ID работы: 6319570

Fate/Invisible war

Джен
NC-17
В процессе
55
автор
Miss_Tonight бета
Размер:
планируется Макси, написана 681 страница, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 27 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста

Глава 8

Фуюки, Япония

Апрель 2017 года

— Что же вы скажете, мистер Кроу, в этот раз мне удалось Вас по-настоящему впечатлить? Священник и бывший солдат поднялись на первый подземный уровень. Джейсон не мог отрицать — демонстрация правда была впечатляющей. Избавленный от суеверий и предрассудков, он всегда твердо верил лишь в силу технологий. Но то, что ему показал священник, было создано лишь при помощи магии. От этого все страшнее становилось представлять, какой может быть истинная мощь этой невидимой силы, которая пронизывает мир незаметно для большей части людей, что его населяют. «Впрочем, если при помощи магии на самом деле создан инструмент, способный воплотить любое желание, удивляться этому как-то странно» — подумал Кроу. Несколько месяцев назад он принял решение попытаться «отключить» свое чувство удивления, хотя бы для того, чтоб остаться в здравом уме. Несмотря на это, крепкий зонт его воли медленно, но верно начинал прорывать крупный град все новых и новых невероятных открытий, кардинально менявших его представления об окружающем мире. Он с волнением думал о том моменте, когда перед ним предстанет существо, которое Вирджил называл героическим духом. — Я думаю, на сегодня хватит великих открытий. Мне нужно сделать перерыв, — в мягком полумраке освещенных свечами подземных апартаментов Джейсон нашел вешалку. Он снял с нее свою куртку и пошел наверх по лестнице, — пойду, подышу свежим воздухом. Священник понимающе кивнул. Он проводил Кроу до входных дверей церкви. — Будьте осторожны, Джейсон. В городе еще не собрались все мастера, но если хотя бы один из них уже здесь, безопасность я не гарантирую. — Безопасность вообще довольно относительное понятие. — Джейсон, — священник окликнул его, когда он уже открыл дверь. Кроу обернулся, — его вам лучше с собой не брать. Джейсон молча пожал плечами и достал из-под своей куртки пистолет. Повернув его на ладони рукоятью вперед, он протянул его священнику. Вирджил взял оружие. В широкой ладони отца Бианко маленький USP Tactical казался не более чем детской игрушкой. Джейсон отметил, что священник держит пистолет совсем не так, как это делают люди, ничего не понимающие в огнестрельном оружии. «Ни разу в руках не держали, значит?» — усмехнулся Кроу про себя и пошел к железным воротам у каменной ограды. Поравнявшись с двумя мраморными статуями архангелов, сжимающих в руках поднятые мечи, он почувствовал легкое покалывание в левом запястье, но не обратил на это внимания — за месяцы, проведенные здесь, ощущение стало слишком привычным. Священник смотрел ему вслед до тех пор, пока Джейсон не оказался за железными воротами. — Сделай одолжение, присмотри за ним, — произнес Вирджил и скрылся за дверями церкви.

