ID работы: 6353810

Отвалите от меня!!!

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
1731
переводчик
Nik Dvachevsky сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
45 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1731 Нравится 98 Отзывы 508 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
      Где он находится, Гарри понял, даже не открывая глаз. Наверное, нигде в мире не было такого характерного аромата, как в больничном крыле Хогвартса. И раз он здесь, значит ему не удалось активировать порт – ключ. И теперь оставалось или силой пробиваться на свободу, или попытаться тихо улизнуть. Оставаться в школе он точно не собирался.       Всё ещё лёжа с закрытыми глазами, Гарри ощущал, что в палате было не менее четырёх человек. Давление на его левую руку говорило о присутствии Гермионы. Прогибающаяся под его ногами кровать – что справа от него сидел Рон. Шепчущие голоса у подножия кровати явно принадлежали Дамблдору и мадам Помфри. Вероятно, они обсуждали состояние его здоровья и необходимое лечение.       Гарри медленно открыл глаза, чтобы подтвердить свои предположения. Яркий свет ударил ему по глазам, в результате резко заболела голова. Вопль Рона его здоровью тоже совершенно не помог:       - Гарри! - крик заставил Гарри вздрогнуть и снова закрыть глаза. Услышанные им звуки явно говорили о том, что Рона оттеснила мадам Помфри. Гарри слышал, как она еле слышно пробормотала:       - Что у вас болит, мистер Поттер?       - Голова, несильно.       Целительница раздражённо скривилась. По её мнению, мальчик должен был испытывать куда больше проблем со здоровьем, чем "просто головная боль". Тем не менее, она дала ему в руку флакон с зельем и проследила, чтобы он выпил его.       В тот момент, когда зелье начало работать, Гарри поднялся и попытался собрать свои вещи, собираясь уйти.       - Куда это вы собрались, молодой человек? - Гарри очень хотелось, чтобы она так не визжала. Он всерьез задался вопросом, сколько раз её голос выводил из строя какого-нибудь пациента.       - Я ухожу.       - Уходите? Никуда вы не пойдёте! Вы останетесь здесь, в этой кровати, пока я не скажу, что вы можете уйти, - она попыталась уложить его обратно в постель. Но Гарри не собирался терпеть подобного обращения с собой.       - Поскольку я больше здесь не учусь, вы не можете заставить меня остаться.       Целительница онемела от шока. Дамблдор же нашёл, что ответить:       - Гарри, я уверен, что ты ничего такого не имел в виду. Конечно, ты прислал мне заявление об уходе. Но после победы над Воландемортом, ты должен подумать о своём будущем. Для этого тебе нужно получить образование.       - Совершенно верно, сэр, но не обязательно магическое.       Услышав эти слова, Дамблдор нахмурился. Нет, мальчик должен остаться здесь, чтобы остальные чувствовали себя в безопасности.       - Ты совершенно не прав, мой мальчик. Поскольку ты очевидно собираешься стать аврором, или возможно, профессором в Хогвартсе, тебе понадобится магическое образование. Ты явно страдаешь от последствий битвы и скоро поймёшь, что я прав. Я взял на себя смелость попросить Молли, приобрести тебе новые школьные вещи в Косом переулке. Они должны прибыть утром.       Ярость Гарри зашкалила: - ВЫ НЕ ИМЕЕТЕ ПРАВА ДИКТОВАТЬ МНЕ, КАК ЖИТЬ! НЕ ВАМ РЕШАТЬ, В КАКУЮ ШКОЛУ МНЕ ХОДИТЬ! Я ХОЧУ УЙТИ, И ВЫ НЕ МОЖЕТЕ ОСТАНОВИТЬ МЕНЯ!       Гарри практически выбежал за дверь. Три красных луча «ступефаев» ударили его в спину.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.