ID работы: 632179

Ладонями касаясь света звезд...

Гет
NC-17
Заморожен
79
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
133 страницы, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
79 Нравится 150 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава II

Настройки текста
Начальник службы безопасности Майкла Джексона, Джеймс Стэнли, терял остатки терпения, разговаривая по телефону с представителем «принимающей» греческой стороны. Маршрут передвижения его босса по острову был давно разработан, и оставалось только уточнить детали. По понятным причинам бронированный лимузин класса люкс должны были сопровождать несколько джипов с охраной, и по данному пункту к согласию пришли очень быстро, еще накануне отлета из Лас-Вегаса. Утвержденный кортеж ожидали у причала через четверть часа, но возникшая заминка по поводу закрытия на три часа раньше положенного времени археологического музея в Ираклионе выбивала из колеи. Приходилось срочно менять маршрут и отправлять задействованных в «прогулке на яхте» людей пересматривать места и время передвижения мега звезды по греческому острову. Именно в тот момент, когда уже почти все решалось, Джеймс увидел из окна конференц-зала непонятное движение, и понял, что кто-то ползет. Мелькнувший на долю секунды край фетровой шляпы, дополнявшей белое льняное одеяние, не оставил ни каких сомнений: готовится побег! Оборвав разговор на полуслове и вырубив телефон, здоровенный крепыш-афроамериканец удивительно ловко и неслышно для своей комплекции скользнул из стеклянной двери на палубу. Ракурс худосочной задницы, достаточно быстро проползавшей под окнами, его совсем не рассмешил. Скорее наоборот! «Вот дерьмо! Когда он успел? Меня не было ровно двадцать минут! Я перетряхнул все гребаные трусы в его чемоданах, не говоря уже об остальном шмотье! Парень был пуст и чист, как младенец!» Чуть кашлянув, чтобы не испугать ненароком своего обожаемого Шефа, он бросил вслед его заду: - Мистер Джексон! С грацией молодой газели его королевское поп-величество вскочило на ноги, и бодигард увидел лицо с намертво приклеенной, совершенно блудливой улыбкой. «Грамм сто вискаря! Не меньше… похоже, залпом, чтоб никто не застукал…» Все «шалости» многогранной и изобретательнейшей мега-звезды за долгие семь лет работы распределялись для Стэнли на три кучи абсолютного дерьма. Пойло – была самая маленькая и не так сильно воняла. Джексон скрывал от всех, что пьет. И если раньше это не так сильно бросалось в глаза, то в последний год события развивались со скоростью надвигающегося цунами: когда-то ему нравилось белое вино, а сейчас в ход шла тяжелая артиллерия. Снаряды заряжались из виски или коньяка, а после «великой» битвы затевались полные слез задушевные разговоры о смысле жизни и загубленной молодости, когда они начинались, Джеймс терпеливо отмечал время на ближайшем циферблате – ровно через час с четвертью тело можно было укладывать спать. Вторая куча – головокружительные забеги «в сторону» в обществе обладательниц «силиконовых долин», как минимум, и истеричных фанаток, как максимум. Последние бились в оргазмах, едва попадая на заднее сиденье «членовоза». Бывало, «по-быстрому» заканчивалось прямо там, и счастливице не удавалось даже разглядеть в темноте авто, кто ее трахает: Майкл был очень изобретателен в злобных шутках! При этом он мог сидеть за рулем, поглядывая в зеркало заднего вида, едва не намочив штаны от смеха. А вот третья куча смердила так, что порой даже видавшего многое Джеймса выворачивало наизнанку. Это бывало, когда в первую, уже упомянутую ранее кучу дерьма, падали, искрясь праздничной фольгой упаковок, разноцветные пилюли. И наступал полный трэш! Не дай бог кому увидеть, как самые выразительные глаза в мире безумно плавают на белоснежном лице, а потрескавшиеся губы бессвязно несут бредовую чушь, приправляя ее, как специями, обрывками выступлений и заумных речей. Тонкие руки, как плети, безвольно виснут или вытягиваются вдоль почти прозрачного тела. И тот, кого весь мир видит блистающим на сцене и доводящим стадионы до эйфории, становится просто выпущенной из рук Господа марионеткой. И вот сейчас, глядя в совершенно глупое от внезапно накатившего странного счастья лицо своего работодателя, Джеймс втягивал носом воздух, как легавая, идущая по кровавому следу. - Я… отправляюсь на берег! Катер уже спуска… Нежной песне елейного голоска не суждено было быть прослушанной до конца. Бодигарда стало даже потряхивать от злости, и он почти прошипел сквозь зубы: - К-куда? По утвержденному графику мы выдвигаемся через полтора часа. Еще не до конца решены некоторые… - Джеймс, я еду на остров один! Я все решил! «Майкл, когда ты успел так накидаться? Ты же «завязал», и отмечаешь это событие морским путешествием! Один?! Ты один не доходишь до сортира на своем ранчо! Сотни камер, как минимум, отслеживают этот процесс!» - Можно узнать, почему твои планы изменились так резко? - Джеймс подошел совсем близко, но запаха алкоголя так и не почувствовал. К тому же, босс был на удивление бодр и весел, что не укладывалось в концепт раскладов дерьма по кучам. Майкл, светясь, как хэллоуинская тыква, медленно обернулся на пятках вокруг своей оси и закончил пируэт прыжком на месте. Похоже, это собрало частично его плавящиеся от жары мозги, и он начал тарахтеть обрывками