***

«Какой странный город». В течение нескольких месяцев Кроу исследовал Фуюки, он успел обойти его вдоль и поперек, изучив все основные районы и подметив множество мелких деталей, которые могли оказаться полезными. Он не знал, в чем именно они могли помочь, но это была слишком сильная профессиональная привычка, выработанная за долгие годы службы. Каждый раз, прибывая на место новой операции, оперативники SAS обследовали местность вплоть до последнего камня. Как это может помочь — для него это был уже совсем другой вопрос. Он понятия не имел, как проходят войны между магами, поэтому просто делал то, к чему привык, надеясь извлечь хоть какую-то пользу из полученных знаний в будущем, а также оправдать свое присутствие в этом городе, на этой войне. Впрочем, на этот день Джейсон решил сменить приоритеты и взглянуть на Фуюки не взглядом военного, а взглядом обычного человека. Благо, посмотреть здесь было на что. Первым, что поразило лейтенанта в Фуюки, была его архитектура. Район Синто, по которому сейчас гулял бывший оперативник, олицетворял собой само будущее, сверкая на солнце своими высокими белыми небоскребами. Чистые и аккуратные улицы вкупе с бело-голубой палитрой и вечно куда-то спешащими людьми в деловых костюмах создавали какое-то невероятное ощущение синтетичности и искусственности всего окружающего. Однако, сегодня все было немного по-другому. Цветы. Много цветов. Везде. Куда бы ни взглянул оперативник, всюду он натыкался на цветы или что-то с ними связанное. Немало людей на улице были одеты в традиционные японские костюмы. В городе царила торжественная атмосфера. «Сегодня праздник какой-то?» — подумал Джейсон и зашел в ближайшее кафе. К счастью, официант в нем знал английский. Выбор Джейсона пал на кофе и пудинг, который также был стилизован под цветок. Покинув кафе, бывший оперативник продолжил прогулку. Вскоре он вышел к центральному парку района Синто. Даже, несмотря на праздничный день, людей в нем было совсем немного. По аллеям вокруг большой поляны прогуливались не больше десятка человек. Кроу догадывался, почему это место не пользуется популярностью. Это была даже не низкая жухлая трава, не покосившиеся темные стволы деревьев. Нечто большее таилось в этом месте. Именно здесь, как нигде в этом городе, ощущался запах смерти. Он не был запахом в прямом смысле этого слова. Кроу ощущал это своей интуицией. Каждый раз, приходя сюда, он вспоминал свою «прогулку» по маленькой иранской деревушке, выжженной попаданием фосфорной бомбы. Именно там кроме едкого запаха белого фосфора и сожженной плоти витал тот самый неуловимый обонянием запах смерти. Кроу ушел из парка, прогоняя мрачные мысли из своей головы. Он направился к ближайшей автобусной остановке. Дождавшись автобуса, он отправился прямиком в «прошлое» — район Мияма, что был за мостом. Этот район понравился Джейсону не сразу — уж слишком тихим он показался бывшему военному. Однако после тщательного обследования он привязался к этому месту. Мияма казался абсолютным антиподом Синто — суете и шуму футуристичного мегаполиса он противопоставлял размеренность и спокойствие старого города. Джейсон видел достаточно много архитектурных контрастов за время работы на ближнем востоке, но здесь, в Фуюки, все казалось совсем другим. В этом городе словно столкнулись два совершенно непохожих друг на друга мира, пересеклись разные измерения, породив странный, удивительный, но от этого не менее красивый союз прошлого и будущего. А связующим звеном в этом союзе был мост через реку Мион. Прогулка по тихим и спокойным кварталам, застроенным домами в традиционном японском стиле, была отличным средством для успокоения расшатанных нервов. Блуждая по залитым солнечным светом улочкам, Кроу почти не ощущал липкие прикосновения холодных сетей ужаса, окутавших его разум. Пусть внутреннее напряжение не оставило его полностью даже сейчас, умиротворяющая атмосфера этого места заставила страх затаиться в глубинах разума. Но, кто знает, что способно изгнать его оттуда. Спустившись вниз по улице, Кроу пересек невидимую границу, за которой традиционные японские дома уступили место особнякам в европейском стиле. Приближался вечер. Из местной средней школы уже выходили ученики в аккуратной форме. Джейсон поймал себя на мысли, что не может отличить их друг от друга. За годы, проведенные на ближнем востоке, он совсем отвык от иных типов внешности кроме арабской. «А что, если один из них является мастером?» Кроу улыбнулся собственной мысли — настолько нелепой она ему показалась. Еще несколько часов он бродил по Мияме, после чего сел на автобус и вернулся в Синто.Там он пробыл до глубокого вечера. Кроу уже хотел возвращаться в Церковь, но что-то на витрине одного из магазинов привлекло его внимание. На одной из выставленных на продажу плазменных панелей транслировался репортаж. На сменяющих друг друга обрывках видеозаписей мелькал огромный мегаполис, объятый пламенем и дымом. Когда город показали с высоты птичьего полета, Кроу сразу узнал одно из зданий, что было на видео. Это был небоскреб Бурдж — Халифа. — Дубай, — тихо пробормотал Джейсон и приник к экрану, словно загипнотизированный, — что там творится? В одном из фрагментов Джейсон увидел, что город окружен огромным кольцом оцепления. Он сразу узнал бронетехнику Объединенных Арабских Эмиратов и корпуса миротворческих сил ООН. Рядом с бегущей строкой японских субтитров красовался знак биологической опасности. Следом пошли кадры, на которых была группа людей в костюмах биологической защиты. Они погрузились в транспорт, который тут же выдвинулся в город в составе колонны бронетехники. «Неужели эпидемия?» Краем глаза Джейсон уловил движение. К витрине подошла невысокая девушка в форме школы, которую Кроу видел в районе Мияма. Поверх формы на ней была свободная оранжевая куртка. Словно уловив его взгляд, она повернулась к нему. Столкнувшись с серыми глазами Кроу, она спешно отвела взгляд и посмотрела на свои наручные часы. Джейсон вернулся к просмотру репортажа. Пожары, уличные беспорядки, густой черный дым. Порой военные стреляли по кому-то, но Кроу так и не увидел, по кому именно. К девушке в оранжевой куртке подошел юноша. Они начали о чем-то разговаривать, но Джейсон не обращал на них особого внимания, поглощенный видами охваченного хаосом города. Один раз камера все-таки захватила того, по кому вели огонь солдаты. В дыму промелькнул неясный силуэт. При первых же выстрелах он исчез, но на мгновение Джейсону показалось, что в клубах дыма промелькнули два красных огня. «Что за чертовщина?» Тем временем один из сотрудников магазина заметил, что транслирует плазменный телевизор и спешно переключил канал. Вместо пылающего Дубая на экране появилось какое-то музыкальное шоу. Джейсон отвернулся от витрины и собрался пойти в церковь, но его внимание привлекли громкие голоса сзади. Юноша что-то громко объяснял девушке в оранжевой куртке. Кроу не понимал японский, но голос парня звучал довольно агрессивно. Девушка пыталась что-то ответить ему, но в итоге отказалась от этих попыток и стала просто слушать его, потупив глаза. Неожиданно парень грубо схватил ее за плечи. Джейсон спокойно подошел к нему сзади и положил руку на плечо. Тот обернулся и смерил бывшего оперативника злобным взглядом. Кроу сжал пальцы еще сильнее. Тот поморщился от боли и вырвался из его руки. — Kuso! — выругался он и пошел прочь, держась за место, которое только что испытало силу хватки бывшего оперативника Особой Воздушной Службы. Кроу быстро осмотрел девушку, и пришел к выводу, что никаких физических травм она получить не успела. Девушка посмотрела на него. В ее глазах Джейсон прочитал целую гамму эмоций — от обиды и злости до непонимания и отчаяния. Резким движением она засунула одну руку под свою оранжевую куртку. Сердце Кроу отозвалось гулким ударом. Апрельская прохлада сменилась жарой. Вокруг теперь был совсем не Фуюки. Джейсон стоял посреди незнакомой улицы незнакомого города. Нет. Знакомого города. Знакомой улицы. Медина. Этот город. Эта улица. Огонь. Что-то впереди дышало нестерпимым жаром. Это был горящий кадиллак, врезавшийся в витрину магазина. Рядом с машиной в лужах крови лежали несколько недвижимых тел мужчин. На одном из них был деловой костюм, а на другом белая кандура. Рядом с человеком в белых арабских одеждах сидела девушка. Кроу услышал ее рыдания. Девушка повернулась к оперативнику. Ее полные ненависти черные глаза были залиты слезами. Она вскочила на ноги и ринулась навстречу оперативнику. — Не надо, — Кроу отступил. Правая ладонь девушки скрылась под ее темно-оранжевым пиджаком. Джейсон увидел в ней небольшой пистолет. — Стой! — он потянулся к своему оружию за поясом, но его там не оказалось. Грохот выстрела эхом раскатился по улице. На оранжевой ткани пиджака появилось красное пятно. Один за другим следом прозвучали еще три выстрела. Так и не успев достать оружие, девушка упала навзничь, рядом с телом человека в белой кандуре. — С тебя причитается, — прозвучал за спиной знакомый хриплый голос. Это был Андерс, с ног головы облаченный в военную форму без опознавательных знаков. Его лицо скрывала черная маска. — Будьте вы все… прокляты… — донесся до Джейсона тихий шепот на арабском. Его издали губы смертельно раненой девушки, из которых уже начала сочиться кровь. Собрав последние силы, она повернулась к человеку в белом и протянула к нему руку, — за что… Андерс вышел вперед. Его пистолет громыхнул еще раз, и голова девушки откинулась назад. Вдали завыли сирены. — Пора уходить, — Андерс развернулся к Джейсону, — чего застыл, лейтенант? Проснись. Проснись… Мир вокруг поплыл, его краски смешались и померкли, слившись в одну сплошную тьму. Всего лишь через мгновение тьма вновь уступила место свету. Джейсон снова стоял на улице Фуюки рядом с витриной магазина. Плачущая девушка в оранжевой куртке сунула ему в руки какой-то предмет и бегом умчалась по улице. Кроу пробил сильный озноб. Его сердце заколотилось с бешеной скоростью, а руки и ноги налились свинцом. Сильное головокружение едва не лишило его равновесия, и ему пришлось опереться на витрину магазина, чтобы не упасть. Когда его зрение прояснилось, он посмотрел на предмет, который всучила ему школьница. В его дрожащей руке оказалась завернутая в полупрозрачную подарочную упаковку коробка шоколадных конфет в виде цветов. У Джейсона вырвался нервный смешок. «Восьмое апреля две тысячи семнадцатого года. День, когда лейтенант Особой Воздушной Службы в отставке чуть не умер от страха из-за коробки шоколадных конфет. Что ж, возможно, это именно такая смерть, которую я заслуживаю».

