Бастард

R
В процессе
41
автор
Размер:
планируется Миди, написано 130 страниц, 44 438 слов, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
41 Нравится 267 Отзывы 16 В сборник

Глава 1

Настройки
Сто­ял хму­рый мар­тов­ский день. Воз­дух был хо­лод­ным, и мно­гочис­ленные об­ла­ка на­поми­нали хлопья ов­сянки в ле­дяном се­ром не­бе. Ес­ли бы не густой туман, в воз­ду­хе дав­но бы кру­жились сне­жин­ки. Аль­фред мог поч­ти ощу­щать вла­гу, по­ка ды­шал ртом, и это бы­ло очень неп­ри­ят­ное чувс­тво. Он на­тянул ещё один лег­кий сви­тер на се­бя, что­бы унять дрожь, бь­ющую его с го­ловы до паль­цев ног. Его ды­хание, прев­ра­щалось в пар, сме­шива­ясь с ту­маном. Про­шел час с тех пор, как за­кон­чи­лись пос­ледние уро­ки, и при­ют­ские си­роты вы­сыпа­ли на ули­цу, что­бы вдо­воль по­рез­вить­ся. Аль­фред прис­таль­но гля­дел на рез­вя­щих­ся де­тей со смесью рев­ности и не­навис­ти. Ни один из них не любил его. Да­же де­воч­ки, смот­ревши­еся столь ми­ло в сво­их форменных плать­ях, да­же они относились к нему с от­вра­щанием. Каж­дая из них не упускала слу­чая, что­бы хо­рошень­ко пнуть Ала. Де­воч­ки, по срав­не­нию с маль­чи­ками бы­ли еще цве­точ­ка­ми. Аль­фред знал, что они пре­зира­ли его, и не пе­рева­ривал их в свою оче­редь. На пер­вый взгляд Аль­фред Вин­тер не ка­зал­ся ре­бен­ком, ко­торо­го мож­но не­нави­деть. Ис­си­ня-чер­ные во­лосы. Боль­шие изум­рудно-зе­леные гла­за. Де­шевые не­лепые оч­ки, при­давав­шие его ли­цу от­те­нок тро­гатель­ной не­защи­щен­ности. Не­ес­тес­твен­ная ху­доба. И крас­но­ватые пят­на с мел­ки­ми че­шуй­ка­ми ше­луша­щей­ся ко­жи. У маль­чи­ка, по­хоже, бы­ла ал­лергия или лег­кая ли­хорад­ка. Боль­шинс­тво де­тей в при­юте, где жил Аль­фред бы­ли бро­шены собс­твен­ны­ми ро­дите­лями, но он сам от­ли­чал­ся от обык­но­вен­но­го под­ки­дыша. Ал знал, что он не та­кой как все, хо­тя его од­но­каш­ни­ки не догадывлись, нас­коль­ко стран­ным он был. Ког­да де­ти иг­ра­ли в фут­бол, тем, ко­му не хва­тило мес­та в ко­ман­де, от не­чего де­лать ос­кор­бля­ли его или би­ли. Аль­фред од­нажды сло­мал се­бе че­тыре реб­ра, ког­да маль­чик по име­ни Гре­гори Перлз спих­нул его с лес­тни­цы в по­ис­ках ос­трых ощу­щений. В этот хо­лод­ный мар­тов­ский пол­день Ал си­дел око­ло ок­на, по­тирая ру­ки, что­бы чуть-чуть сог­реть­ся. Он прик­рылся кни­гой, для то­го что­бы наб­лю­дать за тем, что про­ис­хо­дит во дво­ре. Поч­ти все от­сю­да выг­ля­дели ми­ло и бе­зопас­но. Вскоре он заметил ребенка, ко­торого преж­де не ви­дел. Это бы­ла де­воч­ка с длин­ны­ми зо­лоты­ми во­лоса­ми и ог­ромной си­ней шел­ко­вой лен­той на го­лове. Она не но­сила приютскую фор­му, а бы­ла одета в шуб­ку из ме­ха и бар­хатное платье. Ал по­чувс­тво­вал ос­трую боль: он всег­да не­нави­дел лю­дей, ко­торые хвас­та­лись сво­им