерных родителей. О мертвых не принято говорить плохо, но я ни разу за все годы обучения в Хогвартсе не видел и не слышал, чтобы чета Поттеров хоть как-то наказала или, хотя бы, вынесла устное порицание своему сыну.       Нет, Джейми… если уж мне придется стать крестным отцом твоего сына, как ты этого и желаешь, то он вырастет нормальным человеком. Я приложу для этого все возможные и невозможные усилия.       — Удивлен? — Поттер оборачивается, заметив мою заминку, и я, дернув плечом, догоняю его в несколько быстрых шагов.       — Не слишком. Раньше — возможно так и было бы. Сейчас — нет. Ты забываешь о том, что мой мэнор ничуть не хуже.       — Лорд Принц, — к моему удивлению, в голосе Поттера звучит только усталость. Но никак не насмешка. — Кто бы мог подумать, да, Снейп?       — Шевелись, — фыркаю я. — Я не собираюсь торчать здесь больше намеченного.       — Язва слизеринская, — вздыхает он, направляясь к двери, ведущей, судя по всему, в подвалы особняка.       — Олень гриффиндорский, — не остаюсь я в долгу, следуя за ним по пятам и игнорируя изумленные взгляды редких портретов, встречающихся на нашем пути. Радует, что ни Чарльза, ни Дореи среди них нет.       Сам ритуал «представления» меня «сердцу рода» проходит, к счастью, без эксцессов. После прочтения определенных катренов (а я, разумеется, ознакомился со всем, что мне предстоит, еще вчера) Джеймс режет ладонь и щедро окропляет родовой алтарь своей кровью.       Выждав несколько минут, пока стихнут взметнувшиеся вокруг нас потоки магии, которые я не вижу, но превосходно чувствую, то же самое действо повторяю я.       Глядя на то, как впитываются в темно-зеленый камень капли моей крови, я отчетливо ощущаю, что меня словно бы изучают под микроскопом. Странное чувство. Вообще — это самый опасный момент в ритуале. Меня проверяет родовая магия Поттеров. Достоин я или же нет стать крестным отцом наследнику рода. Если да — волноваться не о чем. Если же нет… лучше не думать!       Тяжесть, давящая на меня, исчезает так внезапно, что я успеваю сделать облегченный вдох и только потом осознать, что меня признали достойным. Что ж, это не может не радовать…       Следующие несколько минут звучат завершающие ритуал катрены, и мы, наконец, возвращаемся в просторный холл особняка.       — Рад, что не я ошибся в тебе, Снейп, — негромко произносит Джеймс и протягивает мне руку. — Кто бы мог подумать…       — Уж точно не я, — хмыкаю, пожимая протянутую мне конечность. — Что теперь?       — Я думал провести ритуал на Рождество, но у нас планируется визит слишком большого числа гостей, чтобы удалось незаметно скрыться из дома, — мрачно говорит он. — Думаю, следующий день — двадцать шестое, вполне подойдет. Встретимся здесь в полдень.       — Какого черта, Поттер?! — не выдерживаю, впиваясь в него возмущенным взглядом. — Какой смысл в Фиделиусе, если о том, где вы живете, знает половина Британии?!       — Вот и мне это интересно, — негромко произносит он, скорее для самого себя, нежели для меня.       — Так измени это! Поттер, ты прости, но ты реально — идиот! Твоему сыну угрожает нешуточная опасность, ты сам это прекрасно знаешь, но вместе с тем сидишь, как приклеенный, на одном месте. Не хочешь бросать Лили из-за того, что ее не примет особняк — уезжайте с ней из страны. Куда-нибудь подальше, где вас никто не найдет.       Он задумчиво смотрит на меня, словно бы изучая. Разумеется, у нас не было ни малейшего шанса узнать друг друга лучше, поэтому, вот такой я — для него неизвестная величина.       — Это не ваша война, Поттер, — говорю я медленно. — Не знаю, поймешь ли ты меня, или в очередной раз подумаешь, что я веду себя как полный кретин, пытаясь убедить тебя в какой-то ереси, но… просто бегите отсюда.       — Я подумаю, — медленно произносит он и, еще немного помолчав, кивает: — Да, обязательно. Самое трудное во всем этом — переубедить Лили… она до безумия любит нашего сына, но верит безоговорочно в ту защиту, которую установил на нашем доме Альбус.       — А ты — нет? — немного удивленно спрашиваю у него. — Мне еще со школы казалось, что ты слепо доверял каждому его слову. Да и было бы странно не делать этого, учитывая то, как директор покрывал все ваши шалости…       — Я повзрослел, — тихо говорит он и кончиком пальца возвращает свои очки, немного сползшие на нос, на переносицу. — Жизнь заставила, Снейп. К моему огромному сожалению, Лили так и осталась взбалмошным ребенком. Жаль, но, кажется, все мозги в их семье достались старшей сестре.       — Это факт! — фыркаю я, улыбнувшись, и протягиваю ему руку. — Давай, Поттер. До встречи.       — Аппарируй прямо сюда, — Джеймс обводит рукой холл. — Теперь у тебя есть разрешение.       Спустя несколько дней я возвращаюсь в Поттер-мэнор в точно указанное время и, справившись с легким головокружением после аппарации, поворачиваюсь на звук чуть насмешливого голоса:       — Пунктуальность всегда была твоей визитной карточкой, Снейп.       — Чего не скажешь о тебе, Поттер, — парирую я и подхожу к нему, впиваясь взглядом в лицо ребенка, спящего на руках Джеймса.       — Мой сын, — в голосе оленя звучит истинная гордость. — Гарри Джеймс Поттер.       Ну, здравствуй, главный герой истории Джоан! Мог ли я подумать, что выдумка моей подруги по прошлой жизни превратится в самую что ни на есть реальность?       Даже очутившись здесь, в этом мире, в теле одного из самых неоднозначных героев истории, я почему-то не думал о том, что мне доведется когда-то встретиться с этим ребенком… живя настоящим, я не учитывал будущее. А вот оно обо мне явно не собиралось забывать. К тому же, теперь наши жизни будут связаны более крепкими узами, чем я мог бы себе представить. И в отличие от персонажа, сыгранного Аланом Рикманом, я не собираюсь ненавидеть этого малыша. Да и с какой бы стати мне это делать?       — Ну что, готов? — Джеймс окидывает меня внимательным взглядом, и я киваю, с трудом оторвавшись от созерцания ребенка. — Тогда идем. У меня не так много времени…       После ритуала время начинает двигаться со скоростью света. Незаметно пролетает зима. Затем весна. В самом конце мая Максимус и Рима начинают передвигаться на своих ногах самостоятельно, изрядно добавив этим хлопот не только нам с Петти, но и домовикам. Супруге, впрочем, везет, поскольку она каждую свободную минут посвящает учебе, готовясь к выпускным экзаменам. Я же с огромным удовольствием вожусь со своими малышами.       Вместе с ними заново изучаю парк мэнора, слежу за тем, как они пробуют на зуб все, что попадается на глаза, тем самым доводя эльфов до истерики. Кроме того, дети потихоньку начинают говорить. Пока это еще отдельные слова, порой не связанные по смыслу, но каждый раз, слыша в свой адрес восторженное: «Папа», я не могу сдержать улыбку, возникающую из-за переполняющего меня счастья.       Достаточно часто мы принимаем с своем доме Люциуса и Нарси, навещающих своих крестников. У меня же видеться со своим крестным сыном чаще, чем раз в месяц, не получается. Джеймс изворачивается изо всех сил, сбегая из своего дома в Поттер-мэнор, каждый раз усыпляя свою супругу. Но и он, и я прекрасно понимаем, что так не может продолжаться до бесконечности. Рано или поздно кто-то придет в дом в его отсутствие и поднимет тревогу. По этой причине мы постепенно сводим наше общение до минимума, общаясь в случае необходимости в Министерстве.       Я периодически бываю там, не доверяя особо сложные зелья совиной почте, предпочитая доставлять их в Отдел Тайн лично. К слову, Поттер вычисляет то, что я являюсь сотрудником этого отдела, уже спустя пару месяцев после ритуала, и только хмыкает, услышав ответ на свой вопрос: «Как долго это продолжается?»       