ID работы: 6345003

Payment in Blood

Слэш
Перевод
NC-21
В процессе
450
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 165 страниц, 24 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
450 Нравится 90 Отзывы 142 В сборник Скачать

Признательность или флирт?

Настройки текста
      Диппер плохо помнил, как вернулся домой. Он также не помнил, как поднялся по лестнице и оказался в кровати, ему действительно нужен был отдых. Проснулся он только в шесть тридцать утра благодаря будильнику.       С тяжелым вздохом он выключил его и встал, добрался до комода, взял чистую одежду и наперегонки с сестрой побежал в ванную. Парень оказался там первым, но остановился в дверном проеме, заметив, что сестра с ним хотела поговорить.       — Ты выглядишь уставшим, — сказала Мэйбл.       — Есть такое.       — Это из-за… — она огляделась вокруг и прошептала. — Билла?       Парень кивнул.       — Он заставил меня кое-что сделать…       — Уже? О, Диппер… — он смутился и обнял ее, похлопав рукой по спине.       — Ничего такого ужасного. Ну, не совсем. Я запугал одного парня и взял кровь у кое-кого еще, и все. Но он сказал, что скоро приступит к более суровым наказаниям, однако…       Мэйбл кивнула и отступила. Она не знала, что сказать.       Диппер грустно ей улыбнулся и взъерошил ее волосы.       — Лучше я, чем ты.       — Мы должны были пройти через это вместе, — сказала она мягко, прежде чем вернуться в свою комнату.       Парень хотел пойти за ней, но решил этого не делать. Он повернулся и вошел в ванную.       Быстро приняв душ, он натянул одежду, причесал волосы и почистил зубы, затем вышел, чтобы сказать Мэйбл, что он закончил. Она в тишине прошла мимо него и скрылась в ванной.       Со вздохом парень спустился по лестнице. Стэн свистел, готовя завтрак, будучи лично наставленным Мэйбл. С одной стороны, это были не каждодневные хлопья. С другой же, каждый день было что-то типа омлета.       — Эй, Диппер, в твой положить сыр? — спросил Стэн, когда Диппер сел за стол.       — Конечно, — ответил тот.       — Ха-ха, ну конечно! И ветчину?       — Ты же сам знаешь.       Стэн закинул все ингредиенты.       — А что мне положить в омлет твоей сестры? Она кажется угрюмой сегодня, обычно отсюда можно услышать, как она поет, слушая новейший бойз бенд.       — Не знаю, может, положить поднятие девчачьего настроения? — Диппер мысленно вздрогнул, зная, что Мэйбл его убьет, если услышит это. — Но, думаю, карамельная крошка ее взбодрит.       — Однозначно. Но они растают, если я их прямо сейчас насыплю. Так что сделаю это потом.       — Хорошая идея. И еще у нее должны были остаться съедобные блестки, она когда-то с ними торт делала…       Стэн пошел их искать по шкафчикам.       — Ах… да, остались, — хихикнув, он взял их и, подойдя к сковородке, бросил в омлет.       «Звездочке это понравится», — неожиданно произнес Билл, и Диппер подпрыгнул.       — Парень, ты в порядке? — спросил Стэн.       — Ух… в порядке. Просто… мне показалось, что я услышал осу. Оказывается, это была просто муха. Хех.       — Ну, хорошо. Отстой, ты пугаешься хуже старой параноидальной лошади, — Стэн вернулся к готовке.       Диппер отвернулся и мысленно ответил Биллу: «Что тебе нужно?»       «Ничего. Просто наблюдаю. Жду наступления ночи».       «Ты не можешь просто… заняться своими делами на другой стороне мира? Серьезно, я уверен, что есть намного больше интересных вещей, которыми ты можешь сейчас заняться».       «Могу. Но мне нравится быть рядом с тобой».       Диппер почувствовал озноб, будто что-то холодное коснулось его плеч. Это было не так уж неприятно. Но он все равно вздрогнул: «Лесть тебя ни к чему не приведет, Билл».       «О, а я думаю, как раз наоборот. Я знаю, как тебе она нравится. Когда тебе говорят, что ты умный. Что ты сильный. Что ты важен».       Диппер понял, что покраснел ещё до того, как Билл закончил говорить, и закрыл рот рукой, чтобы не вырвался удовлетворённый вздох.       Стэн оглянулся на него.       — Серьезно, Диппер, что с тобой не так?       — Ничего, — пискнул парень, встав.       По голосу Билла было слышно, как тот ухмыляется, он продолжил говорить, почти нашептывая слова подростку: «У тебя такой потенциал, ты можешь быть лучшим… На самом деле ты уже им являешься. Умный, находчивый…»       — Кажется, у меня приступ, надо подышать свежим воздухом! — нашелся Диппер, выбегая из дома. Его лицо горело, и он не мог понять, почему. Остановившись на краю леса, он, задыхаясь, опёрся на колени.       «Так лесть меня ни к чему не приведет, да?» — поддразнил Билл.       Диппер ответил достаточно громко.         — Заткнись, есть граница между лестью и чистым флиртом, а это звучало, как ужасный флирт.       «Хм, возможно. Это может звучать так, как ты хочешь, чтобы оно звучало. Я был всего лишь честен».       Пытаясь успокоить дыхание, Диппер выпрямился: «Ты… действительно думаешь, что я великолепен?»       «Конечно. Не так много людей таких же умных, как и ты. Видишь ли, ты владеешь интеллектом и не только им, но и логикой. Ты не позволяешь эмоциям влиять на решения. Мне это в тебе нравится. Ты делаешь то, что нужно, даже если при этом приходится ранить кого-то. Даже если этот кто-то — ты сам. Или член твоей семьи. Эгоистичный, но самоотверженный. Ты видишь четкую границу между А и Б, не отклоняясь от морали. Ты можешь найти такой компромисс, который злит обе стороны, но им приходится согласиться. Прекрасно, не так ли?»       «Мэйбл, наоборот, говорит, что я слишком много думаю. Что мне нужно быть более эмоциональным».       «И эмоции — это великолепно! До тех пор, пока они находятся под контролем. Но использовать их как мотивацию? Фантастика. Хотя ты и должен иметь низкую эмпатию. Это к лучшему. Особенно при том, что ты собираешься делать».       Диппер открыл было рот, чтобы ответить, но услышал шаги за спиной и затем почувствовал, как вокруг его плеч обернули одеяло.       — М-м-м? — парень обернулся и увидел Стэна, который положил руки ему на плечи и предложил сесть. Диппер так и сделал, ему в руки сунули горячую чашку кофе.       — Хочешь о чем-нибудь поговорить? — спросил Стэн, присаживаясь рядом с ним.       — О… нет. Думаю, я в порядке, приступ прошел, — парень почувствовал всплеск благодарности. Прошло довольно много времени с последней панической атаки, но быстрая реакция на нее Стэна еще сильнее уверила парня в том, что он всегда придет на помощь.       — Ладно, хорошо. Просто отдохни. Как будешь готов, возвращайся в дом. И не намочи одеяло, оно мне нравится, — Стэн встал и вернулся в хижину. Прежде чем зайти, он бросил последний обеспокоенный взгляд на Диппера.       Парень вздохнул и сделал глоток кофе, надеясь, что Стэн не заметил его красных щек.       «Так ты признаешь, что покраснел», — сказал Билл.       «Может и так, кукурузина».       «О, я понял. Ты так нуждаешься в одобрении, что даже из уст демона это звучит для тебя волнующе. Посмею заметить, что любой, кто тебе будет льстить, с лёгкостью сможет подчинить себе. Это хорошо бы знать».       Диппер ненавидел то, с какой лёгкостью демон его читает. Он встал и зашел обратно в хижину. Сев за стол, не снимая одеяло, он продолжил пить кофе.       Стэн улыбнулся ему, выключив плиту и разложив омлет по тарелкам.       — Лучше себя чувствуешь?       — Намного лучше.       — Хорошо. Будешь есть сейчас или подождёшь Мэйбл?       — Я могу подождать.       Стэн оставил тарелки у плиты и, подойдя к столу, сел напротив Диппера.       — Все в порядке? У тебя давненько не было панических атак.       — Я в порядке. Просто стресс, я думаю. Из-за всяких мыслей о том драконе…       Стэн не выглядел убежденным.       — Диппер, помнишь, что мы обещали друг другу несколько лет назад? Что больше не будет секретов. Я это имею ввиду. Ты можешь мне доверять. Во всем, чем угодно. Не важно, что это. Ты же знаешь это, так?       — Знаю, — ответил парень. Вновь ожили воспоминания пятилетней давности. — Я действительно доверяю тебе. И говорю правду, просто воспоминания о драконе спровоцировали приступ. Я в порядке. Правда.       — Ладно… но если есть что-нибудь ещё, дай мне знать, — Стэн встал, чтобы сделать себе чашку кофе, Диппер опустил взгляд в свою кружку. Он хотел рассказать Стэну правду. Что они с Мэйбл были ранены. Что он почти умер. Но Билл спас их, чтобы они были у него в долгу, и чтобы заставить Диппера заплатить свою часть долга. И что он должен будет это делать всю свою жизнь.       «Но это станет причиной бессмысленного волнения, а ты этого не хочешь», — заметил Билл. — «Он не сможет ничего изменить. Зачем же его расстраивать?»       «Именно. Ему не стоит знать, что я наделал… И что мне ещё предстоит сделать», — Диппер поднял взгляд, когда на кухню вошла Мэйбл, ее волосы были влажными и слегка вились. На ней был свитер с милым динозавром. Все это не очень соответствовало ее угрюмому выражению лица.       — А вот и она! — Стэн взъерошил ее волосы, и девушка рассмеялась, что заставило улыбнуться Диппера. — Сегодня я приготовил для тебя особый омлет! — он взял одну из тарелок и отдал Мэйбл, омлет был сверху с посыпкой.       — О-о-о, так мило! — девушка взяла тарелку и села за стол. Стэн поставил остальные тарелки, одну из них передав Дипперу.       Настроение улучшилось за едой, Диппер выкинул Билла из головы, шутя с семьей, и демон не нарушал тишину за завтраком. Парень не был уверен, почему, но он и не собирался жаловаться. Все, что он знал, так это то, что Билл хотел понаблюдать, а, может, даже лучше — пошел делать свои личные дела.       Как только они закончили, Мэйбл взяла на себя мытьё посуды, пока Стэн и Диппер пошли открывать магазин.       — Мы принимаем экскурсионный автобус в восемь, как обычно, но до него может заехать ещё кто-нибудь, — сказал Стэн, когда Диппер повернул знак «Открыто». — Так что будь бдителен.       — Конечно, — Диппер вполне справлялся с работой экскурсовода и давлением на людей, чтобы те купили барахло по завышенной цене, называемое сувенирами. Стэн, чей возраст брал свое, предпочитал оставаться в офисе, заботиться о финансах и просматривать онлайн магазины, которые нашла ему Мэйбл. Хотя компьютер его и не радовал, но он приносил довольно много денег, так что Стэн готов был его терпеть.       Через некоторое время, после того, как знак был перевернут, дверь открылась, и вошёл Зус с руками, полными инструментов.       — Я готов к очередному прекрасному рабочему дню на лучшей работе в мире!       — Зус, надо залатать крышу опять в том же месте, — сразу же сказал Стэн. — Ты знаешь, где.       Мужчина неуклюже переместил все инструменты в одну руку, чтобы другой отдать честь.       — Есть, папочка! — он повернулся на пятках и вышел.       — Хе-хе. Мне нравится его энтузиазм, — Стэн хлопнул Диппера по спине. — Хорошо, я пошел в свой офис. Ты здесь справишься?       — Однозначно, — Диппер выглянул наружу. Пока никаких туристов.       — Прекрасно. Увидимся, — Стэн скрылся в офисе.       Диппер на несколько минут прислонился к стене рядом с дверью, но ему это быстро наскучило, поэтому он пошел протирать полки. За работой он наудачу подумал.       — «Билл?»       «Ага, я здесь», — прощебетал он. — «Что-то нужно?»       «Нет, просто… Интересно, есть ли у тебя, что ещё мудрое и загадочное сказать, как ты обычно это делаешь».       Билл некоторое время молчал. Затем сказал: «Сочетание цветов на том пупсе просто отвратительное».       Диппер не мог сдержаться; он с удивлением фыркнул: «Ага, оно довольно ужасно».       «Тем не менее, мне нравятся эти футболки. Цвета теплые, напоминают мне огонь».       «Конечно, напоминают».       Неожиданно Диппер осознал, что беседует на совершенно обыденные темы с демоном, и решил, что это надо прекратить. Он закончил раскладывать вещи на полке и выглянул в окно, высматривая посетителей.       «Эй, это хорошо, что ты ко мне привыкаешь», — сказал Билл. — «В конце концов, я буду здесь до конца твоей жизни».
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.