ID работы: 6333620

Post tenebras spero lucem

Слэш
R
Завершён
1924
автор
Размер:
60 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1924 Нравится 111 Отзывы 544 В сборник Скачать

Глава 11. Министерство Магии, празднование годовщины Победы. Паучий тупик

Настройки текста
       Время не лечило — оно всего лишь покрывало раны тонкой плёнкой, создавая эффект целостности души. Стоило хотя бы одному воспоминанию пробраться в голову, как тонкая плёнка рвалась и рана начинала кровоточить снова и снова, образуя новые шрамы на месте старых. Но люди жили с травмами и похуже, чем разбитое сердце, поэтому Гарри не позволил себе впасть в депрессию ради Гермионы и Рона. Перед друзьями меньше всего хотелось выглядеть разбитым и заставлять их нервничать.        На два с половиной года Гарри отдал душу и разум учёбе в академии авроров. Два с половиной года Гарри старался заниматься чем угодно, только бы не возвращаться к мыслям о Северусе. Надо понимать, получалось не всегда.        Из-за третьей годовщины Второй Магической войны выпускные экзамены в академии авроров были перенесены на неделю позже. Вся волшебная часть Англии готовилась к празднованию. «Ежедневный пророк» в центральном выпуске недели разместил фотографию Гарри на всю переднюю полосу под заголовком «К годовщине Второй Магической Войны Министерство Магии организует бал, на который получили приглашения все герои, принявшие участие в событиях трёхлетней давности (подробно см. стр. 3)». Страну охватила лихорадка непередаваемой радости, в которой Гарри старался стать более незаметным, чем в обычные дни. Ни в один день так не чествуют героев, как в день Победы.        От приглашения на бал отказаться не получилось бы даже под страхом смерти. Кингсли был убедителен: журналисты, следящие за происходящим, хотят видеть главного героя так же сильно, как хочет видеть его народ. Успокаивало Гарри знание: Рон, Гермиона и многие другие близкие будут там, поэтому существовала определённая возможность изящно ускользнуть, намеренно показавшись перед этим всем камерам и улыбнувшись каждой акуле пера.        Стоило догадаться, что с настоятельной просьбой посетить праздничный бал Кингсли нанёс визит не только Гарри Поттеру, но и Северусу Снейпу, как к одной из самых преданных Дамблдору и самых неоднозначных фигур, сыгравших немалую роль в победе над Тёмным Лордом. Снейп, конечно, отказывался, но Министр Магии был убедителен в той мягкой степени, в которой не был ни один правящий магической Англией до него. В первую очередь Бруствер утверждал, что главным образом вечер будет полезен самому Северусу. Общественность увидит: Министерство пригласило всех героев, что означает доверие к каждому гостю. Зельевара не волновало мнение людей, идти отчаянно не хотелось, но выбора бывший соратник по Ордену Феникса не предоставил — исчез в хлопке аппарации будто его и не было.        Фатум преследовал Гарри и Северуса, упорно сводя их вместе. Именно таким образом без пяти минут аврор (а точнее, без четырёх экзаменов и шести испытаний) и Мастер Зелий оказались в торжественном зале Министерства Магии по случаю годовщины Победы.        Гарри, облачённый в классический чёрный фрак, сновал по огромному помпезному залу, вынужденный беседовать с огромным количеством людей. Журналисты подходили без стеснения, спрашивали о планах на будущее, задавали каверзные вопросы. Парень отвечал, как мог, старался быть вежливым и приятным для всех.        От высоких сводов потолка кружилась голова, мраморный, начищенный до блеска пол под ногами отражал десятки лиц и слепил глаза. Бесконечные вопросы сыпались как из рога изобилия, сознание ходило ходуном. Среди всех этих голосов, нарядных мантий и вечерних туалетов, кружащихся в вихре неразберихи, Гарри чувствовал себя некомфортно. Острое желание покинуть зал и направиться к каминам для посетителей, чтобы попасть в свой дом, возрастало с каждой секундой.