***

Дорога к церкви пролегала по широкой аллее. В это время суток здесь не было ни души. Шум оживленного Синто остался позади и едва доносился до этого места, только ветер шумел в темных кронах деревьев, колеблющихся в приглушенном свете уличных фонарей. Но одиночество путника не длилось долго. В сумраке Джейсон различил одинокую фигуру девушки в черной сутане. Она неподвижно стояла, привалившись к стволу дерева на обочине мощеной дороги. — Юко? — Девушка не ответила. Кроу подошел ближе. Услышав шаги, девушка обернулась. Это была Юко. Она отошла от дерева, и Джейсон увидел, что она сильно хромает на левую ногу, а ее правая рука висит плетью. Впрочем, ее лицо оставалось бесстрастным, как и всегда. — Дьявол, что с тобой случилось? — Запнулась и упала с лестницы, — спокойно ответила Юко, — и постарайтесь впредь не произносить слово «дьявол» при служителях церкви, мистер Кроу. Она развернулась и пошла к Церкви. — Знаешь, даже если это шутка, то слишком плоская, — Кроу последовал за ней. — Правда? — Юко усмехнулась. — Не ожидала услышать такое от солдата. — Бывшего солдата, — Джейсон догнал ее. — Даже и не…думайте, — последнее слово Юко произнесла уже в воздухе, — это было не обязательно. — Тебе лучше показывать свою силу, когда придет время драться, — Кроу поднял девушку на руки и понес по направлению к церкви. В ноздри ему сразу ударил резкий запах горелого кевлара, — нужно быстрее добраться до церкви и рассказать священнику, что произошло. Или гордость для тебя важнее целесообразности? Я думал, ты серьезнее относишься к своему долгу. Юко не ответила. — Воины Добра и Справедливости, — тихо пробормотала девушка. — Что? — Ничего. Не обращайте внимания, — Юко загадочно смотрела куда-то вдаль, а ее лицо вновь превратилось в непроницаемую маску, — иногда со мной такое бывает. «Какая же она все-таки странная. Как и этот город. Как и эта война. Как и это…все». Кроу отметил, что девушка оказалась даже намного легче, чем он предполагал. Он без труда донес ее до церкви. Толкнув дверь спиной, он вошел внутрь. — Наконец-то вы вернулись. В церкви ужасно уныло без прихожан. Или гостей, — Вирджил отвернулся от алтаря. Увидев ношу Джейсона, он удивленно приподнял бровь, — кажется, ваша прогулка прошла гораздо интересней, чем я предполагал. — Юко ранена, Вирджил, — Кроу осторожно опустил ее на пол, — помогите ей. — Я вижу, — кивнул Вирджил, — идем, Юко. Девушка кивнула. Вместе они пошли к одной из дверей за алтарем. Джейсон знал, что за ней располагается вход на подземные уровни. Он хотел пойти за ними, но священник остановил его. — Подождите здесь, Джейсон. Для того чтобы исцелить ее раны мне нужно будет сосредоточиться. — Как я понимаю, к обычной медицине вы прибегать не собираетесь. — И снова вы совершенно правы, мистер Кроу, — кивнул Вирджил, не оборачиваясь. Юко и священник скрылись за дверью.

***

— Axis luminis, — произнес Вирджил. Под потолком комнаты появился небольшой призрачный шар и осветил ее молочно-белым светом.

