ID работы: 6320984

Сказка о магах, даэдра и островах

Джен
R
Завершён
65
автор
Lero бета
Размер:
171 страница, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
65 Нравится 72 Отзывы 18 В сборник Скачать

Часть 17

Настройки текста
      Серана, как обычно, восседала на своем троне из подушек и одеял, и за ее спиной неприступной скалой возвышался Дюрневир. К ней пришла аурмазл из Пасваля отчитаться о проделанной работе.  — Госпожа, строительство медленно, но движется. Мы отстроили лечебницу и пристань, как Вы и приказывали, и сейчас рабочие разрабатывают залежи камня, которые Вы создали.  — Давно Пасваль полуразрушен? — спросила Серана.  — Со времен последнего Серого Марша.       Серана закатила глаза.  — То есть ты хочешь сказать, что последние лет двести никто не удосужился отремонтировать поселение? Я еще понимаю, почему мой отец этим не занимался, но местные! Местные-то чего ждали?  — У них не было материалов, госпожа, — поклонилась аурил, и Серана тяжело вздохнула. — Хорошо. Ступай и проследи, чтобы все дома были отремонтированы или отстроены заново. Остатки обелисков порядка надо выкорчевать, но не выкидывать. Может, пригодятся. И еще надо отстроить пару новых домов на продажу.  — Да, госпожа, — поклонилась аурил и послушно ушла.  — Дюрневир, ну вот и как это называется? — со вздохом спросила Серана.  — Безответственность Виартура. Двести лет сидеть на троне и не почесаться состоянием собственных городов? Даже Шеогорат, при всех его недостатках, себе такого не позволял.  — Ох… Ладно, забыли про Виартура, чего там дальше? Хаскилл! Тащи бумаги!       Камердинер послушно принес все полученные за последние два дня письма.  — Давай сюда, — приказным тоном сказала Серана. — Так, Хъялти Неграмотный из Блисса!       Она открыла письмо и на мгновение замерла, пытаясь понять, что же ей там понаписали.  — Я так понимаю, кличку он получил не зря? — спросил Дюрневир.  — Правильно понимаешь. Кгхм, цитирую: «Маю плимяшку преваражили, сосед, он ийо бъйот, а она все ровно к ниму ходить, стража жмийот пличами, можот йей нравица, но я думаю ийо преваражили»…  — Пожалуйста, прекрати, я понял!  — Что, кровь из ушей идет? А у меня еще и из глаз. И мозга. По правде говоря, у меня возникло очень много вопросов. Во-первых, каким образом кто-то кого-то приворожил? Не помню, чтобы в официальной магии было что-то такое. Если, конечно, это не какие-нибудь ритуалы в духе скайримских ворожей… А во-вторых — что у нас там говорит закон про избиение? Хаскилл!  — Госпожа, избиение карается тремя ударами плетей.  — Вот пошли в Блисс кого-нибудь из аурил, пусть найдут этого соседа и отправят его к нашему инквизитору. А самого Хъялти пусть отправят в часовню учиться грамоте. Если священники будут против, скажите, что неграмотному изучать офигенное учение Арден-Сула неудобно, пусть пожалеют бедолагу.  — Да, госпожа.  — И найди мне того, кто сможет, наконец, внятно объяснить, кто такой Арден-Сул.  — Судя по имени, данмер, — прокомментировал Дюрневир.  — Исчерпывающее объяснение, — улыбнулась Серана и взяла следующее письмо. — Дж’Гарди из Сплита спрашивает, когда души с Холма Самоубийц перестанут на него пялиться.       Повисло неловкое молчание.  — Проклятье! Я и забыла про них. Надо отпусти…       Договорить ей не дала яркая вспышка. Из фиолетового пламени портала на нее вывалился какой-то парнишка в ученической робе Коллегии магов.  — Это что еще за фокусы? — угрюмо протянула Серана.  — Маги, чтоб их, — фыркнул дова.  — О… Ого! Дрожащие Острова! Я добрался! Учитель будет в восторге! — выпалил парнишка, оказавшись молодым бретонцем.  — Ты уверен? Насколько я знаю учителей, он скорее тебе уши поотрывает, — улыбнулась Серана. Вид взъерошенного, слегка подкопченного магией портала бретонца ее позабавил.  — Ого! Дракон! Ни в одной книге не указано, что он тут есть!  — Серана, он начинает меня напрягать. Если пробрался он, то смогут пробраться и остальные… — прорычал Дюрневир.  — Пожалуй, тут ты прав. Стража!  — Да, моя госпожа! — моментально откликнулись аурил и мазкен.  — Держите этого чудика. Хаскилл, сгоняй за инквизитором.  — Инкви… Что?! Я ничего не сделал!  — Дюрневир, ты можешь сделать так, чтобы он не удрал? — спросила Серана, повернувшись к дракону.  — Могу, — кивнул он, и три драконьих слова, произнесенных им, сложились в Крик. Тело мага послушно обмякло.  — Надеюсь, ты его не убил. Я хочу его допросить.  — Он в сознании, просто парализован, — заверил ее дова. — Через пару часов он начнет немного шевелиться.       Из замка вышел невысокий седовласый мужчина. Он семенящим шагом почти подбежал к Серане и поклонился ей.  — Госпожа, инквизитор прибыл, — сказал Хаскилл.  — Отлично, — Серана потерла ладони. — Я хочу, чтобы ты допросил этого парня. Имя, фамилия, откуда, как сюда добрался, какие чары использовал, чего хочет. Только помягче с ним. Парниша молодой, жалко.  — Как будет угодно. Кого мне пытать первым? Этого или того норда, который прибыл из-за избиения?  — Хм. Ну, этот разговаривать начнет только через несколько часов, так что у тебя будет время закончить со свежепоступившим.  — Как прикажете, госпожа, — снова поклонился инквизитор и ушел, а за ним ушла и стража, волоча за собой несчастного мага.  — Интересные дела, однако, — усмехнулась Серана. — Дюрневир, напомни мне вечером перед сном, что я должна эти души отпустить.  — Хорошо, — кивнул он.       Из замка выскользнула Джита и робко подошла к своей повелительнице.  — Госпожа, настало время обеда! Желаете тут откушать, или мне накрывать стол в тронном зале?  — А? Уже? Ох. Давай здесь.  — Как прикажете! — поклонилась она и усвистала куда-то во дворец.  — Честное слово, я иногда чувствую себя перед ней виноватой, — призналась Серана.  — Это еще почему? — дова бросил на нее слегка озабоченный взгляд.  — Не знаю. За столько лет странствования с каджитом и торчания в гробу я так отвыкла, что у меня есть подчиненные! Хорошо, хоть Хаскилла я не стесняюсь гонять, а то совсем худо было бы.  — Не согласен, — подал голос камердинер. Серана дернулась.  — Боги, не стой так тихо! Напугал.       Дюрневир посмеялся, и от его драконьих смешков стоящие рядом мазкен съежились.  — Так, что там дальше? Алерана из Хэйла спрашивает, наладят ли когда-нибудь транспорт по дорогам Острова… Вот блин.  — Что?  — А ведь серьезно, путешествие по диким землям главного острова может быть непростой задачей для обывателя. А если что-то случилось и надо срочно в Нью-Шеот? Хм, чего б сделать-то… Были б тут двемеры, я бы купила у них какую-нибудь штукенцию, чтоб по дорогам ездила. Наверняка она у них была, но блин, двемеров-то нет…       Серана откинулась назад, упав на подушки. Джита выползла из дворца и начала готовить для своей госпожи стол.  — Или приручить какую-нибудь островную гадину и использовать в качестве упряжного животного? Как вариант. Только какую? Граммита? Не, это будет слишком сильно похоже на рабство. Баливоги маленькие, скейлоны наверняка утащат повозку на дно. А что у нас там еще есть?.. О! Элитры!  — Отличный план. Они как раз большие и довольно сильные.  — Хм, а от этого мага, который сегодня на нас вывалился, может быть польза. Пусть заарканит пару-тройку элитр и притащит сюда.  — А не слишком ли это жестоко? Они ж его сожрут, — засомневался Дюрневир.  — А это будет зависеть от того, кто он и нафига пришел. Просто кроме него, за элитрами и послать-то некого. Местных жалко, их и так мало, а аурил и мазкен посылать я не хочу, потому что они войну из-за этого поручения устроят.  — Серана, ты — принцесса даэдра. Если ты захочешь, элитры сами к тебе прибегут и по дороге будут петь жвалами песню про Рагнара Рыжего.       Она засмеялась.  — Слушай, отличный план! Дюрневир, как насчет небольшой шалости? — хитро улыбнулась она, глядя на своего друга.  — Я же пошутил!  — Вот и мы пошутим! Ты только представь, какая картина будет! Элитра играет своими культяпками на лютне!  — Госпожа, кушать подано, — поклонилась Джита и скромно встала за спину своей хозяйки на случай, если ей что-то понадобится.  — О, спасибо, — и госпожа Дрожащих Островов принялась поглощать поданный ей суп. — Эх, Джита, что б я без тебя делала!.. Так вот, Дюрневир…  — Может, ты поешь для начала?  — Поем! — утвердительно кивнула Серана. — Но слушай, почему мы с тобой за все это время только и делали, что работали, работали, работали… Надо ж иногда и отдыхать!  — Надо, — согласно кивнул дракон.  — Отлично! Вот сделаем с тобой какую-нибудь хрень, подарим альтмеру и будем радоваться!  — Воистину, — снова кивнул дова.       «Кстати, об альтмере. Как он там?» — подумал он и обратил свой взор на Нирн.       И вовремя. Утро у мага не задалось.       Его бывшие талморские коллеги добрались до Вайтрана. Они сидели в той самой таверне, в которой жил Валь, и он отказывался покидать свою комнату, переживая, что они убьют его, если увидят. Он же беглец! Преступник! Люсия, Атис и Хилеви, в перерывах между выносом книг за пределы города пытались уговорить его присоединиться, объясняя, что альтмер сменил имя, вдобавок Виартур оставил ему три шрама на щеке, которых у него изначально не было. Сменить одежду и все! Никто не обратит на него внимания, но Валь так боялся своих бывших коллег, что покидать комнату отказывался.       Однако талморцы были не дураки. Они слышали, что где-то по Вайтрану ходит эльф в их униформе, однако все протоколы указывали на то, что начальство конкретно в этот город никого не посылало. Вспоминая об Элдиле, сыне состоятельной алинорской дамы, вспоминая саму даму, которая три шкуры спустила бы со всех за пропажу своего ребенка, талморские юстициары решили, что парня хорошо бы отыскать. Или хотя бы свидетельства его смерти.       Хоть норды и неразговорчивы с талморцами, им все же удалось узнать, что в Вайтране происходят странные дела. Сначала там один Соратник убил другого, потом внезапно ярл Нелкир исчез, а его место заняла ярл Люсия. Имперка на троне в Скайриме       Это было неслыханно. Однако молва донесла им, что новую повелительницу Вайтрана сопровождал альтмерский юноша в характерной фиолетово-золотой униформе, и тогда талморцы поняли, что обязаны разобраться.       Они решили, что именно этот молодой господин, кем бы он ни был, в лучших традициях своей организации устроил переворот. Талморцы собирались завербовать его обратно. С их точки зрения, грех было бы упускать такого ценного сотрудника. Да, байка про то, как скромный, болезненный сыночек богатой дамы в первом же скайримском городе напился и сбежал, крутилась в их профессиональной среде, но ему уже простили все выходки.       Никто не хотел ссориться с его матерью, очень печальной, но тем не менее крайне дотошной и влиятельной женщиной.       Так что компания из четырех талморцев сидела в таверне, пила мед, морщилась и обсуждала план дальнейших действий, и, разумеется, эльфы заметили, что имперка и два данмера что-то выносят из жилых комнат в тяжелых рюкзаках.  — Дражайший, простите, но тут что, ремонт? — спросил один из талморцев сидящего неподалеку норда.  — Не твое дело, остроухое отродье! — буркнул он и снова уставился в кружку.  — Ясно…  — Может, у трактирщицы спросить? — предложил второй эльф.  — Давай попробую, — и эльф осторожно приблизился к стойке, за которой стояла хозяйка таверны. — Дражайшая, прошу прощения за беспокойство, но что за люди ходят туда-сюда?  — Не так надо. Ты в Скайриме, а не в Алиноре, дурень, — буркнул второй талморец. — Не, а серьезно, чего они туда-сюда шастают?  — Да откуда ж я знаю. Съезжать надумали, наверное, — вздохнула Хельга, неудавшаяся ученица Элдила.  — Вот это у кого-то вещей, а, — присвистнул альтмер.  — Не говори, — вздохнула нордка. — Там вообще странный парень живет. Твой, кстати, соотечественник.  — Вот как? Интересно. В Скайриме альтмеров немного, — заметил эльф. — Может, пойдем, познакомимся?  — Пошли, — пожал плечами второй талморец.  — Это, мальчики, плохая идея. Неразговорчивый он, все только о своей магии и думает, — вздохнула трактирщица. — Да еще и данмерка эта рядом с ним увязалась.  — Пфе, у него отвратительный вкус. Как можно общаться с какой-то данмеркой, когда прямо тут за стойкой такая красота стоит, — как бы невзначай бросил эльф.       