∞ † ∞

       О личной жизни Гарри молчала вся, даже самая жёлтая пресса. Герой нигде не появлялся в обществе парня или девушки (не считая знакомых всем лучших друзей: Рона и Гермионы), осторожно и предупредительно обращался с журналистами. Если бы появился малейший намёк на какое-либо продвижение в личной жизни Поттера — об этом трубила бы вся страна.        А это значит, Гарри по-прежнему оставался одинок.        Гнилая мысль грела эгоистичное сердце Северуса. В борьбе с чувствами на этот раз зельевар вышел поражённым, покорённым любовью и горечью. Появляющийся на страницах газет Гарри всегда выглядел задумчиво и пытался улыбаться. Зелёные глаза на живом колдофото оставались безжизненно-тусклыми.        Не думать у Северуса получалось так же хорошо, как и у Гарри: никак. Вырванный кусок души, забранный другим человеком, нуждался в том, в чём господа душ зачастую не признаются даже себе. Гарри убрался вон. Оставил после себя подарок с несколькими строчками и больше не смел тревожить, как того и желал зельевар.        И только мысль об одиночестве Гарри живой водой омывала больное сердце.

∞ † ∞

       Гарри мягко, но крепко ухватили за руку чуть выше локтя. Парень повернулся и увидел Рона, улыбающегося журналистам, с которыми беседовал друг.        — С вашего позволения, господа, я заберу Гарри на пару слов, — Рон очаровательно улыбнулся журналистам и увёл друга по направлению к выходу из зала.        Гарри обрадовался появлению Рона как никогда. Свежий воздух просторного пустого коридора приятно огладил пылающее лицо. К этим мероприятиям невозможно привыкнуть. Страшно представить, что будет происходить на юбилейную, пятую, годовщину Победы, если уже сейчас в зале так много народа, что и книззлу не прошмыгнуть.        — Что такое, Рон? — спросил Гарри, когда они остались совершенно одни.        Рон прикусил губу и нахмурился:        — Снейп здесь. Выглядит как всегда паршиво, но не сводит с тебя глаз, дружище. Папа сказал, Кингсли очень просил его принять приглашение и появиться здесь сегодня. Я подумал, ты должен знать.        — Рон…        — Гарри, — Уизли положил руку на плечо друга. — Я знаю, что ты до сих пор не пришёл в себя, и, поверь, нас с Гермионой это здорово волнует. Но что делать — решать только тебе.        Гарри медленно кивнул. Несколько секунд он рассматривал каменную стену цвета слоновой кости, плавно сужающуюся к концу широкого коридора, а после произнёс:        — Я хочу домой. Передай Гермионе, что я ушёл.        — Конечно, — Рон кивнул. — Проводить до каминов?        — Я дойду сам. Спасибо, Рон.        Уизли кивнул. Юноши коротко обнялись, и Гарри зашагал прочь по коридору. Мерный стук его шагов дрожью отдавался в стенах и глухо тонул в едва заметных трещинах между камней.        Гарри уже подходил к одному из каминов, когда услышал знакомый до последней ноты голос:        — Мистер Поттер.        Юноша медленно обернулся. Перед ним, в десяти шагах, стоял Северус Снейп, облачённый в чёрный парадный сюртук и такую же мантию.        — Мистер Снейп. Чем я могу помочь?        Северус сделал шаг вперёд и замер, точно вкопанный, несмотря на отсутствие каких-либо физических щитов между ними.        — Не откажете в разговоре?        — Давайте честно, между нами было достаточно всего, чтобы я мог позволить себе сказать это. — Гарри сжал переносицу. — Я дважды приходил к Вам. И дважды Вы, зная о моих чувствах, дали мне весьма ощутимый пинок под зад. Больше не хочу и не могу верить.        — И всё же, — Северус сделал ещё несколько шагов вперёд, сокращая расстояние между ними до полуметра. — Я прошу Вас оказать мне любезность и поговорить.        — Мистер Снейп… — Всё нутро болезненно сжалось. — Прошу Вас…        Северус всё понял. Кивнул, сам шагнул в камин для посетителей и сказал перед тем, как бросить летучий порох:        — Вы знаете, где найти меня.        Зелёное пламя обняло всё тело зельевара и унесло с собой. Гарри простоял у камина мучительные десять секунд, думая обо всём на свете, и шагнул следом.