Помещение, в которое священник привел раненую девушку, отличалось от других комнат на втором подземном уровне. Здесь не было серых бетонных стен, хотя камень здесь был такого же цвета. Оно выглядело более естественно, как подземные комнаты первого уровня и располагалось в дальней части подземных ходов, куда священник ни разу не приводил Джейсона. Вся обстановка маленькой комнаты была представлена одним единственным углублением в каменном полу. Аккуратный овал длиной в два с половиной метра и шириной в метр, оно уходило вглубь камня на полметра. На каменном дне овала был выгравирован небольшой круг, испещренный словами на латыни. Священник присел рядом с углублением и протянул руку к символам на дне. — Per quem vocatis unt dolorum. Et quod sic anima non decoremtuum. Curavit vulnera, — проговорил он, как только его рука коснулась круга. Выгравированные в камне слова засветились. Священник убрал руку. Как только свет угас, из символов начала сочиться вязкая прозрачная жидкость. Она была настолько чистой, что ее было практически невозможно разглядеть. Лишь едва заметные отблески и преломления света выдавали ее присутствие. Юко, все это время наблюдавшая за действиями Вирджила, поежилась. Несколько раз она уже проходила эту процедуру, и она ей очень не нравилась. Девушка не хотела признавать, что боится этого, но в глубине души понимала, что это именно так. — Ты готова, Юко? — священник внимательно посмотрел на девушку. Та кивнула, не раздумывая. — Хорошо. Тогда начнем. С помощью Вирджила Юко сняла с себя всю одежду и подошла к импровизированной каменной ванне. Вязкая прозрачная жидкость уже заполнила ее почти до краев. У края овала девушка на мгновение застыла в нерешительности. Она осторожно опустила ноги в загадочную жидкость, а потом погрузила в нее все тело. Над поверхностью осталась лишь ее голова. — Боишься? — спросил ее священник. — Немного, — честно призналась Юко. — Знаю, это будет непросто, но постарайся расслабиться, — священник опустился на одно колено у края ванной, — так мне будет легче исцелить тебя. Если ты не обуздаешь свою нервную систему, затраченную ману мне будет не вернуть. — Хорошо, — Юко сделала глубокий вдох и погрузилась с головой. Сначала она задержала дыхание, а потом стала медленно выпускать воздух из легких. Собравшись с силами, она резко выдохнула из груди остатки воздуха и начала захлебываться. Ее тело судорожно дернулось, и она попыталась рывком подняться на поверхность. Вирджил остановил ее и силой опустил обратно на дно. Он удерживал ее до тех пор, пока она не потеряла сознание. Убедившись, что она больше не двигается, он достал руку из ванны. Его рука осталась сухой. За спиной священника на мгновение вспыхнуло золотистое сияние. — Не стоит так за нее переживать, лансер, — бросил он, не оборачиваясь, — я знаю, что делаю. — Очень на это надеюсь, — в резком голосе легионера слышалось недоверие, но прерывать процесс он не стал. Священник коснулся указательным пальцем поверхности жидкости и начертил на ней несколько символов. Жидкость зашипела и начала бурлить, словно кипящая вода. Вот только пар от нее не шел. Вирджил начертил еще один символ. Прозрачная субстанция вокруг тела девушки начала закручиваться и образовывать водоворот. Отдельные водовороты возникли вокруг ее правого плеча и левой ноги. Они буквально разрушали ее плоть, расщепляя ее на мельчайшие частицы и смешивая с собой, чтобы восстановить их вновь, уже в правильном порядке. Священник удовлетворенно потер руки и отошел от края. Теперь оставалось только подождать. — Может быть, ты расскажешь мне, что случилось? У нас как раз есть пара минут. Лансер не отрывал глаз от Юко. — Боюсь, нескольких минут будет недостаточно, Виргилий.

***

Темнота и жуткий холод. Она бежала по тёмной улице, подгоняемая сиренами и криками людей в полицейской форме. Ее длинные спутанные волосы развевались по ветру, а ярко-зеленые глаза судорожно искали путь к спасению. Она уже давно выкинула маленький бумажный пакет с украденными из магазина неподалеку яблоками, но это не сильно помогло ей бежать быстрее. Ее желудок в очередной раз скрутил голодный спазм. Девочка остановилась и схватилась за живот, согнувшись от боли. Как только боль утихла, она побежала дальше. Сирены и голоса были уже совсем близко. Они преследовали ее по улице, по темной аллее, по набережной, пока она не оказалась на мосту. Там девочка поняла, что сама загнала себя в тупик. Дорогу ей преградила еще одна патрульная машина, волей случая оказавшаяся на мосту. Полицейский, осматривавший разбитую машину, заметил незадачливую воровку, а затем и погоню за ней. Он двинулся в ее сторону. — Да остановись же! Куда ты бежишь? — сзади до девочки донесся голос офицера полиции. Он был гораздо моложе своего напарника, поэтому без труда догнал беглянку. Сейчас их разделяло не более пары десятков метров, — хватит. Давай мы отведем тебя домой. Девочка оглянулась назад. Оттуда к ней уже приближался другой полицейский. Решение родилось в ее маленькой голове само собой. Она перелезла через перила и спрыгнула. — Стой! — голос молодого офицера был последним, что она услышала перед тем, как упасть в воду. Удар выбил из ее легких воздух. Ее руки и ноги словно стали ватными и перестали слушаться. Девочка сделала судорожный вдох. Вместо воздуха в ее легкие полилась холодная вода. Она поняла, что тонет. Впервые она настолько ясно осознала, что сейчас умрет. Ее крик ужаса остался беззвучным, растворившись в толще холодной воды. Свет полицейских фонариков, рыскавших по поверхности, становился все более далеким, пока окончательно не уступил тьме и жуткому холоду.