бо­гатс­твом. Де­воч­ка сто­яла око­ло во­рот, пос­матри­вая на ку­чу де­тей. Ее сопровождали двое взрос­лы­х — муж­чи­на и жен­щи­на, оде­тые ши­кар­но. Они об­ме­нялись па­рой фраз и нап­ра­вились к две­рям при­юта. Ал вне­зап­но по­нял, что бо­гатая де­воч­ка не бы­ла си­ротой, она при­еха­ла со сво­ей семь­ей по де­лам. Его от­но­шение к де­воч­ке вмиг из­ме­нилось не в луч­шую сто­рону. Пос­коль­ку лю­ди по­дош­ли бли­же, Ал уви­дел на ру­ке жен­щи­ны коль­цо с брил­ли­ан­том, что вы­вело его из се­бе ещё силь­нее. — Из­ви­ни, па­рень, — ска­зал муж­чи­на до­воль­но при­ят­ным го­лосом. — Ты не под­ска­жешь, где я мо­гу най­ти мис­те­ра Лес­те­ра? Ал прек­расно знал, где мо­жет на­ходить­ся мис­тер Ру­перт Лес­тер, ди­рек­тор при­юта. Он за­седал в мес­тном ба­ре, за­ливая в се­бя уже, наверное, пя­тую бан­ку джи­на. — Он у­ехал в го­род приб­ли­зитель­но два ча­са на­зад, — от­ве­тил Альфред. Нас­толь­ко веж­ли­во, нас­коль­ко он смог это сде­лать Ал спро­сил: — Мо­жет быть ему что-то пе­редать. — Мы хо­тим усы­новить маг­гла, — про­бол­та­лась де­воч­ка. Ее мать шик­ну­ла на ней, из­ви­ня­юще улыб­нувшись, она хо­тела что — то ска­зать. — Я вас прек­расно по­нимаю, — от­ве­тил Ал. — Это бу­дет дос­та­точ­но прос­то, по­тому что маг­ллы здесь на каж­дом ша­гу. Фак­ти­чес­ки, я — единс­твен­ный ре­бенок в этом при­юте, кто зна­ет, что та­кое магл. — Значит, ты волшебник? — уточнила женщина. — Да, — вздох­нул Ал. На мгно­вение его взгляд стал от­ре­шен­ным, но за­тем он мо­мен­таль­но при­шел в се­бя. — Ме­ня зо­вут Аль­фред Вин­тер. А вас? Че­ловек, кла­ня­ясь слег­ка, пред­ста­вил­ся.  — Я — Пет­ри­кус Чай­лд. Это — моя же­на, Бер­та… моя дочь, Лю­си. Ал прис­мотрел­ся к нез­на­ком­цу и вдруг по­нял, что он то­же вол­шебник. — О, здо­рово. Мо­жет, вы прой­дё­те вы­пить чая, мис­тер Лес­тер ско­ро вер­нется, — Ал вып­лю­нул сло­во «Лес­тер», как ес­ли бы это бы­ло от­вра­титель­ное ру­гатель­ство. — Да, ко­неч­но — улыб­ну­лась мис­сис Чай­лд. Ал не улыб­нулся в от­вет, его за­дело, что по­сети­тели нас­толь­ко бо­гаты. Он, од­на­ко, про­водил их в гос­ти­ную, ко­торая рас­по­лага­лась не­дале­ко от ка­бине­та Ру­пер­та Лес­те­ра. Гос­ти­ная ока­залась круг­лой ком­на­той с тем­но-се­рым ков­ром и мяг­ки­ми крес­ла­ми то­го же цве­та. Из сто­ловой пах­ло про­тив­ной пшен­ной ка­шей. — Джейн все ещё на кух­не, — ска­зал Ал гос­тям — Я поп­ро­шу, что­бы она при­гото­вила нам чай — семья Чай­лдов дру­жес­ки за­кива­ла. Джейн Риг­би бы­ла кас­те­лян­шей, единс­твен­ной из взрос­лых и де­тей, она то­же бы­ла вол­шебни­цей. И не­уди­витель­но, что она то­же зна­ла, кто та­кие маг­глы. Джейн бы­ла хруп­кой мо­лодой жен­щи­ной с очень сим­па­тич­ным ли­цом и об­ла­ком лег­ких каш­та­новых во­лос. Она ра­бота­ла в си­рот­ском при­юте «Блэк