***
Две недели — срок неимоверно долгий. Особенно, когда ждешь чего-то очень желанного. Каждая минута тянулась бесконечно. Влюбленная принцесса занимала себя танцами, чтением, обновлением гардероба. А вечерами предавалась грёзам, рассматривая многочисленные фотографии Итачи. Она листала всё новые и новые статьи, читала истории его романов, упорно внушая себе, что это всего лишь спортивный интерес. И что такого в том, что она любуется красивым мужчиной? Отсутствие общения с объектом воздыхания замещали ей разговоры и тайные встречи с его маленькой копией, более молодой и намного более открытой. Упиваясь любовью к Итачи, девушка считала, что испытывает нежные чувства к Саске, и почти решила выбрать его, как точную модель Итачи, но уже простую и не такую сдержанную. Однако малышка Рэйдж не сознавала, что именно хладнокровие и невозмутимость, вселявшие страх, возбудили в ней этот трепетный интерес. Просмотрев ролики с совместных фотосессий Итачи и его девушек, Лили открыла очередную статью. «Учиха Итачи. Весьма нашумевшее имя, не так ли? Хочу обратить ваше внимание, что жизнь в статью вдохнула не столько скрытность данной фигуры, сколько любовь жителей нашего города читать и говорить о нем! Ведь, если задуматься, чего мы уже о нем не знаем? Тем не менее, Итачи, подобно мультикам в детстве, притягивает нас всех, заставляя возвращаться к нему снова и снова, даже после заучивания всех реплик и сцен наизусть. Так кто же он? Успешный бизнесмен? Талантливый парень? Член преступной организации? Или просто красавчик с обложки журнала? Итачи родился в Дипстоне в одной из самых богатейших и влиятельных стран. У первенца с рождения было все, что он только мог пожелать. А статус гражданина Дипстона и родство с главой мафиозной группировки позволяли ему делать всё, что вздумается. Выражаясь фразой мультяшного кота: «Где хочу, там и гуляю». Нельзя не признать: он поистине красив, умён и обольстителен. Так чем же вызвано недоверие властей в отношении этого прекрасного принца на не менее прекрасном Майбахе? И как примерный ученик может быть связан с преступной организацией мирового масштаба?.. А вот и никак! Именно поэтому мы до сих пор можем встретить этого бога на улицах нашего города и в его дорогущих ресторанах и клубах. Но довольно формальностей, мешающих «федералам» в конце до концов завести всех поклонниц и фанаток арестом самого желанного парня Дипстона. Согласно слухам, Итачи с времен старшей школы был втянут в преступную группировку под названием «Акацуки», основанную его дядей Мадарой Учихой, имеющим кличку «Старший». Как говорится, как корабль назовешь, так он и поплывет. А в какое русло силу направишь, в таком она и разовьется. Мадара забрал под свою опеку Итачи, заманивая мальчишку опасностями и женским вниманием, пока отец ребенка был занят карьерой и борьбой с преступностью, когда преступность росла прямо в его семье. Поворотным моментом в жизни Итачи стала смерть любимого дяди, после которой власть мафии перешла к Обито Учихе, который сегодня продолжает гордо носить имя Старшего, а Итачи теперь занимает второе место в Акацуки. Метит ли он на место Тоби? Вряд ли. Лично я в этом сомневаюсь!;) Если верить тем же слухам, Итачи склонен к бизнесу, не смотря на то, что и тот не самый «чистый». Сейчас он главный юрист неофициальной организации Акацуки, и именно благодаря Итачи и его мастерски слаженной юридической стратегии, все члены группировки до сих пор находятся на свободе, а некоторые даже посещают Академию Дипстона! Так на кой «успешному преступнику», молодому бизнесмену, сдалась наука и преподавательская работа? А вот и весь шарм Учихи — любовь к обучению. Может он и является несравненным теоретиком и практиком, однако мир не обходится без противоречивых слухов, согласно которым в Академии он задержался так надолго только из-за организации, часть деятельности которой проходит через дипстонский университет. Какой из версий верить — дело ваше. Что касается меня — то я целиком и полностью поддаюсь харизме и шарму Учихи, который так сексуален в роли препода!»***