***

Красивое сияние — первое, что она увидела, когда открыла глаза. Это сияние было невероятным — оно переливалось оттенками синего, фиолетового, сиреневого и множества иных цветов, для которых, возможно, даже еще не придумали название. «Я умерла?» Словно загипнотизированная, она всматривалась в это сияние. — В Осаке все носятся как сумасшедшие, или это только мне так везет? Голос, что произнес это, обладал удивительной глубиной и силой. Взгляд девочки прояснился, и она увидела, что пронзительное сияние исходит из глаз незнакомца. Он сидел на земле прямо перед ней. В страхе, девочка попыталась отползти назад, однако ее тело не слушалось. Постепенно вслед за зрением к ней начали возвращаться и иные чувства. Первым, что она почувствовала, была боль. Тупая и тяжелая, она пронизывала все ее тело, переходя в острую в области живота. Девочка попыталась сделать вдох, и ее легкие тут же загорелись огнем, заставив ее зайтись в приступе кашля. Ее руки и ноги сковала сильная судорога. — Не бойся, я не желаю тебе зла. В его голосе девочка не уловила враждебности. Напротив, он звучал довольно дружелюбно. Вот только слова в его произношении звучали как-то неправильно, словно он говорил на японском и на каком-то другом языке одновременно. Девочка сумела подняться на руках и сесть на землю. К своему удивлению она обнаружила, что сидит не на земле. Под ней было что-то мягкое и совершенно сухое. Это был длинный серый плащ. Девочка подняла свои зеленые глаза и с интересом посмотрела на незнакомца. Нечасто ей приходилось видеть настолько больших людей. Человек напротив показался девочке просто огромным. К тому же, он обладал широкими плечами и пышной гривой светлых волос, спускавшихся ему чуть ниже плеч. Простого взгляда на него оказалось достаточно, чтобы понять, что он иностранец. Это объясняло то, как странно он разговаривал. На груди незнакомца она увидела золотой крест. Его глаза уже не сияли так, как всего несколько секунд назад, став просто голубыми. С одежды незнакомца, как и с его густых волос, стекала вода. Он промок до нитки, но почему-то не выглядел раздосадованным. Напротив, в хитром прищуре его голубых глаз и едва заметной улыбке, искривившей уголки тонких бледных губ, читалась доброжелательность и тень веселого озорства, присущего скорее детям, нежели взрослым. — Зачем ты прыгнула в воду? В этом вопросе не было укора или скрытого обвинения. Девочка не услышала в нем ничего, кроме искреннего интереса. Тем не менее, что-то заставило ее виновато опустить глаза. — Надеюсь, это хотя бы стоило тех яблок. При упоминании яблок ее желудок громко заурчал, и его пронзила новая вспышка боли. Девочка схватилась за живот и согнулась, одновременно покраснев от чувства неловкости. — Похоже, я совсем не вовремя мучаю тебя вопросами. Я могу проводить тебя домой. Девочка промолчала. — У тебя есть дом? Девочка помотала головой. — Да. Я должен был догадаться по твоей одежде. А родители? Или хоть какие-то родственники? Она снова помотала головой. — Об этом тоже можно было и не спрашивать, — в его голосе прозвучали нотки грусти, — мне очень жаль. Промокшие насквозь обноски не могли дать совершенно никакой защиты от холодной ноябрьской погоды. От порыва пронизывающего насквозь ветра девочка поежилась. Отошедшее от шока тело начало в полной мере чувствовать холод, царивший здесь в это время года. — Давай я отведу тебя туда, где ты сможешь поесть и обсохнуть. Девочка с опаской посмотрела на него. — Не беспокойся, я не собираюсь отдавать тебя полицейским. Мы пойдем туда, где их нет. Ты согласна? Девочка не ответила. Ее желудок снова заурчал. Мужчина добродушно посмеялся. — По крайней мере, часть тебя точно не против. Так что пойдем. Сможешь идти сама? Девочка попыталась подняться на ноги. Их тут же сковала судорога. Она виновато посмотрела на незнакомца. — Ладно, не беда, — прежде, чем она успела что-то понять, он завернул ее в свой серый плащ и поднял на руки. От неожиданности она едва не вскрикнула. — Как тебя зовут? Она вновь не ответила. — Неужели у тебя даже имени нет? Девочка медленно кивнула. — Невероятно. Она посмотрела на него. Незнакомец задумчиво смотрел в темное небо, погруженный в собственные мысли. — Как же мне к тебе обращаться, дитя… хм… дитя… ночь… придумал, — незнакомец взглянул ей в глаза, — могу я называть тебя Юко? Девочка задумалась. Было непривычно слышать это слово и как-то ассоциировать его с собой. Но, в то же время, в нем было что-то теплое и уютное. Такое же, как этот серый плащ, в который ее завернул таинственный незнакомец. Она посмотрела ему в глаза и кивнула. В ответ он едва заметно улыбнулся. — Вот и отлично. Кстати, меня зовут Вирджил. — Ви… Ви-ру-джи-ро? — неуверенно выговорила она своим слабым охрипшим голосом. — Да, именно так. Вируджиро. Как же я люблю Японию и японский язык. Так меня еще нигде не называли. Незнакомец свернул с набережной на одну из улиц ночной Осаки. — Знаешь, кто я, Юко? Девочка, которую теперь звали Юко, удивленно посмотрела на него. — Я — отважный воин Добра и Справедливости, — с нарочито притворной важностью произнес Вирджил. Увидев искреннее удивление в глазах девочки, он снова засмеялся, однако где-то на глубине его голубых глаз Юко уловила слабые искорки печали, — сейчас мы идем в церковь. Хочешь, я расскажу тебе о воинах Добра и Справедливости? Юко оживленно закивала. — Кхм-кхм, — сделав серьезное лицо, он набрал в грудь воздуха, словно собираясь рассказать длинную увлекательную историю, — хорошо. Тогда слушай, Юко…

