На обеде
6 августа 2025 г., 00:31
После того как Билл купил все необходимые средства гигиены, они отправились искать нормальный салон пирсинга. В Гравити Фолз таких было несколько, но все они славились своей дешевизной, что Дипперу казалось подозрительным. Поэтому он решил поехать с Биллом чуть дальше — в место, в котором он был уверен в чистоте и адекватных ценах. Биллу же было всё равно, он сказал, что ему просто приятно проводить время с Диппером, да и на сегодня у них все равно не было никаких планов. Хотя он все-таки спросил, можно ли ему сесть за руль, на что Диппер категорически отказал.
— Малыш, я водил одну из первых машин в мире, не думай, что я не умею…
— Я уверен, что ты умеешь водить, но в наши дни для этого нужны права, а у тебя их нет. Зная нашу удачу, нас тут же остановят. Так что нет. Убери руки от руля.
Когда они наконец добрались до салона, Билл без промедления подошел к стойке и начал торговаться. Диппер беспокоился, как Билл сможет подтвердить свой возраст — ведь для пирсинга обычно требуют удостоверение личности. У Билла не могло быть никаких документов, он обрел человеческое тело только вчера, так что…
— Удостоверение? Конечно. — Билл достал из кармана водительские права и протянул их сотруднице. Та не нашла в них ничего подозрительного и отправила документ в копировальный аппарат, пока Билл заполнял бумаги.
— Откуда у тебя это? — зашипел Диппер ему на ухо.
— У меня есть свои способы.
— А что, если они решат проверить эти данные? Они вообще будут числиться за кем-то?
— Он числится за Уильямом Фером. Я умею управлять разумами, малыш. А что такое компьютерные системы, как не искусственные разумы?
— Мы даже близко не находимся к базе данных автотранспортного управления, как ты…
— Ты всё ещё сомневаешься в моих способностях? О, Сосёнка… Я могу гораздо больше, чем ты себе представляешь. Расстояние для меня не преграда, — Билл взъерошил ему волосы.
Когда сотрудница вернулась, она предложила Биллу выбрать серьги. Он просмотрел варианты, но ни один ему не понравился, поэтому он остановился на паре крупных золотых шариков, сказав, что пока сойдет и это. Она передала их мастеру, который проводил их в небольшую комнату. Это был крепкий мужчина, покрытый татуировками, с тоннелями в ушах. Он застелил кушетку пленкой и попросил Билла лечь.
— Подержать тебя за руку? — подколол Диппер, пока тот устраивался.
— Переживу, — сухо ответил Билл.
— Пирсинг ушей — это ерунда, — сказал мастер, моя руки. — Вот если бы это был пирсинг губы или языка… тогда да, было бы больно.
— Или сосков, — задумчиво добавил Билл.
— Я делаю их годами и до сих пор не понимаю, зачем людям это нужно, — прокомментировал мастер, надевая перчатки. Когда Билл приподнял голову, тот показал стерильные инструменты, вскрывая иглы прямо перед ним.
После нескольких минут подготовки мастер подошел с маркером, поставил точки на мочках Билла и взял в руки иглы с сережками.
— Поверните голову налево.
Билл послушно повернул, а Диппер наклонился поближе, чтобы все видеть. Процедура была быстрой и незамысловатой. Мастер взял Билла за ухо, приложил иглу к точке и резко проколол кожу. Через секунду первая сережка уже была на месте, игла вынута, и Билла попросили повернуть голову в другую сторону.
Диппер переместился, чтобы видеть второй прокол. Билл выглядел совершенно спокойно, с легкой улыбкой наблюдая за мастером, который так же быстро сделал второй прокол и закрепил сережку. Капельки крови тут же аккуратно вытер.
— Все, садитесь и смотритесь в зеркало, — мастер отступил, убирая инструменты.
Билл поднялся и подошел к зеркалу в полный рост. Золотые шарики сверкнули в его ушах, он покрутил головой, любуясь отражением. Даже убрал челку с правого глаза, заправив волосы за ухо. Потом кивнул.
— Мне нравится. Спасибо.
Мастер объяснил правила ухода, вручил брошюру, и они вышли. Едва оказавшись на улице, Билл потянулся к сережкам (хотя это было первым, что делать не рекомендовалось).
— Нормально, но слишком просто, — прокомментировал он. — Хочу что-то более стильное.