Уснувшего на диване Учиху разбудила облившее лицо холодная жидкость. Открыв глаза, он увидел перед собой Обито. Тот швырнул в него глянцевый журнал, на обложке которого красовалась Лили «…в окружении завидных холостяков Лондона» на фоне ипподрома. В полудрёме, Итачи с раздражением на лице взял журнал в руку. — А ты на верном пути. — Я тоже не последний парень на селе, — он бросил журнал на столик. — Ты же не думал, что будет легко? — Чем круче трофей, тем больше конкуренция, — протянул Учиха, широко зевая. — Вы абсолютно правы, мистер герцог Эдинбургский, — Обито встал и подошел к окну, — она сейчас гуляет где-то около дома. — С чего ты взял? — А с чего, по-твоему, вокруг дома никаких машин? Время от времени она выходит на пешую прогулку или верхом. Входит и выходит с черного входа, откуда и вся прислуга. В это время никто не въедет на территорию без разрешения. — Это кто так параноит? — Елизавета, разумеется, — хмыкнул Тоби, — не хочет, чтобы к драгоценной внучке подходил всякий сброд вроде тебя, — невозмутимо съязвил он. Старший исчез из комнаты, а Итачи приблизился к окну. Тоби был прав: она прогуливалась, с высоты здания он не мог разглядеть, с кем. Наблюдая за ней, Итачи пытался её разгадать. Какая же она, настоящая леди королевских кровей? Её облик, казалось, олицетворял её чистую душу: золотистые локоны, нежные голубые глаза, вдумчивый взгляд и приоткрытые губы. Да, они всегда очень чутко раскрывались, когда она задумывалась, — Итачи давно подметил это. Но о чем она размышляла в такие минуты? Этого, увы, на лице не было написано. Он не испытывал к ней непреодолимого сексуального влечения, да и как подругу никогда не рассматривал: совсем не его типаж. К тому же, это даже как-то не пришло ему в голову. Глядя на неё, он видел ребенка. Маленькую принцессу, витавшую в облаках и напрочь не принимавшую суровую реальность. Кое в чем Итачи был уверен точно: с таким характером и сердечной простотой ей несладко пришлось в условиях строго этикета. Он всё смотрел и думал. Нет, никакого желания не возникает. Только отдаленный спортивный интерес. Сегодня они встретятся в его ресторане. Зачем он пошёл на это? — промелькнула в сознании мысль. Ах да, спор. Чертов треклятый спор, из-за которого только прибавилось проблем. Насколько его не привлекали «домашние» девочки, настолько он был рад, что она из их числа. Выиграю пари и дело с концом, — заключил Учиха, отвернувшись от окна. Делать всё от души, — таково было ещё одно нарекание Мадары. Что ж, если растрачиваться на внучку королевы, то по полной. Итачи достал телефон и отправил ей сообщение.«Ты ведь не забыла? Жду сегодня в 9. И не опаздывай. Ожидание выводит меня из себя».
***
Лили до конца так и не знала мотивов Итачи. Он ведь дважды прямо назвал цель их встречи? В ресторане? «И со многими студентами он встречается в ресторане» — надменно фыркнул кто-то в сознании. «Да уж, не самое лучшее место для воспитательных бесед» — парировал другой. «Ну и что, все равно стоит сходить. Возможно, он просто хочет извиниться за их разговор в ночь аварии» — уверяла Лили, в глубине души надеясь, что это всё же его интерес к ней, хоть и отказывалась это признавать. Расхаживая по огромной гардеробной, она прокручивала в голове сообщение от Учихи. «Как же он сексуален. Даже его смски соблазнительны» — лепетал в ней влюбленный ангел, пока она рассматривала платья, — «Надо всё заранее подготовить, чтобы успеть вовремя. Не хочется его расстраивать». «Еще чего!» — моментально возразил демонёнок. «Ожидание ему не нравится! А что было с тобой эти две недели не считается?! Пусть обломится. Подождет! Ты не Эмили Дидонато, которая примчится по первому его зову».***
Витавшую в облаках принцессу спустил на землю стук в дверь. Нино принесла ей обернутую в глянцевую бумагу коробку, сказав, что это от господина Учиха. Лили затаила дыхание и бережно, предельно аккуратно поставив коробку на кровать, мгновенно разделалась с ней. Надпись Agent Provocateur смутила её. От былого напора не осталось и следа. Записка.«Хочу видеть тебя сегодня в этом. И ни в чем больше».