Чап­пел» с тех пор, как Алу ис­полни­лось че­тыре, и бы­ла ему чем-то вро­де те­ти. Так как она зна­ла тай­ну Ала, она бы­ла его единс­твен­ным дру­гом. Маль­чик на­шел ее на кух­не, она мы­ла по­суду. — Джейн? — ска­зал он. — У нас гос­ти, и они хо­тели бы вы­пить по чаш­ке чая. Джейн пос­мотре­ла на не­го. Ее ли­цо стран­но пы­лало: она ка­залось нем­но­го боль­ной. — Что? — спро­сила она. Ал за­метил, что у ней пе­рех­ва­тило ды­хание. — У ме­ня нет вре­мени, Ал, при маг­глах я не мо­гу ис­поль­зо­вать… зак­ли­нание… для при­готов­ле­ния чая. — О нет, они не маг­глы, Джейн, они та­кие же как мы, — от­ве­тил Ал не­тер­пе­ливо. — Ис­поль­зуй зак­ли­нания, а я по­могу те­бе по­мыть по­суду. Джейн пон­ра­вилось та­кое пред­ло­жение. Она вы­тащи­ла па­лоч­ку из кар­ма­на пе­ред­ни­ка и нап­ра­вила в сто­рону пли­ты, которая сра­зу же наг­ре­лась. За­тем Джейн нап­ра­вила па­лоч­ку в сто­рону бу­фета:  — Аcio чай­ник, — про­шеп­та­ла она. Чай­ник вы­летел из бу­фета и сам на­чал на­пол­нять­ся за­вар­кой. Тем вре­менем, Ал мыл по­суду, но вско­ре это ему уже по­ряд­ком на­до­ело. — Спа­сибо, что ты обо мне за­ботишь­ся, Ал, — поб­ла­года­рила его Джейн. — Рань­ше мне бы­ло не слож­но мыть по­суду маг­гловским спо­собом, но в пос­леднее вре­мя я пло­хо се­бя чувс­твую. — Ты бы­ла у док­то­ра? — спро­сил Аль­фред обес­по­ко­ено. Она толь­ко мах­ну­ла ру­кой. — Мне не так пло­хо. К то­му же я не до­верю свою жизнь ка­кому-то маг­гловско­му шар­ла­тану, ко­торый да­же не по­доз­ре­ва­ет о су­щес­тво­вании вол­шебной па­лоч­ки. — Ал не зас­ме­ял­ся: он всег­да чувс­тво­вал, ког­да лю­ди лга­ли ему, а сей­час Джейн яв­но вра­ла. На­лив чай и по­мыв по­суду, Джейн и Ал вер­ну­лись в гос­ти­ную. В ру­ках у Джейн был под­нос с ча­ем. Мальчик с тревогой за­метил, что у нее была одышка. ­Мис­тер Чай­лд встал, что­бы поз­до­ровать­ся с Джейн. — Не­уже­ли это ма­лень­кая Джейн Риг­би? — Он улыб­нулся. — Мы учи­лись в од­ном кол­ледже, пом­нишь? — Рай­вен­кло, — кив­ну­ла Джейн. — Ты учил­ся на пя­том кур­се, ког­да я пос­ту­пила в Хог­вартс, Пет­ри­кус? — Я ду­маю на шес­том. — важно ответил мистер Чайлд. — Я уве­рен, что ты пом­нишь Бер­ту, она училась на шес­том кур­се, Хафф­лпаф­фа. — Да, — ще­ки Джейн пы­лали, словно от лег­кой прос­ту­ды. — Мы дол­жны рас­ска­зать, за­чем мы сю­да приш­ли, са­дись с на­ми, и ты то­же ко­неч­но, — до­бави­ла Бер­та, смот­ря на Ала, ко­торый всё это вре­мя мол­чал. Джейн с тос­кой пос­мотре­ла на стул, ска­зав, что у ней слиш­ком мно­го ра­боты. Од­на­ко мис­тер Чабб нас­та­ивал, и ей ни­чего не ос­та­валось де­лать, как при­сесть. Пос­коль­ку мис­тер Чайлд раз­го­варивал с Джейн, Лю­си ре­шила по­гово­рить с маль­чи­ком. — Так, — на­чала она, — ты идешь в Хог­вартс? — Не будь ду­рой, до­рогая Лю­си, — мис­сис Чай­лд