ID работы: 6338730

Обратная сторона света

Джен
R
Завершён
699
автор
Размер:
211 страниц, 47 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
699 Нравится 94 Отзывы 300 В сборник Скачать

Глава 31. Кубок огня

Настройки текста
В полутемной комнате перед креслом на коленях стоял молодой мужчина. — Ты нашел её? — раздался звук из кресла, говорящего не было видно. — Мой Лорд, у меня есть некоторые догадки… — Нашел или нет?! — раздалось громче. — Есть девочка в Хогвартсе из семьи магглов… Остальные точно не подходят. — Так проверь её! — Я устрою Вам с ней встречу в конце года, мой Повелитель.

***

      Ивет бросила учебники в тумбочку, обвела взглядом пустую комнату и с сожалением посмотрела на кровать. Ей совершенно не хотелось идти в Большой зал. После бессонной ночи, проведенной за заучиванием и повторением на практике чар по трансфигурации, а также написанием двух свитков по астрономии, спать жутко хотелось. Она едва не уснула на одном из своих любимых предметах — Древних рунах. Больше всего её волновал вопрос, как Нотт совершенно не устает, хотя, когда она в четыре часа утра отправилась по лестнице в спальню девочек, чтобы хоть немного вздремнуть, он оставался сидеть внизу. Ветти завистливо вздохнула и упала на кровать.       Сегодня был знаменательный день для всех старшекурсников, которые бросали свои имена в установленный Дамблдором кубок с синим пламенем. Через полчаса имена «счастливчиков» должны были вылететь на общее обозрение студентов трёх школ и преподавателей. К сожалению Морель, присутствие на подобной церемонии было обязательно для всех. Девочка тяжело вздохнула, встала и двинулась в гостиную Слизерина. - Ивет, — позвал Забини, они с Ноттом тоже шли в Большой зал. — Никак торопишься убедиться, что кубок выберет твоё имя?! — Только не очень умные люди могут кинут в кубок своё имя! — фыркнула Ветти. — Тем более, я несовершеннолетняя. — Не удивлюсь, что у тебя есть в кармане парочка маггловских трюков, — презрительно скривился Теодор. — Не удивлюсь, если ты мечтаешь кинуть своё имя в этот кубок! — парировала девочка. — Да что ты понимаешь! — воскликнул Блейз. — Это же так круто оказаться на месте победителя, да и вообще, участвовать в таком! Эх, будь я совершеннолетним… — Точно! Я знаю достаточно заклинаний, чтобы занять, как минимум, второе место, — самодовольно ухмыльнулся Нотт. — Я уже завидую тем, кого выберет кубок для участия. — Тоже мне повод для зависти, — вздохнула Ивет и оглядела Большой зал, в который слизеринцы уже успели войти. Скамейки были расставлены по краям зала, и на них уже восседали студенты трёх школ вперемешку. По центру был размещен кубок, очерченный белой линией, за которую нельзя было заступать несовершеннолетним. — Идите сюда, — махнула ребятам рукой Панси. Она с Драко, Крэббом и Гойлом уже сидела на верхней скамейке ближе к началу зала. Ивет села между подругой и Ноттом. Она видела однокурсника настолько заинтересованные чем-то происходящим вне учебников и других книг едва ли не впервые в жизни. Теодор что-то обсуждал с Малфоем, пока Блейз показывал странные фокусы парням из Дурмстранга и телохранителям Драко. — Как думаете, кто будет представлять Хогвартс? — спросила Панси. — Майлз Блетчли кидал своё имя в кубок, — со знанием дела произнёс Малфой. — Да много кто кидал, — раздосадовано вздохнул Теодор. — Подруга моей сестры кинула и Седрик Диггори с Пуффендуя, — протянула Ветти. — Но я не думаю, что кубок выберет кого-то из них. — Смотрите, директора! — неожиданно крикнул кто-то в зале, и гудящая толпа замерла. В Большой зал шествовали Дамблдор, директор Шармбаттона — мадам Максим, директор скандинавского Дурмстранга — Игорь Каркаров, а также Людо Бэгмэн и Бартемиус Крауч. Директор Хогвартса остановился посреди зала возле кубка, а остальные прошли чуть дальше. — Кубок огня вот-вот примет решение, — начал Дамблдор. — Думаю, ему требуется еще минута. Когда имена чемпионов станут известны, попрошу их подойти к столу и проследовать в комнату, примыкающую к залу. — Он указал на дверь позади профессорского стола. — Там они получат инструкции к первому туру состязаний. Он вынул волшебную палочку и широко ей взмахнул; тотчас все свечи в зале, кроме тех, что горели в тыквах, погасли. Зал погрузился в полутьму. Кубок огня засиял ярче, искрящиеся синеватые языки пламени ослепительно били по глазам. Но взгляды всех все равно прикованы к Кубку, кое-кто поглядывает на часы… Студенты стали взволнованно перешептываться. Напряжение росло с каждой секундой. Тем временем синее пламя сменилось на алое, Нотт от напряжения оперся на колено Ивет и чуть привстал. Наконец, из кубка вылетел кусок обгоревшего пергамента. Дамблдор поймал его и начал разворачивать бумажку, пока пламя вернуло свой прежний синий оттенок. — «Чемпион Дурмстранга — Виктор Крам» — прогремело на весь зал. Раздались восторженные аплодисменты учеников всех школ и громче всех хлопал самой директор скандинавской школы волшебства. Крам пожал руки ребятам, что сидели рядом, забрал бумажку из рук Дамблдора, подошел к Каркаров, а затем скрылся в дальней комнате. — Ну этого