Огонь вспыхнул на щеках Лили. Она почувствовала стыд, какого не испытывала никогда в жизни. в следующую секунду он сменился вселенским гневом. «Ах ты чертов ублюдок!». Внутри всё кипело и кричало, с истерическими воплями она рвала и метала. Девушка застыла с откровенным бельем в руках. Она уставилась на него, а перед глазами Итачи, которому она исцарапывает глаза. От напряженной тишины в комнате, казалось, что-то вот-вот лопнет. Рёв не прекращался. Покои принцессы превратились в руины, а Учиха валялся в своём кабинете, истерзанный и окровавленный. Лили отбросила белье, словно раскаленный шар. Под глаза ей попались покоившиеся в коробке серебристые шарики, предназначения которых она не знала. Она подобрала их и покрутила в руке. «Что ещё за хрень? Для чего это? От моли?» — недоуменно рассматривала она сферы.***
Несколько часов девушка провела, не выходя из своих покоев. Она ни на секунду не прекращала злиться и только и думала о том, что сделать с Учихой. Умывшись холодной водой, она рассчитала свои действия. И устроилась, в первую очередь, опаздать. Учиха не солгал: её ждал (и довольно долго) человек в том же самом кабинете, в какой завёл их когда-то, спасая от нагрянувших журналистов. Лили узнала в нём одного из друзей Итачи, с которыми он бывал в университете. Молча встав с места, Сасори провел её так, чтобы никто не видел. Соседнее здание с другой стороны улицы, отстроенное в привычном для Дипстона архитектурном стиле, совмещавшим в себе французский шарм и английскую классику. На входе стояла охрана. Uchiha’s 7. Так назывался частный клуб, появившийся вместе с городом, в котором располагался. Лили бывала в подобном заведении в Лондоне, но это было совершенно иного масштаба. В поисках информации об Учихе, которая стала для неё наркотиком, перелетая со статьи на статью, она наткнулась на описание элитного приватного клуба. Семь этажей богатства и роскоши. Лили не думала, что когда-либо попадет сюда: членство в нем немыслимо дорого, а приглашение она вряд ли от кого-то получит. Что ж, дерьмо случается. Но если это оно, то обязательно из золота, посыпаемого бриллиантами богатейших людей планеты. Сердце Лили затрепетало. Она не смогла найти более нескольких фотографий, и на тех интерьер клуба появился по случайности. Запрет на фото и видеосъемку лишь прибавлял этому месту загадочности и солидности. Лили только гадала, какие люди сюда ходят и какие тут идут разговоры. Рыжеволосый парень пропустил её вперед. Затаив дыхание, она вошла и удивилась, не увидев внутри ни души. Словно заведение закрылось впервые со дня его открытия. Они вошли в большой, богато обставленный лифт и поднялись до этажа, кнопка которого обозначена зеленым растением. — Пройдите вдоль зала, господин ждет Вас за одним из столиков, — шепнул на ухо Сасори и скрылся за дверями лифта. Волнение и восторг переполняли девушку. Она крепче сжала пакет, чтобы не забыться. Тихо проходя вдоль зала, обильно украшенного растениями, она всматривалась в каждый столик, пытаясь в тусклом свете разглядеть Учиху. Он сидел за последним столом, погруженный в мысли и невозмутимо глядевший в окно. Услышав шаги, он посмотрел в её сторону. Рядом тотчас очутился официант, передвигавшийся тише воды — Принести Вам шампанское, господин? — Не, — Итачи отмахнулся, — шампанское — для праздников, — он с хитрой ухмылкой на лице смотрел на Лили, — а у нас тут… вселенское горе, — словив презренный взгляд девушки, Итачи только обрадовался этому. Он дождался, пока она сядет за стол. — Я предупреждал насчёт опозданий, Рэйдж. — Вне Ваших занятий я не придерживаюсь Ваших рекомендаций, — сдержанно ответила девушка. — Ты и во время занятий не очень-то их соблюдаешь, — скептично бросил он в ответ. — Зачем мы здесь в такое случае? — Затем, чтобы научить тебя этому! — Он взял бутылку дорогого вина и налил в её бокал. — Я не пью, — Лили бросила безразличный взгляд на жидкость, наполняющую стеклянный бокал. — Со мной выпьешь, — он твёрдо поставил его перед ней, так что он едва не треснул. Лили очередной раз проигнорировала Итачи и посмотрела ему в глаза, ожидая продолжения разговора. — Кажется, тебя до сих пор никто не приструнил, малышка Рэйдж? От злости у неё дрогнули ноздри. Это место, этот взгляд, ухмылки и поведение Итачи, это просто невообразимо. Как он такое себе позволяет?! Нахал! Она