ID работы: 6338730

Обратная сторона света

Джен
R
Завершён
699
автор
Размер:
211 страниц, 47 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
699 Нравится 94 Отзывы 300 В сборник Скачать

Глава 32. Ночная вылазка

Настройки текста
      Зря Ивет считала, что худший момент в её жизни был тогда, когда кубок выплюнул её имя. Впрочем, зря она вообще рассчитывала на поддержку со стороны знакомых. Когда-то шумная гостиная Слизерина замолкала, едва Ветти входила туда. Трейси презрительно воротила нос, думая, что однокурсница обманула кубок. Дафна думала, что Морель отговаривала остальных участвовать в состязании, чтобы у самой было больше шансов стать чемпионкой. Мальчики и вовсе обвиняли её в тайном сговоре с Поттером и использовании очень темной магии, а также в том, что она не сказала им, какое заклятие нужно применить для участия в Турнире. Даже сестра и Ева разозлились на девочку, считая её лицемеркой. Панси больше держала нейтралитет. Она постоянно ходила с другими слизеринцами и не заступалась за подругу, но всегда приносила завтрак, если Ивет вдруг просыпала, или давала конспекты. Как плюс, стоит отметить, что Ветти начала общаться с Флер Делакур и девочкой с Чемпионата — Жозефиной. С ними можно было обсуждать всё, что угодно от еды на ужине до Турнира Трёх Волшебников. Наверное, только эти разговоры и спасали Морель. Благодаря ним, было легче не обращать внимание на постоянные издёвки и подколы.       Погружение в атмосферу Чемпионата стало быстрым и неожиданным. День шел как обычно. Девочка стояла в подземельях, дожидаясь урока профессора Снейпа, как к неё подбежал второкурсник с Гриффиндора и попросил её подняться в кабинет на третьем этаже для взвешивания палочек. Все чемпионы были уже там. Флер любовалась собой в зеркало, Крам хмуро смотрел в пол, а Седрик крутил в руках волшебную палочку. Поттер, судя по доносящимся из каморки голосам, давал интервью. — Эмм, — протянула Ветти. — Зачем нас тут собрали? — Пока не знаем, — пожал плечами Виктор. — Необходимо проверить, в каком состоянии ваши волшебные палочки, нет ли поломок. Это ваш главный инструмент в соревнованиях. Специалист в этой области сейчас наверху с директором. После церемонии вас будут фотографировать, — в комнату зашел Людо Бэгмен. — Скоро придёт Рита Скитер, она планирует написать небольшую статью о Турнире для «Пророка». — Все уже в сборе, — в дверном проеме показался Дамблдор. Рядом с ним стоял мистер Оливандер, у которого Ивет три года назад покупала волшебную палочку. Бэгмэн заглянул в каморку и через минуту оттуда вышли Гарри Поттер и рыжая странноватого вида женщина. Как догадалась Ветти, Рита Скитер. — Позвольте представить вам мистера Оливандера, — обратился к чемпионам Дамблдор, заняв место за столом судей. — Он проверит ваши палочки, дабы убедиться в их готовности к турнирным сражениям. — Мадемуазель Делакур, начнем с вас, если не возражаете, — Мистер Оливандер вышел на середину класса. Оливандер махнул палочкой Флер, и на столе появился букет свежих орхидей. Следующим был Седрик. Из его палочки клубами вырвался серый дым, что свидетельствовало о её исправности. Ивет не на шутку стала волноваться, вспоминая как роняла палочку и как на ту садились сестры. Седрик, заметив испуганный взгляд девочки, подмигнул той, проходя мимо, мол всё будет хорошо. Палочки Виктора, Гарри и Ивет тоже оказались в норме, а потому уже через пару минут ребята шли по коридору на занятия. Ветти любила зельеварение раньше, до того, как рассорилась с однокурсниками, а потому остановилась посреди коридора и серьёзно задумалась над тем, чтобы прямо сейчас отправиться в спальню или посидеть немного на трибунах для Квиддича. — Ты чего, — спросил Поттер, остановившись рядом с девочкой. — Не собираешься идти на занятие к Снейпу? — А это разве твоё дело? — огрызнулась она. — Они тебя тоже достают? Слизеринцы? — слова прозвучали слишком участливо. Гордая Ивет просто не могла позволить, чтобы её жалели. — Меня никто не достает! — отрезала она. — Если бы и доставали, я