Ангелы и Демоны

R
Завершён
159
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
72 страницы, 31 922 слова, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
159 Нравится 39 Отзывы 56 В сборник

Глава 2. Ты сможешь

Настройки
Примечания:
--------------FLASHBACK-----------------       Итачи неслышно прокрался через комнату к двери, волоча за собой огромный дорожный мешок, о содержимом которого можно было только догадываться.       - Брат, куда ты?       Старший Учиха слегка вздрогнул от неожиданности. Он очень старался не разбудить пятилетнего Саске, но не вышло - тот спал безумно чутко.       - Отец отсылает меня в тренировочный лагерь на три месяца, - голос его был тих и мягок, - отдыхай, Саске.       - Три месяца? – глаза мальчика излучали тревогу. - Ты никогда не уезжал так надолго!       - Скоро вернусь, ты даже не заметишь, - Итачи склонил голову набок, его губы тронула добродушная улыбка.       - Что же я буду делать здесь один? Кто будет заниматься со мной бодзюцу по вечерам? Ты обещал мне порыбачить вместе на следующих выходных, и еще…       - Саске.       - М?!       Итачи подошел к брату и ласково потрепал его по копне торчащих во все стороны волос.       - Меня теперь часто не будет дома. Заведи уже, наконец, себе друзей.       Тот недовольно нахмурился и поджал губы, отчего стал похож на сердитого ежа.       - Наши друзья – это клан Учиха. Наша семья – это клан Учиха. Наша опора – это клан Учиха… - завел он мантру, которую отец годами впечатывал им обоим в головы.       - Я знаю, ты сможешь, - тихо прошептал старший из братьев, водружая тяжелый рюкзак себе на плечи и спешно направляясь к выходу.       Дверь детской комнаты беззвучно отворилась и захлопнулась. Саске грустно вздохнул и с головой укрылся мягким одеялом. ----------END OF FLASHBACK----------       - Рад был бы видеть вас при более благоприятных обстоятельствах, уважаемые члены совета, но сегодня нас с вами в этом доме свела величайшая потеря, - обратился Фугаку к одиннадцати своим соплеменникам, - смерть унесла моего старшего сына и признанного вами наследника фармацевтической империи Когараши. Все произошло слишком внезапно, поэтому прошу простить меня за то, что пришлось в срочном порядке оторвать вас от дел ваших общин.       Один из присутствующих мужчин встал и учтиво поклонился лидеру клана.       - Примите наши соболезнования, Фугаку-сан. Ваш сын был выдающимся ученым и достойным представителем семьи. Все, кто здесь находится, возлагали на него большие надежды. Знайте, что мы скорбим об этой утрате вместе с вами и готовы оказать содействие в поиске и наказании убийцы.       - Благодарю вас за поддержку, Акира-сан, но в этом нет необходимости. Спешу сообщить, что на месте преступления нашими специалистами была найдена неоспоримая улика - редкий кунай, который есть на вооружении только у одного влиятельного клана страны. Минато Намикадзе, наконец, показал свое истинное лицо, впервые решившись пролить кровь и опустившись тем самым до уровня гнусного отребья, - небольшая пауза, чтобы поднять глаза и устремить тяжелый взгляд вперед, - он наверняка считал, что потеря наследника ввергнет Когараши в хаос. Мы с вами действительно не можем позволить, чтобы внутри семьи возникли междоусобные войны - только не тогда, когда фамилия Учиха превратилась в синоним абсолютной власти в этой стране. Чтобы держать выбранный курс развития и контролировать процессы на местах, необходимо без промедлений избрать того, кто станет моей новой правой рукой. Для вас и ваших общин ничего не изменится, если Итачи на этом посту сменит мой младший сын Саске.       Хоть это было довольно предсказуемое развитие событий, по залу все равно прошелся еле слышный гул. Тот, о ком только что шла речь, всерьез насторожился и бегло окинул взглядом комнату. Поскольку Когараши могла быть унаследована не только по признаку крови, но и кем угодно другим с подачи любого члена совета, то каждый из них уже наверняка сформировал собственную точку зрения на сей счет. Если у кого-то из присутствующих и был шанс сместить в тень основную ветвь семьи и занять ее место, то он представился именно сейчас.       - Не слишком ли парень молод? – не без скепсиса в голосе поинтересовался кто-то из гостей.       Фугаку приготовился держать оборону до конца.       - Саске двадцать один год. Его брат занял место наследника в двадцать пять - разница есть, но она не слишком велика. Он тренировался и учился на уровне с Итачи, досконально знает устройство и методы управления семейным бизнесом, а чего не знает – то быстро освоит. В последние годы брат лично занимался его подготовкой, поэтому уважаемым членам совета не стоит ни о чем беспокоиться.       - Твой старший сын был практически гением, Фугаку, - с недоверием протянул женский голос, - младшему, надеюсь, тоже есть чем нас удивить?       Лидер Учих утвердительно кивнул.       - Саске студент третьего курса университета Коморэби в Токио. Его способности в освоении и преображении знаний в сфере точных наук настолько высоки, что многие передовые лаборатории мира уже сейчас хотят заполучить его в качестве аспиранта. В списке особых достижений на данный момент имеется создание девяти новых препаратов различного назначения, часть из которых пока тестируется. Однако бóльшая половина поступила в продажу еще в прошлом году и увеличила наш финансовый оборот приблизительно на двенадцать процентов.       - Погодите, Фугаку-сан, Коморэби? - обратился к главе один из мужчин. - Не та ли это фабрика гениев, что принадлежит Намикадзе?       - Верно, - ни секунды не медля, ответил ему лидер клана, - мой сын в течение двух последних лет собирал для нас информацию о членах управленческой структуры университета и их роли в отборе кадров для исследовательского центра ХЭЛС. Саске очень желаемый объект для многих фармакологических лабораторий, его последние успехи в области биохимии тела, скорей всего, до чертиков интересны Минато. Все в курсе, как он коллекционирует талантливых молодых людей, а затем вербует их для работы в ХЭЛСе. Возможно, все еще лелеет надежду переманить Саске на свою сторону, как в свое время хотел поступить и с Итачи, так что из моего сына получился неплохой промышленный шпион. Нам интерес Намикадзе только на руку - чем больше он вовлечен, тем менее бдителен.       В комнате переговоров прошел одобрительный гул.       - Учиха Мамору, префектура Хоккайдо – за, - мужчина с иссиня-черными волосами поднял руку.       - Учиха Сора, префектура Фукусима – за, - провозгласила единственная в зале женщина.       - Учиха Фуджи, префектура Сидзуока – за.       - Учиха Акира…       Фугаку был доволен. С каждым новым «за» тревога, накопленная за последние дни, отступала все дальше и дальше.       Однако, как оказалось, радоваться было слишком рано.       - Учиха Мадара, префектура Киото – против.       Взгляд главы клана встретился с таким же холодным, выражающим глубокое недовольство взглядом соплеменника. Между ними промелькнул невидимый электрический разряд.       - Ты вырастил хорошего сына, Фугаку, талантливого и умного, - произнес Мадара голосом, полным подозрения, - однако почему ты не говоришь уважаемым членам совета, что в отличие от Итачи твой младший ребенок имел проблемы с законом?       Секунда гробовой тишины, десяток неодобрительных взглядов. Саске со злостью сцепил зубы, да так, что они едва не треснули от перенапряжения.       - Что это значит, Фугаку-сан? Парень судим?! Если так, как мы можем доверить ему судьбу клана? Что произошло, почему вы сразу не сказали об этом? - полетели отовсюду нежелательные вопросы.       Глава семьи поджал губы. Чертов вечно недовольный старик Мадара!       - Твой сын отбывал срок наказания в исправительной колонии для несовершеннолетних преступников, - седовласый мужчина торжественно ухмыльнулся, смакуя каждое сказанное слово, - он убил человека и сидел в тюрьме, а ты смолчал об этом. Не думаю, что члены совета могут теперь доверять тебе.       И хотя эти слова прозвучали, как откровенный вызов, Фугаку был вовсе не из тех, кого можно было так просто запугать или застать врасплох. Сейчас на кону было не только его личное будущее, но и будущее огромного живого организма - всей фармацевтической империи Когараши.       - Саске действительно судим, - лидер Учих уже знал, как правильно преподнести совету данную информацию, - в возрасте шестнадцати лет он стал виновником несчастного случая, произошедшего с его одноклассником. Однако это не было преднамеренным убийством, суд квалифицировал инцидент как убийство по неосторожности. Мой сын отдал долг обществу, проведя в исправительной колонии три года, а затем был амнистирован. Вернувшись домой, он наверстал все упущенные за это время знания и умения, став помощником своего брата и верным слугой интересов семьи.       Члены совета многозначительно молчали, украдкой оглядываясь друг на друга. Фугаку точно знал, что этот вопрос нужно закрыть прямо сейчас, безотлагательно, иначе позже у них появится возможность договориться между собой, и тогда...       