чувствует, что еле сдерживается. — Тебе напомнить о пределах твоей компетенции, мистер недопреподаватель? — Как же юристы все-таки любят качать права! Я и не удивлён, что с таким избалованным характером ты выбрала именно эту профессию. — Ухмылялся он. — Но позволь объяснить тебе кое-что, бейбигёрл: я могу превышать мои гребаные пределы столько, сколько пожелаю, — он поднял бокал, не сводя с неё взгляда, — за юристов, — не то спросил, не то заявил он. Обескураженная Лили наблюдала за тем, как Учиха торжественно отпивает из бокала, полностью наслаждаясь то ли маленькой победой, то ли восхитительным вкусом дорогостоящего напитка. Музыка плавно лилась, будто не понимала, что ей здесь не место. Учиха упивался полыхавшим взглядом девушки. Острая, плотоядная ухмылка на его лице бросала в дрожь. Он игрался, упиваясь страхом прекрасного создания, представшего перед ним безоружным и уязвимым. — Почему ты опоздала? — Сурово спросил он. — И почему ты не носишь мой подарок? Я огорчен. Я надеялся, что увижу его на тебе сегодня. — Я решила, что недостойна такого подношения от самого Итачи, — сквозь зубы проговорила она. — О, не стоит, я ведь не бог какой-нибудь, а всего лишь обычный парень. — Неужели? — Презренно бросила она. — Да. И если ты не возражаешь, я бы хотел одеть его на тебя. Он у тебя с собой? Что ты там притащила? У нас со своим нельзя. — Надень его себе знаешь куда, — она швырнула в него пакет. — Что за черт, — усмехнулся парень, прикрываясь руками, — ого! — Обескураженно воскликнул он. — Беру свои слова назад. С таким можно! — Хохотал Итачи. — Не ожидал от Вас, мисс Рэйдж. Так скоро? Я польщен. Лили с отвращением следила за ним. Вот оно, истинное лицо Итачи Учиха. Получите и распишитесь. Его деланное удивление и сыпавшиеся ухмылки стали последней каплей. Она в ярости плеснула содержимое своего бокала ему в лицо и, отшвырнув его в сторону, ушла прочь, не обронив ни слова.[Miley Cyrus — Two more lonely people]
— Ах ты… — Итачи медленно вытер лицо салфеткой, — маленькая сучка, — ухмыльнулся он, хотя и считал, что вполне заслужил это. Но добился своего. Красная жидкость капала на его белоснежную рубашку. Он поднял взгляд на отдалявшуюся во тьме девушку. Их обоих переполняли смешанные чувства. Но Учиха всё равно смеялся. «Откуда она взяла это?» — недоумевал он. — Почему лифчик большой? — Крикнул он вслед. — Мне казалось, у тебя неполный третий! Эйнштейн как-то обмолвился, что воображение — всеобъемлюще. Оно есть предварительный показ грядущих событий. Но могли ли они представить себе такое развитие событий? Лили сгорала от стыда, не веря происходящему. Как она могла явиться после такого? В мире богатства и вседозволенности двух вещей хочет настоящий мужчина: опасностей и игры. «Да, Итачи, в такую игру ты еще не играл» — отряхивая руки от вина, подумал парень. Он достал из коробки вагинальные шарики и покрутил их в ладони. Человек со всеми его благородными качествами… тем не менее носит в своём физическом строении неизгладимую печать своего низкого происхождения. В сущности, мы те же насекомые, вызванные к жизни теплом и гибнущие без него. Забросив гладкие сферы и скомканную записку обратно в упаковку, Итачи встал из-за стола. Уголок его губ приподнялся, когда он подумал о Мириам, которая наверняка ждет от него скандала. «Эх, глупая, знала бы ты, какую услугу мне оказала». История с остервенелой принцессой позабавила его. Он всё же решил доиграть до конца. Не в его это правилах — тормозить во время гонки. Тем более, когда первый круг — его. «50 очков Слизерину» — запрятав руки в карманы, Итачи шел с нескрываемой ухмылкой на лице. Битву выигрывают до того, как она вспыхнула. И, полагая испортить еще не устоявшиеся отношения, Мириам ему в этом очень помогла. — Уже уходите? — Меланхолично произнес Сасори, сидевший за барной стойкой вместе с другом-блондином. Не удостоив его и взглядом, Лили выбежала на улицу. Сасори вернулся к своему напитку. Прихватив губами соломинку, он прикидывал, сколько минут длилась их встреча, и сколько времени осталось у Итачи. — Боюсь, Итачи проиграет свой спор: с каждым днем только хуже и хуже, — как-то безучастно посетовал он. — Ничего ты не понимаешь, Сасори, — протянул Дейдара, приподнимаясь на стуле, чтобы разглядеть уходившую девушку в окне, — там, где колышутся листья, однажды появится и огонь.