И попал в яблочко.  — Ой, ну что Вы, честное слово, смущаете меня, — покраснела девушка.  — Да бросьте. Нордки прекрасны. Я в Скайриме уже шесть лет, и я знаю, о чем говорю, — с видом знатока кивнул альтмер. — Ну, раз этот альтмер не будет с нами разговаривать, не расскажешь ли ты нам, что это за перец?  — Ой, да на здоровье! Он, вообще, к нам с каким-то своим другом пришел. Имперец, невысокий, смугленький, симпатичный, аж жуть! Бахвалился, что от Талмора сбежал, но когда его попросили рассказать поподробнее, скуксился и замолчал.  — Как интересно, — честно признались эльфы.  — Потом смугленький помер. Одни говорят, что альтмер его убил, другие — что подруга его, данмерка, как ее звать-то? Не помню. В общем, стража ничего не нашла.  — А откуда он сюда пришел?  — Да вроде как из Морфала.  — Слышь, Хельга, ты чего языком-то с кем попало мелешь?! — окликнул трактирщицу кто-то из толпы.  — Что значит «языком мелешь»?! Да весь город знает, кто этот эльф, откуда пришел и как до такой жизни докатился! Он тут всего месяц, а уже местная знаменитость! Да у него ярл в носильщиках ходит!  — Звать-то его как? — тихо спросил эльф.  — Элдил, — бросила трактирщица. — Но сейчас почему-то называет себя Валь.  — Элдил! Это он! — шепнул один талморец другому. — Ребятки, кажется, настало время познакомиться.  — Какие интересные вещи ты рассказываешь, — бросил трактирщице эльф. — Пойдем мы все-таки пообщаемся с этим Элдилом. Интересно же, как он в Морфале оказался? Из Солитьюда-то…  — Солитьюда? — не поняла Хельга, но эльфов это не волновало.       Они дождались, пока два данмера и имперка с рюкзаками покинут таверну, чтобы остаться с альтмером наедине, и направились в его комнату. Они легко нашли ее по открытой нараспашку двери, и четыре фигуры в своих ярких одеяниях скользнули внутрь, закрывшись в ней.       Валь сидел за изрядно уменьшившейся кучей книг и дрожал.       Талморцы, увидев библиотеку, дружно присвистнули, обошли эту гору с двух сторон и сели рядом с трясущимся эльфом, которому снова отказала речь.  — Господин Элдил? — спросил один из них, но альтмер ничего не говорил. Он дрожал. — Господин Элдил, пожалуйста, не молчите.  — Это он, — кивнул второй. — Я узнаю в нем черты его матери. Вот только шрамов у него вроде не было.  — Господи Элдил, откуда Ваши шрамы? Что случилось?       Но Валь молчал и не мог ничего сказать. Упоминание матери окончательно выбило из него всю волю к жизни.  — Ох, Боги. Если госпожа Наллария увидит это, она со всего Талмора три шкуры спустит, — вздохнул третий талморец. — Скайрим не пошел Вам на пользу, господин Элдил. Пойдемте с нами. Мы отведем Вас домой.       «Нет! Нет! Нельзя! Боги. Я же дракон. Я должен защищаться. Должен смочь. Какой я дракон, если не могу защищаться? Что-то сделать. Надо что-то сделать. А… Книги!»       Дрожащий Валь потянулся рукой назад, к куче литературы, за которой сидел. Нащупав какую-то книгу, он взял ее в руки и кинул эльфам под ноги. Почувствовав удар, своенравное порождение пера Шеогората открылось и выпустило со своих страниц маленького гнарла.  — Это что за?.. — удивленно бросил один из эльфов. — Это вообще что? Господин Элдил, откуда у Вас эти книги?       Валь не ответил. Пересиливая собственную дрожь, с невероятным трудом возвращая себе контроль над одеревеневшим от страха телом, он нащупал вторую книгу, но уже целенаправленно, и точно так же бросил ее под ноги талморцам. Книжка подскочила, отрастила зубы и начала бегать за ними, пытаясь покусать их за лодыжки.       Это были «Хроники одного баливога», которые лорд Шеогорат ради одному ему понятного антуража сделал зубастыми.       Талморцы догадались запрыгнуть на книгу сверху. Один из них повернулся к Валю с лицом, изображающим одновременно страх и непонимание.  — Господин Элдил, что Вы делаете?! Мы не хотим Вам причинить вреда!  — Забрать. Меня. Нр-а-а-а! — выдавил из себя Валь. — Вы. Хотите. Меня. Забрать. Не. Хочу. Я.       «Если мы не вернем его обратно, нас поувольняют всех, и фиг куда потом устроишься, с досье-то от леди Нарралии», — хмуро подумал один из талморцев.  — Послушайте, здесь опасно. Мы ценим Вашу службу Талмору, но руководство решило, что Вам пора обратно в Алинор с отчетом…  — Нет.  — Тогда нам придется применить силу.       «Попробуйте», — подумал альтмер, впервые за столько времени ощутив прилив сил.       Он схватил еще одну книгу и кинул ее в талморца. Тот увернулся, и снаряд шлепнулся об стену, упал на пол и стал пересказывать свое содержание. Отвлекшись на секунду, эльфы упустили тот момент, когда Валь подорвался с места и рванул прочь к выходу из таверны, пусть и не так изящно, как ему хотелось. Снеся по дороге какого-то норда, он прыгнул через очаг, подпалив подол мантии, споткнулся об скамейку и рухнул на пол. Подбежавшие эльфы схватили его под руки, однако одного из них Валь успел пнуть в костер, и теперь бедный и очень хмурый юстициар тушил свою униформу.       «Что делать? Что делать? А. Ту’ум!» — догадался он, повернулся к одному из державших его эльфов и Крикнул.       Бедолага был сбит с ног. Он упал, утянув за собой и Валя, и своих талморских коллег, превратив попытку задержания беглеца в нелепый балаган с кашей из эльфов на полу таверны. Валь кое-как выполз из этой кучи, однако чья-то рука схватила его за лодыжку, и он рухнул на пол обратно.  — Да в рот мне протокол, господин Элдил! Перестаньте сопротивляться! Мы отвезем Вас домой! — крикнул один из них.  — Валь?.. Кисулик, что происходит? — удивленно спросила подошедшая Хилеви.  — Гражданка, уйдите, у нас серьезный разговор!  — Да ну? А чего на полу лежим? Валь, котик, тебя обижают?       Событий стало слишком много, так много, что альтмер стал испытывать от них боль. Он попытался встать, но уже не мог. Люди перед глазами превратились в кашу, звуки — в невнятное месиво. Уже не понимая, где свои, а где чужие, Валь снова Крикнул, впечатав в стену всех присутствующих в таверне.  — Настало время спасать ситуацию в духе Дрожащих Островов! — внезапно услышал Валь голос Сераны в голове. — Альтмер, у меня для тебя подарок. Не благодари!       В таверне воронкой раскрылся портал в Обливион, и из него появилось огромных размеров насекомое с янтарным брюшком, сжимающее в лапках лютню. Таверна от неожиданности затихла, и в тишине зазвучал скрипучий голос существа, напевающего Рагнара Рыжего своими жвалами.  — А-а-ачу-у-уме-е-еть, — протянула Хилеви.  — Уберите эту гадину из моей таверны! — закричала Хельга.  — Не, друзья, вы как хотите, а я увольняюсь из Талмора к даэдровой матери, — буркнул один из эльфов в униформе. — Лучше я конюшни чистить буду…  — Валь, кукусичек, тебе плохо? Злые талморцы тебя обидели? О-о-о, какие нехорошие эльфы! — запричитала Хилеви. — Сейчас я им устрою…  — А ну молчать! — властно рявкнула пришедшая Люсия, а плетущийся за ней Атис с открытым ртом уставился на элитру. — Что здесь происходит?! Кто вызвал эту гадину?! Альтмеры, вы?!  — Что? Нет! — возмущенно бросил один из талморцев.  — Хилеви, ты?  — Я Ллетри! И нет, не я!  — А что она, сама что ли здесь появилась?!  — Вот именно! — прошипел талморец в обугленной мантии. — В том-то и дело, что она сама здесь откуда-то взялась!  — Так я и поверила. Стража! — позвала Люсия, и несколько дюжих нордов в доспехах подбежали к ней. — Вот этих засранцев в тюрьму до выяснения обстоятельств!  — Что?! За что?!  — За что? Вы тут бедлам устроили! Хельге после вас таверну ремонтировать, да еще и с этой тварью что-то придумать надо, — почти прорычала ярл.  — Они на Элдила напали!  — Вы еще и напали на альтмера! — Люсия бросила на эльфов угрюмый взгляд.  — Да будь проклят этот даэдров Скайрим, — хмуро бросил талморец, и стражники повели его и его товарищей в дворец, где и была тюрьма.  — Маги, вам задание. Разберитесь, что это за зверюга, и отправьте ее туда, откуда она пришла, — сказала Люсия, глядя на Хилеви и лежащего ничком Валя. — Когда альтмер очухается, жду вас у себя во дворце, особенно его. Я хочу исчерпывающих объяснений обо всем произошедшем.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.