Однако у лидера клана был еще один по-настоящему неоспоримый аргумент.       - Именно Саске совершил прорыв в нашей работе, добившись временного расщепления молекулы вируса Красной смерти. Помимо прочих практических исследований, принесших компании волну прибыли, он десять месяцев трудился над тем, чтобы синтезировать вещество под кодовым названием «серебряный дождь». – Глава совета сделал паузу, дав остальным присутствующим возможность переварить эту информацию, и тут же добавил: - Благодаря «серебряному дождю» мы смогли впервые за много лет одержать верх над вирусом, частично расщепив его оболочку и замедлив процесс развития симптомов болезни. Сейчас мой сын работает над созданием экспериментальной вакцины. Это не победа, господа, но уверенный шаг к ней, потому жизненно необходимо, чтобы Саске продолжил свои исследования в данной области. Мне не нужно объяснять вам, какую мощь на наивысшем уровне может подарить нашей семье лекарство от Красной смерти.       - А как быть с тем, что судимый Учиха никогда не сможет занять какую-либо государственную должность?! - возмутился один из собеседников, представитель префектуры Сидзуока. - Это тупик! Мы сдадим все позиции ХЭЛСу – у них наследник того же возраста, что и ваш сын!       - Мы с вами далеко не дети и прекрасно понимаем, что должность - это абсолютное ничто! - Фугаку сощурился и обратился конкретно к человеку, посмевшему поднять на него голос. - Уже несколько десятков лет наша семья руководит практически всеми процессами в стране, и где в это время находится парламент? Министры, прокуроры, верховные судьи - где они все? Я вам отвечу - где-нибудь на Окинаве, тратят наши деньги на еду и шлюх. Вакцина от неизлечимой болезни - вот рычаг влияния на важнейшие решения. С ней мы заполучим тотальный контроль над органами власти, а также их планами относительно всей внутренней и внешней политики Японии. - Многозначительная пауза, ухмылка. - И, кстати, если вы говорите об Узумаки Наруто, то вам не стоит беспокоиться. Этому парню так же не светит ни один государственный пост. Потому что он судим по той же статье и по тому же делу, что и мой младший сын.       Снова возглас удивления заполнил зал переговоров. Теперь лидер клана превратился в само наблюдение. Особенно он не сводил глаз с проклятого Мадары, вздумавшего плести против него интриги. От следующих нескольких минут зависела судьба тридцати лет кропотливого труда и усилий. Судьба его, Фугаку, мечты.       - Учиха Сора – за, - спокойно произнесла представитель префектуры Фукусима, - если руками вашего сына мы сможем добиться того, к чему семья идет последние годы, думаю, что я могу закрыть глаза на произошедшее в прошлом.       - Учиха Сеичиро – за, – средних лет мужчина поднял руку, – Саске, часть семьи из префектуры Окаяма готова тебе довериться.       - Учиха Фуджи – за. Сидзуока тоже поддержит юного господина. Не подведите нас.       - Учиха Мамору…       Когда очередь дошла до седовласого старика, Фугаку напрягся.       - Учиха Мадара – за, - тонкий старческий рот с недовольством выплюнул слова, которые не рассчитывал сегодня произносить, - но я бы хотел услышать, что сам Саске думает по этому поводу. Что он планирует сделать, унаследовав право управлять фармацевтической империей Когараши? Хотел бы напомнить многоуважаемому совету, что сейчас перед вами студент университета, специализирующегося на подготовке кадров для исследовательского центра ХЭЛС. Где гарантии, что завтра он не переметнется на сторону наших врагов?       - Можете быть уверены, - в диалог наконец вступил тот, кого все так живо обсуждали последний час, - я со всей серьезностью принимаю ту ответственность, которую возлагает на меня клан. Обещаю каждую секунду жизни посвятить достижению наших целей и защите интересов общин, которые представляют уважаемые члены совета, - голос Саске стал зловеще тихим, - а так же обещаю жестоко наказать тех, кто посчитал себя достаточно смелым, чтобы перейти нам дорогу.       - Имеешь в виду Минато Намикадзе? – спросил кто-то из присутствующих.       - Да, - руки юноши стали почти синими от напряжения, - он непременно заплатит за смерть Итачи.       Секунда молчания и снова вопрос:       - Как именно ты хочешь отомстить за брата? Что намереваешься сделать?       - Око за око, - парень едва сдержался, чтобы изо всех сил не стукнуть по столу ладонью. Глаза его наполнились огнем истинной ненависти, - я прикончу Узумаки Наруто.
159 Нравится 39 Отзывы 56 В сборник
Отзывы (1)