сама могу за себя постоять! — А я и не собираюсь за тебя заступаться, — фыркнул Поттер. Время неумолимо шло вперед. Чемпионов ещё несколько раз собирали вместе для фото. Ивет всё еще не общалась с однокурсниками, а потому ходила всегда одна и предпочитала даже не спускаться в гостиную факультета. Как-то в одну из прогулок вдоль Черного озера к Ветти подошли Жозефина и Флер. — Ивет, у нас для тебя такие новости! — выпалила Джози, сверкнув серыми глазами. — Тише ты, — шикнула на неё кузина. — В общем, сегодня вечером Мадам Максим идёт в лес с вашим Хагридом в десять и встречаются около его дома, если я не ошибаюсь. Мне мадам запретила ходить туда, говорят это опасное место, но ты можешь всё увидеть самостоятельно. Главное, чтобы тебя не заметили. — Но что они будут делать в лесу? — удивилась внезапному предложению Ветти. — Что-то для первого этапа Турнира, говорим же, — заговорщически подмигнула Жозефина. — Только мы тебе ничего не говорили. Мы, конечно, можем тебе просто рассказать то, что передадут нам, но это уже твой выбор. — Я сама пойду, — улыбнулась Морель и, убегая в сторону замка, добавила. — Спасибо, девочки!       Ивет быстро сделала оставшееся домашнее задание на следующий день и принялась ждать ночи. Ровно в девять она сменила школьную форму на джинсы и худи, спрятала в рукав волшебную палочку. В гостиной все еще сидели её однокурсники. Блейз, Трейси и Дафна о чем-то увлеченно болтали, Панси наблюдала за игрой Нотта и Малфоя в шахматы. Морель уже надеялась проскочить незаметно, как в коридорах подземелья её окликнули. — Эй ты, — Нотт стоял от неё в нескольких шагах. — Не боишься, что из-за тебя факультет потеряет баллы. — Нет, ещё что-то? — Ветти вопросительно изогнула бровь и украдкой глянула на наручные часики. — Хочу знать куда ты направляешься, — гордо поднял голову юноша. — На кухню, есть захотелось, — скривилась Ивет. — Не хочешь отвечать нормально — я доложу профессору Снейпу, — Теодор сделал шаг навстречу девочке. — Я сказала чистейшую правду. Если так сильно хочешь убедиться в этом, могу принести тебе, скажем, пудинг, — Морель еще раз бросила взгляд на часы. У неё оставалось не более двадцати минут на то, чтобы незаметно выйти из замка, дойти до хижины Хагрида и хорошо спрятаться. Нотт ещё пару секунд смотрел прямо в глаза Ветти. Она чувствовала, что однокурсника так просто не обмануть и уже сочиняла очередную отговорку, как вдруг лицо парня стало донельзя безразличным, он развернулся и пошёл в сторону входа в гостиную, бросив на ходу: — Ванильный. Ивет повезло не встретить никого в холле. Она рванула так быстро к хижине Хагрида, как могла и вдруг, сбегая по склону вниз, налетела на какое-то невидимое препятствие и едва не упала. Девочка остановилась и тупо уставилась в ту самую точку, где должен был стоять какой-то предмет или человек. Но ничего не увидела. Морель сиюминутно вытащила палочку из рукава и, наставив на объект, прошептала: — Вердимилиус! — согласно книге заклинаний, враг, скрывший себя, должен был стать видимым. Но в данном случае ничего не произошло. — Ну и ладно! Девочка рванула дальше, опаздывать было нельзя ни в коем случае. Она подбежала к дому лесничего и не придумала ничего лучше, как спрятаться за огромные тыквы. Недавно прошел дождь, поэтому девочка чувствовала, что еще немного и она окажется в грязи, от чего ожидание становилось куда противнее. Ветти достала палочку и даже произвела попытки нанести на себя чары невидимости, о которых читала в учебнике сестры для шестого курса, но всё было бесполезно. В хижине погас свет и в ту же секунду в дверном проёме показался Хагрид. Ивет почувствовала, ка кто-то надавил ей на плечи, заставив пригнуться. Девочка, стараясь не шевелиться, провожала великана взглядом, а потом, поднимаясь с земли, стала оглядываться по сторонам: никого не было. Морель скользнула в Запретный лес, так как следить из-за деревьев было проще. Хагрид и мадам Максим попали на глаза сразу. Их, вообще, было сложно не заметить, учитывая рост. Девочка