***

— Юко, — собственные веки показались девушке ужасно тяжелыми, — Юко, ты слышишь меня? В ее легких не было воздуха для того, чтобы ответить вопрошающему голосу. Они словно окаменели, не позволяя сделать даже неглубокий вдох. Юко не чувствовала рук и ног. Все тело как будто стало каменным и не слушалось ее. Казалось, прошла вечность, прежде чем она начала что-то чувствовать. Как только тело начало слушаться ее, она сделала вдох, настолько глубокий, что закружилась голова. Юко открыла глаза. — Как ты себя чувствуешь? — обернувшись на голос, Юко наткнулась на взгляд священника. Он присел на землю рядом с девушкой. Думать почему-то было очень трудно. Оглядевшись, Юко с трудом поняла, где она и как здесь оказалась. Она прикрыла глаза и подождала, пока мысли прояснятся. Память вернулась к ней спустя минуту. — Как утопленник, — запоздало ответила Юко. Она пошевелила правой рукой. Несмотря на сильную тяжесть, она двигалась так же, как и прежде. Никаких следов полученной травмы не осталось. — Уже неплохо, — улыбнулся Вирджил, — хотя голос у тебя довольно бодрый для утопленника. Священник поднялся на ноги. — Подожди немного, — он пошел к двери, — сейчас я принесу тебе новую одежду. — Отец Бианко… Он обернулся. — Я… я встретила ее, — Юко произнесла это настолько холодно и бесстрастно, насколько это было возможно, — Мифрид теперь мертва. Я убила ее. — Я знаю, Юко. Лансер рассказал мне. По его словам, ты славно сражалась. — Вот как, — Юко отвернулась. — Эта победа тебя совсем не радует? — Перед тем, как напасть, она явилась мне в образе фантома. Она… не могу поверить, что она сотворила с собой такое по собственной воле. Почему? — Невозможно помочь тому, кто не ждет помощи, Юко. Если бы она желала, чтобы ты спасла ее, не воткнула бы тебе нож в спину. Мифрид была потеряна еще при вашей первой встрече. Я понимаю, почему ты хотела помочь ей, но твоя помощь была ей не нужна еще пять лет назад. Она сделала свой выбор. А ты сделала свой. Не нужно винить себя в этом, Юко. Дверь перед священником отъехала в сторону, и он вышел в коридор, оставив девушку одну в каменной подземной комнате. Юко попыталась сесть. Из-за тяжести и слабости во всем теле ей это удалось лишь с третьей попытки. Вместо холодного камня девушка нащупала под собой что-то мягкое и теплое. Это был длинный серый плащ.

***

Джейсон ждал священника уже час. За это время он успел вдоволь нагуляться по атриуму церкви. Сейчас он стоял и задумчиво смотрел на алтарь. Сколько бы он не думал, для него так и осталось загадкой, как в голове Вирджила уживаются искренняя вера в одного-единственного бога и обширные познания о мире магии. Однажды он даже спросил его об этом, но ответ был настолько запутанным, что Кроу не понял его сути. «Интересно, что сейчас с Юко» — подумал он. Девушке здорово досталось. Однако, окажись он на ее месте, возможно, вообще не выжил бы. По крайней мере, если верить тому, что говорил о ней священник. И нападение на нее просто не могло оказаться простой случайностью. Война уже идет. «И что, черт возьми, значило вот это?» — он достал из-под куртки коробку с конфетами. Неприятный инцидент в городе еще раз говорил о том, что Джейсон был не готов, и, скорее всего, уже никогда не будет готов к участию в вооруженных конфликтах. Пройдя через многие операции, удачные и не очень, он сумел сохранить в относительной целости свое тело, но не разум. А разум был намного важнее. Сколько крепких и здоровых с вида солдат встретили смерть на его глазах просто потому, что оказались не готовы встретиться со смертельной опасностью. Многие из них погибли от его рук, хотя выглядели гораздо более грозными и устрашающими. Каждый раз, когда крепкая на вид нить их жизни обрывалась от выпущенной им пули, подорванной взрывчатки, или просто «несчастного случая», у него появлялось чувство мрачного превосходства. Поначалу это ощущение пугало и вызывало стыд, но спустя годы стало привычным. Это была иллюзия. Иллюзия того, что существует граница между живыми и теми, кто жил, но был уже мертв внутри. Определить их было очень легко. Солдаты, чьи руки дрожали, выцеливая противника. Солдаты, неспособные заметить очевидную ловушку. Солдаты, не способные в решающий момент нажать на спуск. Самоуверенные и слишком неуверенные, профессионалы и дилетанты, солдаты любой нации и страны были разделены для Кроу этой четкой гранью. Такой же гранью он разделял и своих напарников. Еще ни разу ему не довелось ошибиться. Эта проклятая коробка в подарочной упаковке стала для него свидетельством того, что теперь он сам перешел на другую сторону. Сторону проигравших. Сторону живых трупов. «Зачем же я тебе нужен, Вирджил?» — Собираетесь сделать кому-то подарок? — голос священника вывел Джейсона из раздумий. — Конечно. Поздравлю Юко с выздоровлением, — Кроу скосил взгляд на священника, — она в порядке? — В полном. — Тогда передайте ей сами, — Джейсон отдал конфеты священнику. Тот повертел коробку в руках. — Вот уж не думал, что вы их купите. — Я и не покупал. — Правда? — Вирджил с интересом посмотрел на него. — Даже не спрашивайте, как они у меня оказались, — категорично заявил Джейсон. — Ладно, — в голосе Вирджила прозвучало разочарование. За алтарем захлопнулась двери, послышались чьи-то шаги. В церковь вошла Юко. Без всяких объяснений Вирджил протянул ей коробку с конфетами. На спокойном лице девушки появилось выражение искреннего удивления. Это показалось Джейсону очень забавным. — Что это? — Юко повертела коробку в руках, совсем так же, как это сделал священник. Джейсон с удовлетворением отметил, что она совсем не хромает, а ее правая рука полностью цела. К тому же, на девушке была новая церковная одежда. — Подарок, — как ни в чем не бывало ответил Вирджил, — сегодня же Хана Мацури. — А. Да, — казалось, Юко просто не знает, как отреагировать, — спасибо. Юко сделала полупоклон и пошла к выходу. — Думаю, в ближайшее время я здесь не появлюсь, — сказала она у дверей. — Да, — согласился Вирджил, — тебе лучше подождать, пока мы завершим необходимые приготовления. Я вызову тебя. Будь осторожна, Юко. — Да, святой отец, — кивнула Юко и ушла. — Приготовления? — Кроу внимательно посмотрел на священника. — Да, мистер Кроу. В городе появился как минимум один мастер. Он уже призвал своего слугу, и этот слуга очень силен. — Так значит, время пришло, — Кроу потер руки. Он был прав. Томительное ожидание близилось к концу. — Именно, — кивнул священник, — вы должны как можно быстрее призвать слугу, Джейсон. Война началась.