— Сможешь поменять их, когда уши заживут.
— Чушь, я поменяю их сейчас, — вместо того чтобы вернуться к машине, Билл пошёл по тротуару, осматривая магазины.
— Ты заработаешь инфекцию. Некоторые металлы могут вызвать реакцию в свежих проколах, поэтому для начала используют специальные серьги, — попытался объяснить Диппер, но Билла это не волновало.
— Если я буду их промывать, все будет в порядке. Сосенка, я уже был в человеческом теле больше трех тысяч лет назад в Египте, и мне прокалывали уши кончиком ножа, чтобы вдеть золото. Они чесались, покрывались корочками, сочились гноем и кровью, но потом зажили. Думаю, в нашу эпоху мыла и витаминов мое тело справится.
Через десять минут Билл уже нашел ювелирный магазин и купил себе треугольные золотые серьги с узором, напоминающим кирпичную кладку. Он тут же их надел и стал раскачивать головой, чтобы они покачивались.
— Так-то лучше! — радостно воскликнул он.
— Ты идиот.
Билл закинул руку Дипперу на шею и поцеловал его в щеку.
— Признай, я хорошо выгляжу.
— Конечно, ты хорошо выглядишь. Но если у тебя начнется воспаление, на помощь можешь не рассчитывать.
— Как будто я нуждаюсь в твоей помощи. Эй, я проголодался. Поехали поедим.
Диппер обнял его за талию, закатывая глаза, но улыбнулся, когда демон боднул его головой.
— Ладно, заедем в Обед Жирнушки.
Билл скривился, но не стал спорить. Когда они вернулись к машине, Диппер бросил ему ключи, отчего Билл тут же повеселел.
— У тебя же есть права, — объяснил Диппер, направляясь к пассажирской двери. — Так что вперед.
— Отлично! — Билл прыгнул на место водителя и завел двигатель.
— Ремень, — напомнил Диппер.
— Я как раз собирался.
Они пристегнулись, и Билл несколько минут настраивал сиденье и зеркала — просто чтобы позлить Диппера. Затем он тронулся с места. Первое время Диппер нервничал, но, убедившись, что Билл водит хорошо, расслабился и откинулся на сиденье, глядя в лобовое стекло.
— Чем займемся после обеда? — спросил он.
Билл задумчиво хмыкнул.
— Не знаю… что хочешь. Можем позаниматься магией, как обычно, или навестить кого-то, чтобы напомнить о долге, или просто прогуляться по лесу, посмотреть кино — мне всё равно.
Диппер подвинулся ближе, обняв Билла за руку.
— Прогулка звучит неплохо.
Билл убрал руку с руля и начал перебирать волосы Диппера.
— Тогда прогуляемся. Может, попробуем найти того самого дракона, что напал на тебя в прошлом году?
Диппер фыркнул.
— Нет уж.
— Знаешь, драконье мясо просто изумительно на вкус. С дымком. — Билл закрутил прядь волос у уха Диппера. — Хотел бы я посмотреть, как он попробует тронуть тебя сейчас. С тем, что ты умеешь, ты бы его легко одолел.
— Наверное. Но какая теперь разница.
— Думаю, это было бы отличным завершением истории. Хотя, наверное, ты рад, что все это случилось. Ведь у тебя был просто замечательный год со мной.
Диппер усмехнулся, закрывая глаза, и прильнул к ласковой руке.
— Было здорово. Очень насыщенно. Хотя… иногда мне все еще бывает совестно. Некоторые люди, может, и не заслуживали…
— В мире много чего происходит, чего люди не заслуживают. И много чего не происходит, хотя они заслуживают. Так устроена вселенная. Но ты всегда можешь оставить их в живых. Если смерть не обязательна, всегда можно просто заставить их молить о ней. Забрать то, что нам нужно, и уйти.
— Да… можно и так. Слушай, раз уж у тебя теперь есть тело, ты будешь помогать мне?
— О, конечно! Теперь я буду участвовать лично! Представь, сколько всего мы сможем сделать вместе. Столько возможностей…
Диппер открыл глаза и посмотрел на него.
— Уже запланировал кого-нибудь?
— Хм… В Греции есть один человек, которого надо припугнуть. Есть кое-то в паре часах езды отсюда, с кого мы можем просто взять деньги, и… ещё несколько целей. В общем, варианты есть. Хотя мы уже разобрались со многими. Но меня все еще вызывают. По статистике, кто-то из них точно откажется платить. Мы и ими займемся.