доб­ро­душ­но зас­ме­ялась. — Ес­ли ре­бенок вол­шебник, он пой­дет в Хог­вартс. — Дей­стви­тель­но? — спро­сила Лю­си не­тер­пе­ливо, преж­де, чем ее мать мог­ла ос­та­нав­ли­вать ее. — А в ка­кой кол­ледж ты хо­чешь? Шко­ла Хог­вартс, на­ибо­лее прес­тижная шко­ла вол­шебс­тва в ми­ре, бы­ла раз­де­лена на че­тыре кол­леджа: Гри­фин­дор, Хафф­лпафф, Рай­вен­кло, и Сли­зерин. Гри­фин­дорцы бы­ли храб­ры и сме­лы, Хафф­лпа­фоф­цы бы­ли усер­дны и спра­вед­ли­вы, Рай­вен­клов­цы бы­ли на­чита­ны и ум­ны, и Сли­зерин­цы бы­ли про­ница­тель­ны и чес­то­люби­вы. Хо­тя вой­на с Тем­ным Лор­дом дав­но за­кон­чи­лась, поч­ти все вол­шебни­ки, по­пав­шие с Сли­зерин, име­ли ужас­ную ре­пута­цию: боль­шинс­тво из них ста­нови­лись тем­ны­ми вол­шебни­ками. — В Сли­зерин, — не за­думы­ва­ясь от­ве­тил Ал. — Это же са­мый луч­ший кол­ледж! Од­ной из са­мых боль­ших тайн Аль­фре­да бы­ло его уме­ние раз­го­вари­вать со зме­ями. С ран­не­го детс­тва он по не­понят­ной при­чине не­нави­дел ля­гушек, и рвал гиб­кие иво­вые прутья, что­бы рас­се­кать их по­полам. Од­нажды, ког­да Алу бы­ло три го­да, он хо­тел стук­нуть боль­шую жа­бу, ко­торая, злоб­но квак­нув, на­пуга­ла его. Ал стал звать на по­мощь, и из-под ко­ряги вы­пол­зла серая га­дюка, ко­торой он дал имя Ас­тольф. Тог­да змей по­лако­мил­ся кри­чав­шей жа­бой, а Ал уз­нал, что зву­чав­шие в его го­лове стран­ные зву­ки — не та­рабар­ская гра­мота, а зме­иный язык. Когда он узнал от Джейн, что в Хогвартсе есть «змеиный колледж», Ал не сомневался, что хочет попасть именно туда. — Ты уве­рен? Ты дей­стви­тель­но хо­чешь в этот жут­кий кол­ледж? — Лю­си пос­мотре­ла на не­го с изум­ле­ни­ем. В ее гла­зах чи­тал­ся ис­пуг. — Ко­неч­но, — Аль­фред был удив­лен еще боль­ше. — А ты раз­ве нет? — А я хочу в Гриф­финдор, — Ру­ки Ала неп­ро­из­воль­но дер­ну­лись. — Зна­ешь, — про­должа­ла Лю­си, — нет ни­чего ху­же уче­бы в Сли­зери­не. С пер­во­го дня там при­уча­ют­ся не­нави­деть гриф­финдор­цев и пре­зирать дру­гие фа­куль­те­ты. И никогда ни один слизеринец не посмеет пойти против своего колледжа! По­том из сли­зерин­цев вы­рас­та­ют Тем­ный лорд и По­жира­тели смер­ти. — ЛЮ­СИ! — Миссис Чай­лд стро­го пос­мотре­ла на дочь. — Я при­ношу из­ви­нения от име­ни мо­ей до­чери, — ска­зала она маль­чи­ку, — а как твоя фа­милия Аль­фред? — У ме­ня нет фа­милии. Вин­тер — по­тому, что ме­ня наш­ли зи­мой, — вздох­нул он. — Ме­ня под­бро­сили ко вхо­ду в при­ют сра­зу пос­ле рож­де­ния. — И ты хо­чешь в Хог­вартс? — Да. По­даль­ше от маг­лов­ских вы­род­ков, — пос­леднее сло­во маль­чик про­из­нес с омер­зе­ни­ем. Он пос­мотрел на Джейн, но она до сих пор раз­го­вари­вала с мис­те­ром Чай­лдом, вспо­миная прош­лые школь­ные го­ды. Он пог­ля­дел в ок­но, и чуть сно­ва не оп­ро­кинул свой чай. По до­роге шел