ID работы: 6338730

Обратная сторона света

Джен
R
Завершён
699
автор
Размер:
211 страниц, 47 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
699 Нравится 94 Отзывы 300 В сборник Скачать

Курс 2. Глава 11. Встреча в книжном магазине

Настройки текста
Тёплое августовское солнце светило в окно трактира «Дырявый котёл». Темноволосая девочка двенадцати лет сидела, подогнув под себя ноги и уставившись в новую книжку по трансфигурации. В отличие от Стефани и Дафны, Локонс — маг, который у них должен был вести ЗОТИ, не вызывал у девочки никаких приятных эмоций. Ивет не любила вычурных «павлинов», наверное, потому что сама была такой. До учебы оставалось всего две недели, а послезавтра должна была вообще пройти автограф-сессия Златопуста, на которую стянется, как минимум, пол магической Британии. Ветти лишь на секунду отвлеклась от учебника, взглянула на становящийся алым закат и погрузилась в воспоминания об ушедшем лете. Драко Малфой, как и ожидалось, не пригласил девочку в свой Уилтшерский особняк, но она не особо печалилась. Морель была в гостях у Дафны и чудесно провела время с соседкой по комнате и ее милой младшей сестрой. Астория была удивительно сильно похожа на Дафну внешностью, но не характером. Если старшая Гринграсс всегда демонстрировала показную холодность и спокойствие, то младшая была искренней и доброй. Кроме того, Ивет была у родственников в Париже, где чудесно провела время в компании сестер и местных ребятишек. Да и уроки все были сделаны, потому что ответственная Стефи не позволила даже на секунду расслабиться сестренке, пока та не закончила последний свиток по Истории магии (другие предметы тогда были уже готовы). Первое августа — день рождение прошло в компании французских родственников и коллег отца. Родители подарили последнюю модель плеера для прослушивания музыки, который мог легко помещаться в карман, Стефани — новую книгу про анимагию, Флави — золотой браслет прямиком из центра Парижа. А вот Панси прислала огромный чудесный торт в несколько этажей (Ветти всегда мечтала его попробовать). Дафна сочла полезным подарить огромный том по зельеварению. Что касается Трейси, она подарила омут памяти, что был точь-в-точь, как у Теодора Нотта. Каникулы, конечно, были прекрасными. Ветти надеялась, что предстоящий учебный год будет таким же.

***

Через день Ивет проснулась из-за Вин, которая, прилетев с ночной охоты, слишком громко разделывала пойманную мышь. — За что ты так со мной? — взвыла девочка — Мне скоро опять трудиться, не покладая рук, а ты поступаешь так жестоко! Подожди, сколько времени? Как знак того, что толпа в магазине «Флориш и Блоттс» скоро будет огромной, в комнату вошла Стефи с двумя письмами из Хогвартса. — Собирайся быстрее, а то нам придётся стоять огромную очередь, ведь нужно ещё будет получить автограф Локонса! Ветти «в темпе вальса» надела новую одежду и обувь, заплела косичку и, как и в прошлом году, схватила второй лист письма. Список немногим отличался от прошлогоднего, разве что… «Учебник по волшебству, 2-й курс» Миранда Гуссокл «Встречи с вампирами» Златопуст Локонс «Духи на дорогах» Златопуст Локонс «Каникулы с каргой» Златопуст Локонс «Победа над привидением» Златопуст Локонс «Тропою троллей» Златопуст Локонс «Увеселение с упырями» Златопуст Локонс «Йоркширские йети» Златопуст Локонс Ветти подумала, что такое количество книг Локонса в программе — бесполезная трата денег. Особенно, если учесть, что больше половины в них — вымысел чистой воды, а оставшаяся часть — подвиги других людей и свидетельство удачи Локонса, который оказался в нужное время в нужном месте. На улице светило жаркое августовское солнце, из-за чего Ивет резко захотелось съесть чашечку-другую в кафе мистера Фортескью. Разделившись со старшей, что уже заняла очередь, тянувшуюся по огромному книжному магазину прямо от дверей, а сама пошла в аптеку за ингредиентами, Морель-младшая купила огромную чашу мороженого «Баблгам», которое было очень вкусным и необычным. Владелец сказал, что этот вкус — его новейшая секретная разработка. Наевшись холодного лакомства до отвала, второкурсница направилась в душный книжный магазин, где их очередь должна была уже подходить. Кто же знал, что ей улыбнётся удача попасть в самый центр стычки? Как только девочка зашла в магазин, перед ее глазами развернулась картина: Малфой-младший подходит к золотому трио и какой-то рыжей девчонке и говорит явно не: «Какой сегодня прекрасный денёк, не так ли?». Вот оно начало войны с нового учебного года! Где тревожная кнопка? Ивет хотела незаметно прошмыгнуть мимо потасовки, но, к ее неудовольствию, Уизли ее заметил. — Ещё одна змея! Много их сегодня! — фыркнул он, а Поттер и Грейнджер согласно кивнули. — Смотри не подавись ядом, Уизли! — скривилась девочка. — Кстати, добрый день, Драко! — Ага, и тебе привет, Морель. Надеюсь, хорошо провела каникулы? — он хмыкнул, как бы припоминая то, что пригласил всех, кроме неё и полукровки Миллисенты. — Благодарю, это были лучшие каникулы в моей жизни! — она улыбнулась, хотя та улыбка была больше похожа на оскал дикого зверя, и собиралась покинуть место стычки, как подошли новые действующие лица. — О, Драко, это твоя однокурсница — мисс Морель? — высокий мужчина с длинными светлыми волосами протянул руку, переложив трость с головой змеи в другую. Ветти мгновенно пожала руку. Ее сторона — нейтралитет. Ни Малфои, ни Уизли ее не интересуют. Ей все равно на чистоту крови, богатство, честность, справедливость и храбрость. Главное выкрутиться самой. Мужчиной некрепко сжал ее руку, а затем вытер свою ладонь об чёрную мантию. Девочка повторила его действия, под слегка заинтересованный взгляд светловолосого. — А вы, должно быть, мистер Люциус Малфой — отец Драко? — Именно, — он криво улыбнулся — А это рыжие Уизли, Поттер и… Перепалка из холодной, привычной для всего магического мира, войны превратилась в кулачный поединок. Мистер Уизли и мистер Малфой дрались, словно неотесанные магглы в пивном баре, о которых отец и его друзья часто говорили весьма нелестные вещи. А золотое трио пытались досадить Драко, что жался возле двери, пытаясь, как можно скорее, покинуть помещение. Что же, вполне в его манере. Стефи, положив руки на плечи Ветти, говорила с близнецами. Видно, они действительно очень хорошо ладили и, может быть, даже дружили. Наконец подоспел продавец и попросил весь «балаган» выйти за пределы помещения. Толпа послушалась, и сестры вышли на улицу вместе со всеми, так как Стефани уже успела забрать учебники — книги Локонса, на всех из которых стояла размашистая подпись. «Мда, Ему бы в шоу-бизнес»
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.