***

Две недели спустя

Круг призыва был почти закончен. По крайней мере, так утверждал Вирджил. Джейсон еще раз осмотрел творение своих рук. Никогда он не думал, что однажды будет заниматься чем-то подобным. Он еще раз внимательно сверил начерченный круг с рисунком в книге. Кажется, все сходилось. — А ведь были времена, когда я смеялся над сатанистами… Это вообще сработает? — магический круг в комнате с бетонными стенами и электрическим освещением выглядел немного нелепо. Прежде Джейсон не бывал здесь. Священник, утверждал, что прямо под этой комнатой находится что-то вроде «энергетического ядра» всего церковного комплекса, но в подробности вдаваться не стал. — Узнаем, когда проверим, — Вирджил встал рядом с кругом и внимательно осмотрел его, — я не вижу каких-то критических недостатков. Из вас мог бы получиться неплохой маг, будь у вас хоть какие-то способности к магии. — Если все правильно, давайте не будем тянуть. — Как скажете. Джейсон достал из кармана боевой нож и встал внутрь круга, вытянув руку с командными метками так, чтобы она оказалась прямо над его центром. Джейсон провел по своей ладони лезвием клинка. На бетонный пол тонкой струйкой полилась кровь. Стоило первой капле крови коснуться круга, как он тут же вспыхнул багровым свечением. Одновременно вспыхнули командные метки на руке Джейсона. Конечность пронзила острая режущая боль. Джейсон поморщился. — Это…так и должно быть? Джейсон не чувствовал свою руку. Сейчас ее словно не было. Он ощупал ее своей правой рукой, но не ощутил собственных прикосновений. — Что случилось? — Кажется, что-то не так. Я не чувствую свою левую руку. Священник ничем не выражал беспокойства по этому поводу. — Это могло произойти. Круг отреагировал на вашу кровь и послал сигнал командным меткам. Полагаю, ваши магические цепи находятся в таком состоянии, что просто не могут воспринимать магию, поэтому пробуждение их активности вызывает такие ощущения. — Это опасно? — Не думаю. Кровь, стекающая на бетон, образовала небольшую лужицу. По ее поверхности прошла едва заметная рябь. Во все стороны от нее потекли тонкие алые ручейки. Они растеклись по всей поверхности круга, образовывая замысловатый узор. Как только кровавый рисунок был закончен, алая жидкость застыла на месте и моментально ушла в бетон, оставив на нем свой странный след. — Отлично, теперь круг призыва завершен полностью, — голос священника вывел из оцепенения завороженного пляской собственной крови Джейсона. Он вышел из круга и отошел назад на девять шагов. — Держите его при себе, мистер Кроу, но будьте осторожны — это единственный уцелевший подлинник, — Вирджил вручил Джейсону прозрачный цилиндрический футляр с потускневшим от времени старинным манускриптом, — и помните, что бы ни случилось — не прерывайте ритуал. Этот шанс может стать для вас единственным. — Понял. Джейсон прижал футляр к груди и протянул руку с командными заклинаниями в сторону круга. Он сделал глубокий вдох. — Terminus laniatum excubiarum, — первые слова заклинания сорвались с его губ. — Custos ab initio, — круг слабо засветился. Метки командных заклинаний начали пульсировать. — Igitur speculator qui exitus, — на этот раз сильная вспышка режущей боли пронзила левое плечо Кроу. Он сжал зубы и продолжил. — Слова канут в небытие, — Кровь впитается в землю, — Напоив влагой цветы. — Иллюзия жизни — Иллюзия могущества — Иллюзия власти — Развеются пеплом… Словно инфекция, жуткая боль начала расползаться по его телу. Боль добралась даже до глазных яблок, и мерцание командных меток начало нестерпимо резать глаза. Кроу сомкнул веки, пытаясь сосредоточиться на ритуале. — Дорога без начала и конца, — Ведет из мрака — Во тьму непроглядную. — Бессчетные нити судьбы — Обрываются незримой дланью — Десница смерти обретает бессмертие, — И с этого мига — Я призываю ее вывести алый узор моей судьбы — На полотне этого мира… Сильный удар сердца совпал с последней пульсацией командных меток. Боль исчезла. Вместе с ней исчезли все звуки, все чувства. Прислушавшись к собственным ощущениям, Джейсон осознал, что не чувствует свое тело. Гулкие удары собственного сердца были единственным, что он слышал. Он открыл глаза. «Где я? Что происходит?» Он хотел произнести это вслух, но не смог. Вокруг не было ничего, кроме огня и дыма. Они заполнили все, что только было доступно взгляду. На миг Кроу показалось, что до его слуха донесся чей-то шепот. Сотни, тысячи голосов были вокруг. Все они шептали что-то, и с каждым мгновением этот шепот становился все громче. Джейсону показалось, что он смог разобрать слово, которое шептали невидимые голоса. — SakkakuSakkakuSakkaku Шепот перерос в громкое бормотание, затем в крик. Вскоре это было уже завывание огромного количества глоток. — SakkakuSakkakuSakkaku Казалось, ужасный вой сейчас разорвет барабанные перепонки. Кроу инстинктивно зажал уши ладонями. Это не помогло. Кроу посмотрел на свои руки и не поверил своим глазам. Сквозь них можно было спокойно рассмотреть клубы дыма и призрачные всполохи огня. Все его тело оказалось лишь призрачным фантомом, парящим посреди клубов черного дыма. Единственным, что он смог увидеть ясно, было его собственное неистово бьющееся сердце. — SakkakuSakkakuSakkaku — хор голосов взвыл в последний раз и неожиданно замолк. Пройдя сквозь его призрачную плоть, прямо на его сердце легла чья-то холодная рука. Не в силах двинуться, он с ужасом смотрел, как ее пальцы обхватывают все чаще пульсирующий орган. — Omae wa sakkaku… — тихий мужской голос прозвучал прямо из-за его спины. Холодные пальцы с огромной силой сжали его сердце и раздавили его. Вместо крови во все стороны брызнул черный дым. Джейсон беззвучно закричал. Видение исчезло так же резко, как и появилось. Он снова оказался в подземелье церкви. Кроу судорожно ощупал свою грудь, выронив при этом футляр с манускриптом. Никаких повреждений он не обнаружил, его сердце по-прежнему билось, пусть и с огромной скоростью. Даже боль исчезла, оставив после себя лишь чувство тяжести и оцепенения во всем теле. Но что-то было не так. Джейсон осмотрелся. Электрические световые панели в потолке бешено мерцали, то включаясь, то выключаясь. В безумной пляске света и тени Джейсон увидел священника. Его изумленный взгляд был обращен в сторону круга призыва. Кроу проследил за его взглядом. — Какого дья… что это значит? — Не знаю, Джейсон, — священник был удивлен не меньше него, — не знаю. На месте, где совсем недавно мерцал круг призыва, не было ничего, кроме ровного бетонного пола. Свет моргнул в последний раз и погас.