ник­то как сам мис­тер Лестер, по­качи­ва­ясь из сто­роны в сто­рону, а его одеж­да ос­тавля­ла же­лать луч­ше­го. Ал бро­сил­ся к две­ри. — В чем де­ло Ал? — спро­сила Джейн, но ша­ги мис­те­ра ди­рек­тор бы­ли слыш­ны уже в ко­ридо­ре, — слиш­ком поз­дно Ал, да­вай быс­трей сю­да! — Он бро­сил­ся к шка­фу. — По­сиди по­ка здесь, я ска­жу те­бе, ког­да он уй­дет. — Ал ша­рил ру­ками по сте­нам, на­тыка­ясь на ко­роб­ки. Мис­тер Лес­тер ос­та­новил­ся у две­рей, оче­вид­но что-то ус­лы­хав. — Что здесь про­ис­хо­дит? — спро­сил он. Джейн прик­ры­ла дверь шка­фа так, что­бы Ал мог ви­деть, что про­ис­хо­дит. Чай­лды выг­ля­дели удив­ленны­ми. — Тсс! — шик­ну­ла Джейн. Она то­же бы­ла на­пуга­на. — О, мис­тер Лес­тер! Вы уже вер­ну­лись, мы пи­ли чай с семь­ей Чай­лд, они жда­ли Вас… — Я по­гово­рю с ни­ми — хо­лод­но от­ве­тил директор. — Воз­вра­щай­тесь к сво­им обя­зан­ностям. — Джейн бес­по­мощ­но пос­мотре­ла на шкаф и пош­ла на кух­ню. Тон мис­те­ра Лес­тера стал мас­ля­ным: — Чем мо­гу слу­жить столь прек­расно­му се­мей­ству? — Ал с неп­ри­язнью за­метил, что мис­тер Лес­тер дав­нень­ко не мыл го­лову, жир так и ка­пал с его во­лос. Мис­тер Чай­лд по­жал ру­ку ди­рек­то­ра: — Я — Пет­ри­кус Чай­лд, а это моя семья: моя же­на Бер­та и дочь Лю­си. Мы хо­тим усы­новить ре­бен­ка. — Да, ко­неч­но. Ка­кого воз­раста и по­ла вам ну­жен ма­лыш? — мис­тер Лес­тер на­поми­нал про­дав­ца, го­товив­ше­гося по­лучить боль­шой куш. — Маль­чи­ка лет шес­ти, — от­ве­тила мис­сис Чай­лд, — нам ну­жен та­лан­тли­вый ре­бенок, уже уме­ющий чи­тать. — Ал не­доволь­но фыр­кнул. Он не счи­тал та­лан­тли­вым ре­бен­ка, уме­юще­го чи­тать в шесть лет. — Я со­беру всех шес­ти­лет­них маль­чи­ков, и ре­шим, кто же под­хо­дит вам, — директор говорил, как торговец на яр­марке. Мис­сис Чай­лд вздрог­ну­ла. — Вам не хо­лод­но? — спро­сил мис­тер Лес­тер. — Здесь в шка­фу есть сви­тер. — Ди­рек­тор взял­ся за руч­ку шка­фа, в жи­воте Ала все пе­ревер­ну­лось. — Нет, спа­сибо, — от­ка­залась мис­сис Чай­лд, вспом­нив про Ала. — Че­рез нес­коль­ко ми­нут я вер­нусь с деть­ми, и вы са­ми всё пос­мотри­те. — Ал вздох­нул с об­легче­ни­ем, пос­коль­ку Ру­перт Лес­тер нап­ра­вил­ся к две­ри, но тут слу­чилось неч­то ужас­ное. Ко­роб­ка, на ко­торой сто­ял Ал прог­ну­лась и он по­терял опо­ру под но­гами. Нес­коль­ко дру­гих ко­робок звяк­ну­ло, что — то раз­би­лось и маль­чик очу­тил­ся на по­лу. Кто — то под­нял его за ши­ворот и встрях­нул. Ал смот­рел на блед­ное ли­цо Лес­те­ра. От не­го рез­ко нес­ло джи­ном. — Что ты там де­лал? — про­рычал он. Ал с ужа­сом по­думал, что бу­дет, ес­ли он ска­жет прав­ду. — Иг­раю в прят­ки, — сол­гал Ал. — Как дол­го ты там си­дел? — Око­ло ча­са. Я ду­мал, что ник­то ме­ня здесь не най­дет, — от­ве­тил не­вин­ным го­лосом Ал. — Си­ротам