ID работы: 6320225

Я, Хагрид Сикариус!..

Джен
PG-13
Заморожен
463
автор
Дмитрий-777 соавтор
Kuklenut бета
Размер:
47 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
463 Нравится 783 Отзывы 146 В сборник Скачать

Арка #1 Глава Третья

Настройки текста
      Альбус Дамблдор вернулся после долгой командировки в родной кабинет, и решил подготовить бумаги для предстоящего учебного года. Да, безусловно, его заместитель, Минерва, отлично справлялась, но всё равно оставалось достаточно работы.       В кабинете директора, который каждый новый владелец украшал по своему вкусу, было привычно-спокойно. Умиротворяюще гудели разные весёлые прибамбасы на полках, дремали живые портреты предшественников, в общем царила настоящая идиллия, которой так не хватало старому волшебнику. Дамблдор даже немного всхлипнул от ностальгии.       Директор уже успел подписать большую часть бумаг, когда совершенно неожиданно к нему вбежал Северус, зельевар. Его мантия трепетала за ним словно крылья, волосы покачивались при каждом шаге. Наверное, он тренируется, отметил про себя Альбус.       — Здравствуй, Северус! Лимонной дольки? — сказал директор и протянул руку к стоявшей на столе вазе со сладостями.       — Откажусь, — Снейп поморщился, но своим отказом не обидел старика. Дамблдор уже привык, на сладости вообще соглашались только дети. — Директор, вы знаете, что происходило в ваше отсутствие?       — Ты про Хагрида? Да, мальчик мой, это я попросил его поставить свою защиту, — зельевар, услышав такое обращение, снова поморщился. — Он сильно шумел?       — Шумел?! — прошипел Снейп. — Этот огромный, самодовольный кретин, убивает школьных привидений! Представляете, какой объём работы добавится старостам и деканам?!       — Привидений? Но я не видел у него в руках зонт… — удивился Дамблдор.       — Зонт? Нет, он уничтожает их не используя палочки. Он использует для этого стул!       — Стул?       — Да, простой стул, увитый магическими молниями! Как это вообще возможно?!       — Ну, в самом оружии ничего поразительного нет, скорее всего, наш лесничий использовал спонтанную магию. Да, ту самую, которую иногда используют дети. Удивительно другое, он провёл обряд экзорцизма, не используя заклинаний…       — Остановите его, директор. Привидения уже не показывают носа из стен, они боятся. ***       Като Сикариус, благодаря директору, за данное ему время на подготовку, осматривал мотоцикл, который нашёл в сарае. Это был отличный, надёжный байк. Чем-то железный конь напоминал ему те, которые использовались в мотоциклетных отделениях космического десанта, такой же мощный и надёжный.       — Не хватает бронирования, но ничего, Я, Като Сикариус исправит этот недосмотр!       Там же, в сарае, ультрадесантник нашёл железный лист достаточной толщины. Благодаря самого себя за тренировки, он согнул его в нужную форму голыми руками и прикрепил с помощью болтов на байк. Результат напомнил о поделках орков и внешний вид совершенно не устраивал капитана.       — Нужно покрасить в цвет ордена благородных и славных ультрамаринов, но где Я, Като Сикариус найдёт краску?       Однако, это проблема решаема, ведь ему придётся ехать в город, а там наверняка найдётся подходящая ультра-синяя краска для его транспорта.       Еще Като вспомнил про необходимую атрибутику любого уважающего себя ордена — черепа и печати чистоты. Но и тут не все было просто. Добыть череп было проблематично: идти на кладбище и раскапывать могилы — страшная ересь. С печатями чистоты еще сложнее, только Экклезиарх или Капеллан может освятить печать. Так что об этом пока придется забыть. В перспективе, черепа можно сделать металлическими, но придется заморочиться с формой. По оружию, Като Сикариус с удовольствием бы добавил болтер, но ничего подходящего не оказалось. С оружием в хижине еретика вообще было худо, одно-единственное ружьё-двустволка и горстка патронов. Это явно не подходило для целей Ультрадесантника.       Подготовив байк, он повернул ключ зажигания, не забыв прочитать литанию, дабы успокоить духа машины. Мотоцикл послушно взревел, готовясь нести ультрадесантника хоть на край света.       Като Сикариус зажёг переднюю фару, и та лучом света выхватила из тьмы пса, который жалобно скулил, просясь в дорогу с благородным капитаном.       — Пёс, эту миссию Я, Като Сикариус должен выполнить один, — пёс, услышав короткий монолог послушно побрёл в хижину.