не совсем связанных фраз, которые усугубляли и без того тяжкое положение взвинченного до предела телохранителя. - Да, я хочу отправиться на берег один! Я уверен, что все будет прекрасно! Мне кажется, что я немножко влюбился! Эта рыбка такая очаровательная, Джеймс! Меня, конечно, слегка смущает, что она дочь капитана, но… Я не смог устоять перед ее… Дальше шло подробное описание чьих-то достоинств и физиологических ценно-подробностей. Повествование сопровождалось красочным рисованием в воздухе длинными пальцами выпуклостей и впадинок очередной крышесносной малышки. Под его восторженный треп, Джеймс никак не мог взять в толк, о чем идет речь! Из всех «рыбок», которые его Шеф мог подцепить, дрейфуя на яхте в пятистах метрах от берега, были только русалки! Какого черта тут происходило, пока он вел переговоры с медлительными и неторопливыми греками? Какие, к хрену, рыбки?! Он ошалело крутил головой и перегибался через ограждение палубы, надеясь увидеть хоть какой-то объект женского пола. Тем временем Его сияющее величество, расплескав все свое красноречие, подытожил: - Я так решил! - Майкл, ты же понимаешь, что… Сурово сведенные брови, как небольшая тучка над горизонтом, не предвещали ничего хорошего. Стэнли знал, что в таком возбужденном состоянии от него можно ждать, чего угодно, и если Джексон сейчас взорвется от бешенства, через пару часов он, Джеймс Стэнли, будет виноват в загубленном путешествии, убитом отдыхе и, возможно, военном конфликте в какой-нибудь точке мира. Поэтому, поспешно сменив интонацию на убаюкивательно-успокаивающую, он затянул свою старую песню на новый лад: - Майк, послушай, давай найдем компромисс: для начала, я хотел бы узнать, кто эта девушка? У меня, конечно, нет времени, чтобы подготовить тебе полное досье (Твой член, видимо слишком больно стучит тебе по лбу ). Но… - Я разве не поставил тебя в известность? Она мой гид, я ее нанял, и ее услуги стоят пятьдесят баксов в час! Кстати, время уже прошло, и ты, Джеймс, в данный момент проматываешь мое состояние! Майкл был готов треснуть от своей удачной шутки и остальных переполнявших его чувств. Но Джеймс, пропустив последнюю фразу мимо, продолжил гнуть свою линию: - Прекрасно! Пожалуй, я сумею возместить твои издержки из своего жалования! Послушай, Майкл, как это будет происходить? Тебя впихнут в туристический автобус? Нет, если он будет снабжен душевой, туалетом, мини-баром, тонированными стеклами и хотя бы двуспальной кроватью, – не вопрос! Я сам внесу тебя туда на руках и закрою за тобой двери. Я лишь хочу знать, как будет выглядеть твое перемещение по этому гребаному острову? И вот оно! Великое превращение! Майкл как-то сразу растерянно сник. Прерывистый вздох был наполнен горечью и чуть сдерживаемыми слезами безнадежности и бессилия. Медленно повернувшись, он тихонько пошел прочь. Такая сцена была для Джеймса не в новинку, но его огромное преданное сердце всегда сжималось от боли, едва он видел дрожащие от обиды губы и ссутуленную удаляющуюся спину. Вся жизнь его босса не укладывалась ни в один шаблон нормальности. Вначале молодого бодигарда это сильно пугало, но по прошествии пары лет в неизменной близости к тщедушному «звездному» телу, он выработал для себя определенный концепт поведения. Джеймс стал относиться к нему, как к избалованному, капризному и временами просто неуправляемому ребенку. А как иначе? Когда подушечные бои и войны из водяных пистолетов среди толпы детей днем могли перетечь в стремительный набег на супермаркет за презервативами к вечеру. И вот уже детские забавы задвинуты в угол, и парня несет по-взрослому, судя по «оханиям» и «аханиям» его «рыбок». Эти звуки лились из гостиничных номеров или с заднего сиденья тонированного «траходрома», когда бесчисленные подружки близко знакомились с его «другом», «Мистером Два-икс-эль». Отношения бодигарда и босса не сказать, что стали дружескими за последние годы, но они явно привязались друг к другу, стараясь соблюдать субординацию и чувство меры. И вот сейчас Стэнли мучительно искал выход из «патового» положения: как обеспечить Джексону тет-а тет с новой визави, не подставляя под угрозу его безопасность? Догнав в несколько шагов удаляющегося Майкла, он преградил ему путь. - Послушай, все не так ужасно! Где она тебя ждет? - У старого пирса… - в мягком голосе затеплились нотки надежды. - Предлагаю спуститься на берег всем вместе и там принять решение. Возможно, мы будем сопровождать тебя с твоей девушкой по всему вашему маршруту. Я должен быть уверен, что ты в безопасности! Мало ли что может случиться в пути? Майк, я желаю тебе только добра, и твоя жизнь, в конце концов, моя работа! Поджатые уголки капризных губ Джексона дрогнули. Лукавая улыбка снова светилась на красивом холеном лице, наполовину спрятанном за зеркальными очками. Джеймс понял, что сейчас начнутся неизменные торги! Передать контроль над ситуацией в чужие руки – такого Джексон вынести не мог! - Ну, хорошо… - Босс на миг задумался, просчитывая варианты, как «сделать все по-своему». - Ты едешь со мной! Но только ты… И будь добр стать невидимым! (Пф-ф-ф… вот вредина! Как в таком маленьком тельце может быть столько дерьма?!) Расплывшийся от умиления Джеймс торопливо проворковал в ответ: - Конечно, мистер Джексон!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.