нель­зя на­ходить­ся здесь! — про­шипел мис­тер Лес­тер сквозь зу­бы, — Иди в спаль­ню, я по­гово­рю с то­бой поз­же. — Директор с си­лой сжал за­пястье Ала, де­лая вид, что по­мога­ет ему встать. Ал по­бежал так быс­тро, как толь­ко мог, его тряс­ло. Он на­шел Джейн, при­бира­ющей­ся в спаль­не. Жен­щи­на выг­ля­дела ужас­но блед­ной. Она об­ра­дова­лась, уви­дев Ада. — Чай­лды вы­тащи­ли те­бя от ту­да? — спро­сила она. Ал сел на кро­вать и поп­ра­вил оч­ки. Джейн поб­ледне­ла ещё боль­ше. — За­бав­но, — ска­зал мрач­но Ал. — Я смот­рю на этих ту­пых маг­лов в те­чение один­надца­ти лет, я бы мог по­казать им всем та­кое, ес­ли б за­хотел. — Мальчик за­тих и по­вер­нулся к жен­щи­не. — Не одол­жишь мне свою вол­шебную па­лоч­ку? — мрачно по­шутил он. — Я хо­чу ис­про­бовать прок­лятье «Cruciatus» на Ру­пер­те Лестере. Гла­за Джейн вспых­ну­ли. — Это не смеш­но, — стро­го ска­зала она. — Прок­лятье «Cruciatus» — од­но из трех неп­ро­ща­емых прок­ля­тий. За упот­ребле­ние хоть раз та­кого прок­лятья ты ока­жешь­ся в Аз­ба­кане. — Не так, Джейн, — вздох­нул Ал. — Все не так. — Он лег. — Ты по­сидишь со мной здесь, преж­де чем…? — Ко­неч­но, — кастелянша се­ла ря­дом. — Че­го ты хо­чешь? Ал вздох­нул, от­крыв ви­сящий на его шее ме­даль­он. Внутрь ме­даль­она был вло­жен пор­трет мо­лодой жен­щи­ны с прон­зи­тель­ны­ми се­ро-го­лубы­ми гла­зами, в изящ­ных оч­ках и лег­ком си­нем платье с бе­лой ро­зой. Эта за­гадоч­ная де­вуш­ка ра­дос­тно улы­балась ему. Кем она бы­ла, Ал не знал. И все же он ве­рил, что это бы­ла его ма­ма. — Расскажи мне о ней, — попросил он. — Я не знаю ее, Ал, — пот­ре­пала его по го­лов­ке Джейн. В тот же миг оба вздрог­ну­ли от гром­ких уда­ров в дверь. Ал прос­ле­дил за тем, как ли­хо рас­тво­рились створ­ки две­ри, за ней сто­ял Ру­перт Лес­тер, его гла­за си­яли не­навистью. — Вин­тер! — про­рычал он, вып­ле­вывая сло­во так­же, как Ал про­из­но­сил — его имя. — Мисс Риг­би, ВЫ-НАЧ­НЕ­ТЕ-КОГ­ДА-НИ­БУДЬ-РА­БОТАТЬ! — Джейн вновь на­чала убирать посуду, ста­ра­ясь не под­слу­шивать. — Что ка­са­ет­ся те­бя, Вин­тер, — про­дол­жил мис­тер Лес­тер, — те­бя ждут боль­шие неп­ри­ят­ности. — Из-за пря­ток в шка­фу? — не­вин­но спро­сил Ал. — Я не ви­жу в этом ни­чего страш­но­го. — Ты был там, где зап­ре­щено быть си­ротам, осо­бен­но те­бе, ты раз­бил очень до­рогие рож­дес­твенские ук­ра­шения, ты под­слу­шал чу­жой раз­го­вор, ты ни­чего не де­лал в это вре­мя. По этим при­чинам, или прос­то по­тому, что я не вы­ношу те­бя, те­бя, Вин­тер, ждут боль­шие неп­ри­ят­ности. — Я не ду­маю, что у вас есть по­нятия о спра­вед­ли­вос­ти, — ска­зал Ал ше­потом, а по­том гром­че — Не­уже­ли, вы, мис­тер Лес­тер, не по­нима­ете, что вы пь­яни­ца и ду­рак? Мис­тер Лес­тер поб­леднел. — Да как ты сме­ешь, су­кин сын! — он