— Отлично. Значит, у нас останется больше времени на магию. Может, я даже… не знаю, книгу напишу. Думаю, это было бы весело.
— Писать — прекрасное хобби. Если захочешь, помогу.
— Договорились.
Вернувшись в Гравити Фолз, Билл припарковался у ресторанчика, и они зашли внутрь. Был почти полдень, и многие решили пообедать вне дома — почти все столики были заняты. Ленивая Сьюзен приветливо встретила их, когда они устроились за стойкой.
— Привет, Диппер, — весело сказала она. — Кто твой симпатичный друг?
— Это Билл. Он здесь недавно.
илл кашлянул в кулак.
— Ох, какой очаровательный, — без зазрения совести она ущипнула его за щеку. Билл дернулся. Не обратив на это внимания, Сьюзен подняла блокнот. — Питт Колу, Диппер?
— Как всегда, — кивнул он.
— А тебе что, молодой человек? — обратилась она к Биллу.
Потирая щёку, Билл ответил:
— То же самое.
— Две Питт Колы, сейчас принесу, — она уже собиралась уйти, но обернулась и добавила: — Кстати, серёжки у тебя шикарные! Такие модные! — смеясь, она направилась к автомату с напитками. — Чудные дети.
Билл покачал головой и взял меню. Диппер сделал то же самое, наклонившись ближе. Билл подвинул стул и облокотился на него. Диппер положил голову ему на плечо.
— Тебе нравится, что ты наконец можешь по-настоящему прикасаться ко мне, да? — с ухмылкой спросил Билл.
Диппер кивнул.
— Ага. Ничего против твоей истинной формы не имею, но так гораздо приятнее.
— Хех. Ну, можешь трогать меня, как захочешь.
Диппер поднял голову, бросив на него многозначительный взгляд, который Билл тут же скопировал.
Сьюзен вернулась с напитками.
— А как вы познакомились? — спросила она.
— О, знаете, — Диппер сделал вид, что очень заинтересован меню. —Он сверхъестественное существо, а мне это интересно, вот и сошлись.
Ну ладно.
Слава богу, в Гравити Фолз такое объяснение вполне приемлемо. Жители городка уже давно привыкли к сверхъестественному, особенно после роспуска Общества Слепого Глаза. Хотя иногда они все еще побаиваются, но чувствуют себя в безопасности, зная, что рядом есть такие, как Диппер. Он стал здесь довольно известным.
— Значит, вы пара? — спросила Сьюзен. — Наша новая звездная парочка? — она подтолкнула Диппера и подмигнула.
— Да, мэм, я его просто околдовал, у него не было шансов, — рассмеялся Билл.
— А я, пожалуй, возьму сэндвич с сыром и картошкой фри, — сказал Диппер, уткнувшись в меню.
Сьюзен записала его заказ.
— А ты, Билл?
— Мне чизбургер с беконом, пожалуйста. Только без майонеза.
— Будет сделано, милый, — она игриво дернула одну из сережек Билла. — Ты такой симпатяга, позаботься о нашем Пайнсе, ладно? Он, конечно, сам за себя постоять может, но мы о все за него переживаем.
— Он в надежных руках, — Билл обнял Диппера, и к этому моменту их уже заметили остальные посетители, многие из которых умиленно зааплодировали.
— Завтра весь город об этом говорить будет, — проворчал Диппер, пытаясь отстраниться. — Что ты наделал?
— Пусть болтают. Мы ведь и правда встречаемся, какая разница?
— Они начнут выдумывать про тебя всякую чушь. Через неделю будут говорить, что ты кровожадный инкуб, которого я победил в бою и подчинил себе. Или типа того.
— Хех. Ролевые игры — звучит неплохо.
— Боже мой, — Диппер вздохнул, но рассмеялся, когда Билл нежно поцеловал его в шею и снова обнял. — Ладно, мне плевать, что они говорят.
Сьюзен ушла, чтобы передать заказ на кухню, а затем занялась другими гостями. Диппер высвободился из объятий Билла, и они начали баловаться: кидались кусочками салфеток и фехтовали масляными ножами. К тому времени, как их еда была готова, весь ресторан, наверное, уже обсуждал их энергичную парочку. Для тихого Гравити Фолза это определённо станет главной темой разговоров.