***

      День у Гарри Поттера не задался с самого утра. Мало того, что его хотели отправить в школу для бедных, так ещё и новую форму ему покупать отказались категорически. Это Гарри понравиться не могло. Но не это было главной причиной его плохого настроения. Вот уже несколько дней ему приносили письма совы, и письма те были везде! И, к огромному огорчению мальчика, прочитать, о чём же там говорилось так и не удалось. Родственники были начеку.       Лучше бы они так смотрели за Дадли, а ведь сегодня его, Гарри, день рождения! Но на подарок он и не надеялся. Он никогда не получал подарков от родственников. Притеснение было особенно ярко заметно, если посмотреть на Дадли. Целая гора! Да Гарри, получив половину, был бы на седьмом небе!       Сегодня было воскресенье и почта не работала, что и заявил дядя Вернон, сидя в мягком кресле и с чаем в руках.       Дальше начались первые звоночки. Дядя Вернон, с какого-то перепугу, решил выехать за город, где их не достанут доставучие совы. Возможно, этому виной был целый поток писем, хлынувший из камина, что и стал последней каплей для чаши его терпения.       Поначалу всё шло неплохо, по крайней мере, пока не начался шторм. Из еды у них были только лёгкие закуски и привередливый Дадли тут же начал жаловаться на недостаток котлет.       За окном завывал ветер. Все вроде уснули, мальчик даже проверил, наступила полночь и Гарри решил отпраздновать свой день рождения. Для этого он нарисовал на полу, в пыли, тортик и уже хотел было задуть воображаемые свечи, как услышал, что к постоянному, ставшем привычным шуму шторма, добавился ещё один. Громогласный, низкий рык. Так мог рычать только очень дорогой и мощный мотоцикл.       Оглянувшись по сторонам, Гарри заметил, что никто из Дурслей не обращает внимания. По прежнему спят. Сам Гарри решил спрятаться, уж слишком шум был подозрительный. Особенно, если учесть, что хижина, в которой они прятались, находилась на острове.       Удар в дверь. Настолько сильный, что со стен осыпалась штукатурка.       Второй удар был столь силён, что выбил хлипкую преграду, и та проехала около метра. В проёме, освещаемый редкими вспышками молнии, стоял огромный человек. Настолько большой, что ему пришлось наклониться, чтобы пройти в хижину. С его кожаной куртки, на которой блеснули золотые орлы, срывались на пол капли дождя, шедшего на улице. Безразмерные синие штаны туго натянулись на ногах, когда великан наклонился, а при каждом шаге его военные ботинки издавали могучий топот.       Очередная вспышка молнии осветила его лицо. Бритый подбородок, бритый на лысо череп и невозмутимость вперемешку с самоуверенностью во взгляде. Кто он?       От шума, поднятого великаном все обитатели дома проснулись. Ну, или почти все, у Гарри оставались сомнения насчёт мышей.       — Я, Хагрид Сикариус пришёл забрать неофита — псайкера, которого вы двое укрываете, — будто прочитав мысли Гарри представился великан.       — Ты никого не заберёшь, мы долгие годы вытравливали из него все странности! — дядя Вернон вскочил и схватил стоявшее неподалёку ружьё и наставил на гиганта.       — Выстрели один раз и ты умрёшь. Потому что Я, Хагрид Сикариус, и меня не свалить с одного выстрела твоей примитивной пушки! — невозмутимо продекларировал этот человек. Однако Гарри заметил, как он напружинился, готовый к возможной драке. Если их не остановить, кто-то умрёт! Но что же делать? Гарри нельзя было назвать смельчаком, он всегда сбегал от приставаний Дадли и его компании.       — Стойте! — решился мальчик покинуть своё укрытие. — Не надо стрелять.       — Ты и есть Гарри Поттер? Тогда идём, Я, Хагрид Сикариус проводит тебя, — расслабился великан.       — Ты не посмеешь забрать его! — не выдержали нервы дяди.       Прогремел выстрел. Гарри зажмурился, боясь открыть глаза и увидеть мёртвое тело. Тело того, кто, возможно заберёт его из этого кошмара.       — Кх-х, — прозвучал кашель. Гарри открыл глаза и от увиденной картины распахнул в удивлении рот.       Великан одной рукой поднял нелёгкого дядю, а второй выхватил ружьё и сейчас держал его на весу. Он стоял в пол-оборота и на его груди расплывалось алое пятно. Да кто он такой?! Гарри слышал о тех патронах, которые использует дядя Вернон, и предназначались они для крупной дичи!       — Отпусти! — прохрипел дядя Вернон.       — Я, Хагрид Сикариус, не собирается прощать твою дерзость, ленивый, ничтожный слизняк! — мужественное лицо великана перекосило от злости. — Я, Като Сикариус, Магистр Дозора, Я, Като Сикариус, Великий герцог Талласара, Я прославленный капитан второй роты, чья слава неоспорима, Я, Като Сикариус настолько силён, что дуэль на мечах со мной равнозначна смерти! Однако, я приму во внимание твою дремучесть и некомпетентность, и сохраню тебе жизнь. Но наказание ты все равно заслуживаешь.       — Стойте, мистер Сикариус! — закричал Гарри. — Не убивайте дядю, пожалуйста!       — Ты думаешь Я, Хагрид Сикариус послушается тебя, молодой неофит?! — взревел он в ответ. — Я Хагрид Сикариус, не собирается прощать подобный урон чести!       От обилия пафоса, у непривычных к такому людей едва не пошла кровь из ушей.       — Это мой дядя! Прошу, мистер Сикариус! — на глазах Гари навернулись слёзы. — Они заботились обо мне! Не нужно их убивать!       Гарри понял всю безнадёжность ситуации и собрался малодушно закрыть глаза, дабы не стать свидетелем жестокой расправы, но пересилил себя. Он всей душой верил, что человек, который собирается забрать его от Дурслей не может быть плохим!        В чём-то мальчик оказался прав. Хагрид, вместо того, чтобы сломать шею беззащитного толстяка, аккуратно поставил его на землю.       Следующее действие великана не входило ни в какие рамки. Великан совершил богатырский замах и ударил дядю по затылку раскрытой ладонью. Мужчина упал на пол, словно мешок картошки.       — Он жив, хоть и понёс недостаточное наказание, — словно прочитав мысли Гарри, сказал великан. —  Идём, неофит, Я, Хагрид Сикариус поздравляет тебя с днём рождения.       Хагрид вытащил из-за пазухи продолговатый свёрток. Приглядевшись, Гарри узнал подарочную бумагу.       — Это мне? — шокировано спросил Гарри, уставившись на подарок.       — Да. Я, Хагрид Сикариус хотел подарить тебе болт-пистолет, но не нашёл его на этой забытой Золотым троном планете.       Гарри принял подарок, тут же развернув его. Под слоем праздничной весёлой бумаги синего цвета обнаружился огромный кинжал в ножнах. В его руках он куда больше походил на меч. На огромной рукояти умещались обе руки мальчишки.       Поманив Гарри кивком, великан вышел. Возле хижины поджидал чудовищных размеров мотоцикл, покрашенный синей краской. Что отличало его от других собратьев, так это броневая пластина над рулём. Зачем она, Гарри не знал и боялся даже представить. Хагрид же закинул честно отобранное ружьё в багажную сумку и сел за руль. Как он ездил без шлема, Гарри не представлял.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.