схва­тил Ала за ру­ку. — Ты зап­ла­тишь за это! Джейн сде­лала вид, что не за­меча­ет про­ис­хо­дяще­го, и с жа­лостью пос­мотре­ла на Ала. Его на­каза­ли бы, так или ина­че, но пос­ле то­го его дей­стви­тель­но ждут неп­ри­ят­ности. Мис­тер Лес­тер про­тащил Ала по лес­тни­це и гру­бо втол­кнул в ма­лень­кую ком­натку, за­тем вы­шел. Ал хо­рошо знал это мес­то: сироты на­зыва­ли его «Ком­на­той во­пящих». Ал бы­вал здесь ча­ще дру­гих си­рот и знал каж­дый дюйм сте­ны. Это бы­ла ма­лень­кая ком­на­та с единс­твен­ным ок­ном, за­битым ре­шет­кой: всё что его ок­ру­жало, сос­то­яло из ста­рой пыль­ной кро­вати и мно­гочис­ленные кро­ваво- крас­ные пят­на на по­лу, сте­не и да­же по­тол­ке. Ал сел на кро­вать и ус­та­вил­ся в од­ну точ­ку. Он слы­шал, как мис­тер Лес­тер сно­ва во­шел в ком­на­ту, но не стал на не­го смот­реть. Он гля­дел в сто­рону боль­шо­го крас­но­го пят­на и ста­рал­ся не ду­мать, от­ку­да оно здесь. — Сни­май вер­хнюю одеж­ду, — про­ла­ял мис­тер Лес­тер. Ал снял сви­тер и ру­баш­ку, всё ещё смот­ря на пят­но. Его зно­било от хо­лода. Он слы­шал, как директор вы­тяги­ва­ет ре­мень. Ал про­дол­жал смот­реть пе­ред со­бой. Ре­мень в ру­ке мис­те­ра Лес­те­ра свис­тнул, рас­се­кая воз­дух, и опус­тился на пле­чи Ала, уда­рив по ли­цу, а по­том ещё раз, и ещё раз, и ещё, и ещё… Ал ста­рал­ся ду­мать о чем-то дру­гом. Он так ста­рал­ся не кри­чать, не вы­дать сво­ей бо­ли, но с каж­дым ра­зом сдер­жи­вать­ся ста­нови­лось всё труд­нее и труд­нее. — ЗА-ТО-ЧТО-ПОДЛ­СЛУ­ШИВАЛ, — ре­вел Лес­тер. Он на­конец ос­та­новил­ся, что­бы от­ды­шать­ся. — Ты не ре­вешь? — спро­сил он ра­зоча­рован­но. — Я сде­лаю так, что ты зап­ла­тишь, ты дол­жен зап­ла­тить за то, что ос­корбил ме­ня, пар­ши­вец! Ре­мень сно­ва опус­тился на спи­ну Ала, ма­ло то­го, он теперь бил кон­цом с пряж­кой. Так или ина­че, но Ал не вы­дер­жал. Он закри­чал изо всех сил в на­деж­де, что в со­сед­них до­мах его ус­лы­шат и вы­зовут по­лицию. Что — то внут­ри под­ска­зыва­ло, что никто не придет ему на помощь — для окружающих мис­тер Лес­тер не де­лал ни­чего про­тиво­закон­но­го, но сей­час это бы­ло не важ­но, бы­ла толь­ко боль… Он кри­чал так гром­ко, но мис­те­ра Лес­те­ра это толь­ко за­бав­ля­ло. Он пос­мотрел на ча­сы. Ал пла­ча упал на сте­ганое оде­яло ста­рой кро­вати. — Толь­ко пос­мей ос­корбить ме­ня сно­ва, — про­рычал мис­тер Лес­тер. — Толь­ко пос­мей… Ли­цо Ала го­рело, он не чувствовал правого пле­ча, глаз дер­гался. Он про­шипел что-то на не­понят­ном язы­ке, и Лес­тер при­нял это за ос­кор­бле­ние. — Ещё день ты про­сидишь здесь, Вин­тер, и ни­какой еды! За­тем до­бавил: — И ещё час за то, что толь­ко что ска­зал. Дверь хлоп­ну­ла. Ал зас­то­нал. Ру­баш­ка, мок­рая от кро­ви, при­лип­ла к спи­не.
41 Нравится 267 Отзывы 16 В сборник
Отзывы (16)