∞ † ∞

       В доме по улице Паучий тупик за два с половиной года ничего не изменилось. Горела длинноногая лампа позади любимого кресла Северуса, журнальный столик, заваленный бумагами, мечтал о порядке. Пустовало второе кресло, и пламя камина, как только Гарри перешагнул решётку, уменьшилось, вновь облизывая своими рыжими язычками каменные стенки изнутри.        Северус оказался на кухне. Он, в полутьме, сидел на высоком стуле, скрестив ноги на перекладине, и сжимал переносицу, явно не ожидая гостей. Мрак помещения разгоняли две лампочки, встроенные в кухонный гарнитур по обе стороны от плиты. На звук шагов Снейп не повернулся, понимая, кто мог нанести ему визит в такой поздний час.        Гарри прошёл по комнате и присел напротив Северуса. Зельевар поднял взгляд, но слова никак не выходили из горла.        — Рон говорит, что у меня до глупости большое сердце. Гермиона этим, кажется, гордится, а я терплю от этого последствия всю жизнь. Просто скажи мне, что я оказался здесь не случайно. О чём ты хотел поговорить? — Гарри устало расстегнул верхнюю пуговицу белой рубашки и положил руки на стол.        — Не знаю, сможешь ли ты когда-нибудь простить меня, Гарри. Всё, что я делал, казалось лучшим выходом. Ты был совсем юным, представь, как чувствовал себя я рядом с тобой? Куда бы эти отношения могли тебя завести? Что бы сказали люди? Мне не важны слухи, они всегда змеились у меня за спиной, я пробыл двойным агентом половину своей жизни, но ты… — Северус посмотрел Гарри в глаза. Юноша поймал и удерживал взгляд мужчины.        — Я сам мог решать за себя тогда и могу сейчас, — перебил Гарри. — И меньше всего меня волнует, что скажут люди. Рон и Гермиона со мной. У меня есть Молли и Артур. И это все, чьё мнение меня волнует. Не ты один чувствовал себя не в своей тарелке: мне было девятнадцать, я ничем не выделялся. Помимо ужасающей везучести, во мне не было ничего из того, что бы могло привлечь внимание такого человека, как ты: умного, смелого, хладнокровного. Что я мог, каким я был на твоём фоне? Я всё прекрасно понимал, и был готов пережить это, если бы и ты оказал нам ту же услугу.        — Общество научило ненавидеть себя, — отозвался Северус. — Я не хотел губить твою жизнь, твою молодость. Боялся: если ты будешь под моей эгидой, случится что-то непоправимое. Ты достоин кого-то лучшего, чем бывший Пожиратель смерти с клеймом на руке и запятнанной на всю жизнь репутацией. Пусть Визенгамот оправдал бы меня хоть трижды, мнение общества это бы не изменило. А, кроме того, я был твоим профессором. Поползли бы слухи. И самое главное: мне нечего было тебе дать, кроме прошлого за спиной и собственных чувств.        — По правде сказать, мне тебе тоже пока что нечего предложить, кроме прошлого и чувств. Но я не считаю, что этого мало, потому что у кого-то не было и толики того, что было у нас. Что есть у нас, я полагаю, до сих пор.        Северус протянул раскрытую ладонь на середину узкого стола. Пальцы по-прежнему были бледные и тонкие, с аккуратными ногтями и выпирающими косточками фаланг. Гарри вложил свою ладонь, которую тут же мягко сжали в тисках и поднесли к прохладным губам.        — Если ты позволишь…        Гарри кивнул и пересел на соседний стул. Душа исступлённо рвалась ближе к Северусу. Мужчина положил раскрытую ладонь на щёку юноши и запечатлел на едва знакомых губах полный чувств поцелуй. Слов не оставалось.        Обнявшись, двое сидели в гостиной, освещённой только языками пламени из камина, но это не мешало им видеть глаза друг друга даже в неярком свете жёлтых ламп. Двое молчали, вспоминая всё, что происходило между ними несколько лет подряд. Как судьба, раз за разом, сталкивала двоих людей вместе, противостоя общественному мнению и общепринятым меркам.        Северус не верил в судьбу. Он совершал мерзкие, по-настоящему страшные дела, за что поплатился первой любовью, но все ошибки принадлежали собственному выбору, а значит, что судьба здесь не при чём.        Но Северус верил в любовь, силу которой не способны были разорвать тёмные заклятия, грань смерти, собственные глупости и прочие обстоятельства. Гарри, моложе его на двадцать лет, плёл нежнейшее тонкое кружево чувств куда более умело. Северус однажды едва не порвал это хитросплетение. Гарри восстановил его. И тогда Северус сделал это во второй раз. Но Гарри сумел исправить и это. Юноша нёс в себе два качества, вечных, как мир, следующих друг с другом рука об руку: любовь и надежду. И желал одного: научить Северуса тому же.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.