Драбблы (автор: uro-boros)

Перевод
PG-13
Завершён
114
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
25 страниц, 6 241 слово, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
114 Нравится 33 Отзывы 27 В сборник

Про конец света (Россия, Америка, мельком Канада; ангст)

Настройки
— Знаешь, мы и правда подходим друг другу. Никто с нами не справился, — медленно говорит Альфред. — А мира тьма прекрасна и тиха, — и смеётся, качая головой: — Не совсем его слова. Но так актуальнее. — А что в оригинале было? Альфред бормочет нараспев, а мир за окном и правда тёмен и тих — одни обугленные камни да выгоревшая земля. — «Лесная глубь прекрасна и темна. Но много дел скопилось у меня, и миль немало впереди до сна, и миль немало впереди до сна». — Из твоих кто-то? — Угу. Роберт Фрост. Кажется, его желание всё-таки сбылось. — Что за желание? — Он хотел, чтоб конец света пришёл с огнём. Так и вышло. Когда в кабинете загорелся красный огонёк, президенту доложили с неестественным спокойствием: «Они взлетели», и Альфред понял, что миру пришёл конец. Он был на линии со всеми до последнего, пока не остались только он, Мэтью и Иван. А потом Мэтью тихонько попрощался. — Знаешь, я бы не отказался поспать сейчас. — Фредька, не смей отключаться. — «Лесная глубь прекрасна и темна»… Для большинства конец света пришёл с огнём.
114 Нравится 33 Отзывы 27 В сборник
Отзывы (1)