А вот на мой вопрос — решили ли они уехать из Англии, он неопределенно пожимает плечами, вынуждая меня каждый раз нервничать все сильнее. Время идет. А решения проблемы я пока что так и не вижу…       С самого начала весны отец мобилизует все свои силы, вкладывая их в свой последний рывок в преддверии выборов Министра Магии, которые должны состояться в начале декабря восемьдесят первого года.       Статьи в его поддержку и интервью с Томом Риддлом выходят практически во всех изданиях магической Британии, за исключением «Ежедневного Пророка». Опровержения той мерзости, которую регулярно печатает эта газета, в подробностях рассказывая о Пожирателях Смерти и их Лорде, выходят ежедневно.       Немного непонятно — действуют ли на жителей острова все эти статьи, подготовленные соратниками отца, и если да, то каким образом? Слишком разноречивая информация…       К слову, мое предложение — открыть собственную редакцию и печатать свою газету в качестве альтернативы «Ежедневного Пророка» — по какой-то причине не находит отклика у кандидата в Министры.       — Слишком уж проблемно и нерентабельно, — отвечает он, оставив меня изумленно размышлять о том, где он нахватался подобных терминов. — Такой популярности, как у «Пророка», мы не сможем добиться за оставшееся до выборов время, а тратить силы и деньги на что-то бесполезное я не собираюсь.       «ЕП» не сдается. Все попытки сторонников отца каким-то образом повлиять на редактора этого издания заканчиваются полным провалом.       — Я сам разберусь с тем, кого и за что мне поддерживать! — заявляет редактор этого издания Люциусу.       Более того, наравне с отцом активно начинают продвигать свои предвыборные программы и остальные кандидаты, до этого момента по какой-то причине «спящие». Мне все это копошение кажется попыткой действующего Министра перетянуть одеяло на себя, отобрав голоса у моего отца и отдав их тем, кто по определению не сможет победить на выборах.       В начале июня в Малфой-мэноре проходит торжественный прием в честь первого дня рождения наследника. Вот эту статью «Пророк» печатает, поскольку на этом мероприятии присутствует несколько журналистов. Но и здесь умудрившись извратить все без исключения и выставить гостей, прибывших на это мероприятие, в качестве «тайного сборища Пожирателей»…       А вот упоминание им имени моего отца заставляет меня изрядно понервничать. Речь идет о том, что это не настоящий Риддл, а его двойник, призванный обмануть простых обывателей своим внешним видом. Якобы настоящий Темный Лорд — совершенно неадекватная личность, которая всем разговорам предпочитает использование Непростительных заклинаний.       Прочитав все это, я некоторое время сижу, пребывая в ступоре, а затем, немного успокоившись, твердо решаю приступить к поисками Риты. Я уже точно знаю, что по окончании Хогвартса она уехала в Шотландию. Вот оттуда я и начну.       Возможно, кому-то мои действия могут показаться глупостью, ведь есть великое множество других журналистов, которые могут написать ничуть не худшие статьи, но если эта, здешняя Рита, окажется хотя бы немного похожа на Риту из истории Джо, то… у отца появятся все шансы выпутаться из этой истории с минимальными потерями.       На торжественный прием в Принц-мэнор в честь дня рождения Максимуса и Римы мы приглашаем только Малфоев. Отец, предварительно выслушав мои размышления на эту тему, насмешливо фыркает:       — Решаешь поддерживать семейную традицию рода Принц? Все они были теми еще затворниками… Попасть хотя бы на один из балов, устраиваемых этой семьей, считалось огромной честью.       Дед, ехидно хмыкнув, подтверждает слова отца, а я не могу не радоваться тому, что на этом празднике отсутствуют репортеры. Риты в Англии нет — я уверен, а другие, очевидно не являясь анимагами, не смогут пробраться на закрытое мероприятие. Мне совершенно не хочется, чтобы Дамблдор узнал о наших с Петти детях.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.