переходила от одного дерева к другому, стараясь быть как можно тише и незаметнее. Слышать то, о чем говорили Хагрид со спутницей она не могла, так как для этого нужно было подойти ближе, но зато услышала короткое «Стой!» и замерла на месте как вкопанная. Кто-то совсем рядом с Ветти задел ветки дерева. В тишине леса этот звук заставил всех насторожиться. Морель и вовсе замерла, прислонившись к дереву. Если бы её увидела мадам Максим, то непременно бы сообщила об инциденте мистеру Краучу и Людо Бэгмэну. В таком случае исключение не только из Турнира, но и из Хогвартса обеспечено. — Подожди немного, сейчас всё проясним, — директор Шармбаттона достала волшебную палочку и нацелила прямо на деревья, где находилась Ивет. — Пригнись! — раздалось сзади и девочка ощутила, как на её голову упала холодная ткань. — А ты что тут делаешь? — Ветти резко обернулась и увидела того, кого ожидала увидеть меньше всего. — Спасаю тебя, — Поттер кивнул на мадам Максим. — Это мантия-невидимка, на неё не действуют проявляющие чары. — Значит, ты тоже следишь за ними, чтобы узнать задание для первого этапа? — скорее утвердила Ивет. — Значит, да. Шли они дальше вглубь леса. Неожиданно послышались громкие голоса людей и сразу же свирепый душераздирающий рев. Ивет заметила яркое пламя и какие-то уж очень высокие фигуры. — Это драконы, — объяснила она Гарри, который всё ещё тупо пялился на открывшуюся картину. Серебристо-голубой с длинными острыми рогами скалился на волшебников и щелкал зубами. Зеленый, покрытый гладкой чешуей извивался и топал могучими задними лапами. С медной чешуей и короткими рогами пытался то ли преодолеть, то ли просто проломить стенку загона. У красного шею украшала бахрома из тонких золотых пик, он выдыхал огонь в виде огромных грибов. Был еще гигантский черный, больше других похожий на ящера, он находился совсем рядом. Вокруг каждого дракона находилось не менее пятнадцати волшебников. Один из них отошёл в сторону и крикнул: — На счёт три даём усыпляющее! И вскоре из палочек всех волшебников вырвался луч света, сопровождаемый словами «Отключись!» и драконы упали с глухим стуком. — Вот жуть! — выдохнул Поттер. — Интересно, мы должны будем убить их? — подумала вслух Ивет. — Не думаю, — покачал головой мальчик. — Смотри, вон там брат Рона — Чарли. Они выращивают драконов и вряд ли привезет их на убой. — Какие тут породы? — спросила мадам Максим у одного из волшебников, пока Хагрид разговаривал с тем самым Чарли. — Это самка венгерского хвосторога, — сказал тот, указывая на чёрного дракона. — Вон тот — валлийский зеленый обыкновенный. Там перуанский змеезуб. Тот, что поменьше, синевато-серый — шведский тупорылый. А красный — китайский огненный шар. — Какой ужас, — мотнула головой Ветти. Ей бы сейчас больше всего на свете хотелось играть в шахматы с однокурсниками, обсуждать сладости из Хогсмида и жаловаться на обилие домашнего задания, а не участвовать в Турнире. — Ещё послушаем или, может, в замок? — спросил Гарри. — Давай в замок, — вздохнула Морель. Четверокурсники шли молча до самого замка. Девочка думала о том, как она не хочет участвовать в этом всем и тем более не хочет проиграть другим. Она уже решала, в какое время лучше пойти в библиотеку за книгой о драконах, чтобы не вызвать ни у кого подозрений. — Мне туда, — гриффиндорец указал вверх, где должна была находиться гостиная его факультета. — Дальше я пойду без мантии, — кивнула Ветти, понимая намёк. — Еще надо заглянуть на кухню. Так они и разминулись. Ивет не питала надежд, на то, что Теодор Нотт будет ждать её приход, но не исключала подобного. На кухне она попросила у эльфов ванильный пудинг и ложку, а затем двинулась по направлению к гостиной Слизерина. Как и ожидалось, все уже спали, кроме двух шестикурсников, дописывающих свитки с домашним заданием. Морель села в свободное кресло у камина и устроила себе ночной перекус, продумывая, как она, четырнадцатилетняя девочка из семьи магглов, сможет одолеть дракона.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.