***

Как такое могло случиться? Джейсон в сотый раз задал себе этот вопрос, и в сотый раз не мог найти на него ответ. Это выводило его из себя. За годы службы он привык иметь дело с тем, что можно было просчитать и предсказать. Но в этот раз он был полностью бессилен что-либо сделать и как-то повлиять на ситуацию. «Призыв провалился, Джейсон. Не знаю почему, но это очевидно. Вам лучше передохнуть. Я постараюсь во всем разобраться». По тону, которым Вирджил это произнес, Джейсон понял, что разбираться тут особо не в чем. Просто ничего не получилось. Месяцы подготовки полетели ко всем чертям. Теперь он уже ничего не сможет сделать. Джейсон в очередной раз разобрал свой USP и с силой опустил последнюю запчасть на стол. — Чтоб его! Он устало откинулся на спинку стула и потер лицо руками. Джейсона не покидали мысли о том, что, возможно, Вирджил был прав, когда предлагал все забыть и вернуться к нормальной жизни. И пусть для своей родины Кроу уже давно был мертв, ничто не мешало ему вновь приехать туда, уйти из САС и начать новую жизнь. Конечно, перед этим стоило бы сходить к психиатру. Или позволить священнику залезть в его голову гораздо глубже, чем требуется для стирания воспоминаний месячной давности… Сам того не заметив, Кроу почти полностью собрал разобранный пистолет. Его рука потянулась к магазину, но тут электрическая лампа над столом неожиданно погасла, погрузив его небольшие подземные апартаменты в кромешную тьму. Повинуясь скорее собственной интуиции, чем остальным чувствам, Кроу вскочил со стула. Его рука вынула из закрепленных под столом ножен боевой нож и метнула в сторону входной двери. Нащупав на столе магазин, он поставил его на место и передернул затвор, прицелившись в сторону сгустившегося мрака. В комнате включился свет. — Какого… — Джейсон нажал на спуск. Пистолет не выстрелил, издав лишь сухой щелчок. Бывший оперативник передернул затвор и снова нажал на спуск. Результат остался тем же. На прицеле Кроу держал… самого себя. Двойник Джейсона загадочно улыбался, удерживая брошенный в него клинок между средним и указательным пальцами руки прямо перед своим лицом. Он покрутил клинок в руке. При очередном обороте нож исчез. Двойник поднял сжатый кулак, совсем недавно сжимавший клинок, на уровень глаз и разжал его. На бетонный пол посыпались патроны. Джейсон насчитал ровно тринадцать. «Быть не может» Он достал магазин. Тот был пуст. — Кто ты такой? — спросил он у своего двойника, опустив ставшее бесполезным оружие. — Маг? — Маг? — двойник засмеялся. Звук его голоса, точь-в-точь повторявшего голос Кроу, начал меняться. Его плоть начала расплываться, теряя плотность. Она превратилась в черную дымку и закружилась вихрем, скрыв человеческую фигуру. Когда дым рассеялся, перед Джейсоном предстал уже совсем другой человек, облаченный в черно-багровый маскировочный костюм и соломенную шляпу. — Я лишь скромный фокусник, откликнувшийся на твой зов. Человек приподнял голову, взглянув на Джейсона своими хитро прищуренными глазами из-под полей шляпы. — А кто ты такой? — тихий, но уверенный голос незнакомца звучал слегка приглушенно из-за черной маски, практически полностью скрывавшей его лицо. Джейсон положил пистолет на стол и продемонстрировал гостю свои командные заклинания. — Ясно, — произнес человек в соломенной шляпе, — значит, я не ошибся. Ненадолго он задумался, склонив голову. — Разве ты не должен был появиться в круге призыва, там, внизу? — Джейсон не отрывал от него глаз, еще не до конца осознав, что перед ним героический дух. — В этом месте, — человек посмотрел Джейсону в глаза, — присутствует еще один героический дух. — Еще один? — Джейсон побледнел, — но как? — Я не уловил в нем враждебности, поэтому не стал ничего предпринимать, — спокойно ответил дух, — так кто же ты такой? — Меня зовут Джейсон Кроу. Я бывший солдат, и, как утверждает один священник, мастер в войне за Грааль, — прямо ответил Джейсон, — как я могу обращаться к тебе? — Мое имя — Като. — Като… — глаза Джейсона расширились от удивления, — подожди, Като? Быть не может, так ты тот самый Като? — Ты знаешь обо мне? — Возможно, я знаю о тебе даже больше, чем ты можешь представить. — Вот как, — протянул человек в шляпе, — готов ли ты заключить со мной контракт? — Для меня это будет честью, — до Джейсона наконец окончательно дошла суть происходящего. В его серых глазах загорелся огонь искреннего восхищения. Он подошел к человеку в черно-багровом и протянул ему левую руку. После недолгой паузы тот пожал ее. Командные заклинания на руке Джейсона засветились неистовым алым сиянием. — Ассассин готов служить тебе, мастер.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.