следовало ожидать, — разочарованно выдохнул Малфой, поворачиваясь к Нотту. — Ой, смотри! Кубок снова загорелся красным и выбросил следующий обгоревший кусок пергамента. — «Чемпион Хогвартса — Седрик Диггори». Пуффендуйцы все до единого вскочили с радостными криками, Ветти обалдело пялилась то на кубок, то на улыбающегося Диггори, что подходил к Дамблдору. — Не может быть, — прошептала Ивет. — Вау, а он симпатичный, — Панси оценивающе посмотрела на их чемпиона. — Интересно, кто от Шармбаттона. Кубок в третий раз загорелся алым и выплюнул последнюю бумажку. —«Чемпион Шармбаттона — Флер Делакур!» — возвестил Дамблдор. Некоторые девушки за столом французской школы разочарованно вздохнули, а кто-то, наоборот, вскочил и стал хлопать выбранной девушке. — Превосходно! Мы теперь знаем имена чемпионов. Я уверен, что могу положиться на всех вас, включая учеников Шармбаттона и Дурмстранга. Ваш долг — оказать всемерную поддержку друзьям, которым выпало защищать честь ваших школ. Поддерживая своих чемпионов, вы внесете поистине неоценимый вклад… Дамблдор внезапно замолчал. Кубок загорелся алым в четвёртый раз, и из него вылетели сразу два обгоревших кусочка пергамента. — «Гарри Поттер» и «Ивет Морель», — шокированно произнёс директор. Ветти не сразу сообразила, что от нее хотят, когда Нотт и Панси стали выпроваживать её в центр зала, и когда она через одного натыкалась на разочарованные и удивленные взгляды студентов Хогвартса и других школ. Она, словно во сне, прошла к директору и взяла небольшой ещё горячий кусочек бумаги, а затем отправилась в комнату чемпионов. В тот момент девочке было сложно понять свои чувства: как она могла быть выбрана кубком, если даже не пыталась, даже не хотела бросать своё имя. К тому же, было неприятно ощущать на себе эти взгляды, слышать перешептывания. Будто, это она исхитрилась и бросила своё имя, чтобы стать популярной или ещё зачем-то. Ивет оказалась у двери в одно время с Поттером, который выглядел не менее шокированным, чем она сама. Мальчик отворил дверь, и они очутились в небольшой комнате. На стенах портреты волшебниц и колдунов, напротив красивый камин, в котором, постреливая, пылает огонь. Все чемпионы мгновенно обернулись к ним. В их взгляде читалось и недовольство, и сомнение одновременно. Ветти села на крайнюю лавочку в углу рядом с Гарри. — Я вот не понимаю, как ты умудрился кинуть своё имя в кубок, — начала девочка. — Как и ты, — огрызнулся он. — Да и вообще, я этого не делал. — Я тоже, — пробормотала Ивет. — Нас подставили, но не понимаю зачем. Очевидно только то, что кто-то хочет нашей смерти. Дверь позади них отворилась. Вошли профессор Дамблдор, мистер Крауч, Людо Бэгмэн, профессор Каркаров, мадам Максим, профессор Макгонагалл и профессор Снейп, в открытую дверь на какую-то секунду из зала ворвался гул возбужденных голосов. — Мадам Максим! — негодующе воскликнула Флер. — Неужели, эти маленькие девочка и мальчик тоже будут участвовать?! Ветти фыркнула. Она и сама совершенно не хотела принимать участие в каком-то турнире. Девочка перевела взгляд на Поттера. Что у них может быть общего, чтобы вместе оказаться в такой глупой ситуации? Они даже толком никогда не общались, не то что вместе кому-то насолить. Мадам Максим выпрямилась во весь исполинский рост. —Дамблдор! Что сие означает? — властно промолвила она. —Я тоже хотел бы это знать! — поддержал французов профессор Каркаров. На лице его застыла каменная улыбка, синие глаза превратились в льдинки. — Три чемпиона от Хогвартса? Что-то не припомню, чтобы школа — хозяйка Турнира — когда-нибудь выставляла столько чемпионов. К тому же они несовершеннолетние! Ивет и Гарри переглянулись. — Понятное дело Поттер, — вкрадчиво начал профессор Снейп. — Но от вас, мисс Морель, я подобного нарушения правил не ожидал! С каждым годом вы мне всё больше кого-то напоминаете. В любом случае, Каркаров, Дамблдор в этом не виноват. — Гарри, Ивет, у меня к вам только один вопрос, — профессор бросил на них уставший взгляд. — Вы сами бросали свои имена в Кубок Огня? — Нет, конечно! — взвилась Морель. — Нет, — виновато ответил Поттер. — И вы никого не просили кинуть ваши имена? — задал вопрос Дамблдор. Оба отрицательно покачали головой. Каркаров и мадам Максим снова возмущенно стали говорить о нарушении правил, и что от их школ должно быть предоставлено по два участника, не меньше. Разгорелся новый спор. Ивет было крайне неприятно, что её судьбу решают посторонние люди, да ещё с такой интонацией, будто она хоть в чем-то виновата. Девочка нахмурилась. — Зачем это вообще обсуждать? Мы должны строго следовать правилам, — слегка брюзгливо заметил мистер Крауч. — А в них написано черным по белому: тот, чье имя выпало из Кубка, обязан безоговорочно участвовать в турнире. Следовательно, и девочка, и мальчик должны быть признаны четвертым и пятым чемпионами. Ветти ожидала начала нового оживленного спора, но все наоборот замолчали. — Вопрос исчерпан? — Крауч оглядел присутствующих. На удивление все выразили своё согласие с участием Ивет и Гарри в Турнире.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.