ID работы: 635437

Гарри Поттер и сумасшедшая магия

Смешанная
NC-21
Заморожен
209
автор
Размер:
589 страниц, 63 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
209 Нравится 70 Отзывы 163 В сборник Скачать

Глава 20

Настройки текста
Покинув кабинет, Люциус стремительно направился к своим покоям. Он быстро вошёл в гостиную и, захлопнув за собой дверь, сполз по ней на пол, сотрясаясь от душившего его смеха. Северус, выглянувший из ванной, увидел наистраннейшую картину: сиятельный лорд сидел на полу и ржал. Слёзы текли у того из глаз, и он размазывал их по щекам совершенно не аристократичным образом. Смерив непонимающим взглядом любимого, брюнет спросил: — И чего ты так веселишься? — Я... ой, не могу! Я подарил Гермионе книжку! — сквозь смех ответил Люциус. — Ну и что тут смешного? — скептически поинтересовался Северус. — Сев, ты просто не знаешь, ЧТО это за книжка! — несколько успокоившись, ответил блондин. — Очень точное замечание. Я действительно не знаю какую именно книгу мисс Грейнджер получила в дар из ваших рук. А вы, сударь, вместо того, чтобы толком объяснить, изволите ржать как конь. Лицо Люциуса обрело “малфоевское” выражение и он, впрочем, не удосужившись подняться с пола, с характерными интонациями ответил: — Я подарил ей Нарциссину книжку. Ту самую. — Мерлинова борода! — воскликнул Северус. — Ты подарил ей “Венеру”?! Ты с ума сошёл? — Я ни с чего не сошёл. Я просто... подталкиваю события. В нужном мне направлении, - невинным тоном ответил Люциус. — Ты подписал приговор одному из мальчишек, ты в курсе? — сложив руки на груди, поинтересовался бывший профессор. — Скажу тебе больше... я предполагаю кому из них. Увы, увы... — аристократ грациозно поднялся с пола и театрально вздохнул. — В общем, “бомбу” я заложил, ожидаем эффекта. - прозвучал довольный ответ. — Да уж... Полагаю, эффект будет, и довольно скоро. *** Занятия, как и договорились между собой наставники, несколько сократились, и у ребят появилось гораздо больше свободного времени. Гермиона прилежно изучила подаренную ей книгу и несколько дней пребывала в полной прострации от намека, сделанного Люциусом. Она уловила его, но подхода к реализации поданной идеи не видела. Суть ей понравилась, и она прекрасно понимала, почему сиё издание вдохновило Нарциссу. Решив, что одной книжки ей мало, девушка задумалась где бы добыть ещё информации по заинтересовавшей её теме. Порывшись в библиотеке поместья, она ничего вразумительного не нашла и было пригорюнилась, но как-то раз совершив вылазку с Гарри в ближайший городок, обнаружила там уютное интернет-кафе. Магглорожденная Гермиона знала что такое интернет и вполне сносно управлялась с компьютером, поэтому стала наведываться в это заведение, как только у неё выдавалось свободное время и просиживала оное за монитором, читая. Владелец кафе приметил симпатичную англичанку и с удовольствием болтал с ней, когда она выказывала желание пообщаться. Он заметил, что девушка выбирает всегда одно и то же рабочее место — компьютер, стоящий в самом дальнем углу, повёрнутый так, чтобы нельзя было случайно заглянуть в экран, и со временем стал резервировать это местечко для неё. Гермиона была признательна за это. Всё-таки материалы, которые она в данный момент пристально изучала, были чересчур специфичны. Постепенно между ней и владельцем интернет-кафе сложились вполне дружеские отношения. Владелец кафешки, как оказалось при более близком знакомстве, был старше Гермионы на десять лет и приехал в Гоа из России. Он решил поселиться в Индии, посетив эту страну во время отпуска. По профессии он был системным администратором, поэтому вопросов, каким бизнесом заняться на новом месте, у него не возникало. Поначалу ему помогли деньгами родители, теперь — его дело стало давать вполне стабильный доход, и Анджей был вполне доволен жизнью. Гермиона представилась студенткой, изучающей историю, но по взгляду, брошенному на нее Анджеем, поняла, что он не поверил ей, впрочем тактичный русский не предпринимал попыток раскрыть чужой секрет, и они просто общались. Привычка тщательно анализировать и систематизировать прочитанный материал, полученная Гермионой ещё во время обучения, позволила девушке упорядочить те груды разнообразных данных, которые удавалось найти в сети. Обдумывая прочитанное, Гермиона пришла к пониманию, что зацепило лично её в дарёной книге. Из наблюдений за Гарри и Драко с новой точки зрения, у неё сложился схематичный план дальнейших действий. Оставалось только дождаться подходящего момента и воплотить родившуюся идею в жизнь. Ну, во всяком случае, — попытаться. *** Дни летели один за другим и, наконец, настал Новый Год. Накануне праздника Люциус выгнал всех обитателей виллы Кавелоссим Сан из общей гостиной и, под угрозой страшных проклятий, запретил кому бы то ни было появляться там до новогоднего вечера. Была ли угроза шуткой или нет — ни у кого не было охоты проверять, посему, помещение оказалось в полном распоряжении узурпатора, и он вдохновенно колдовал там почти целый день. Вдохновленные его примером, ребята решили посвятить этот день поискам подарков друг для друга и для наставников, ради чего посетили магический квартал Дели. Драко выпросил у отца порт-ключи, способные перенести их в нужное место и обратно на виллу, и они, одевшись соответственно, отправились. Магический квартал Дели представлял из себя центральную улицу и множество ответвляющихся от неё улочек поменьше, а от них — совсем узких переулков. Люциус предупредил, что последние имеют свойство непредсказуемо менять направление, и поэтому без привычки по ним передвигаться не рекомендуется — они не безопасны. Троица сначала прошлась по центру, осматриваясь и знакомясь с местной топонимикой, потом, посовещавшись, решились разойтись в разные стороны, договорившись встретится через три часа у приметного кафе. Рассудительная Гермиона спросила: — А что будет если заблудимся? — А порт-ключ тебе на что? — ответил вопросом на вопрос Драко. — Заблудилась — перенеслась в поместье, потом обратно сюда. Он всегда переносит в одну точку, ты её помнишь и помнишь, как от неё дойти до места сбора, правда ведь? — Логично, — кивнула девушка и отправилась по магазинам. Три часа пролетели незаметно и, на удивление, никто не заблудился. Ребята собрались в кафе и долго делились впечатлениями от прогулки. — Меня печалит одно, — начала Гермиона, отпивая глоток кофе, — я не нашла подарка для Северуса. Я просто не представляю, что ему можно подарить. — У меня похожая проблема, — вздохнул Гарри. — Только для профессора я придумал подарок, а вот для Люциуса — так и не сумел. — Почему-то я догадывался, что это окажется для вас не простой задачей, — усмехнулся Драко. — Но не переживайте, отцу я купил трость - он их коллекционирует, - а крестному - серебряную фляжку и набор маленьких серебряных стаканчиков. Трость можем подарить от нас с Поттером, а фляжку со стаканчиками от меня и Гермионы. А что ты придумал для крёстного? — Будешь смеяться — набор самоочищающихся котлов для зелий, — гордо заявил брюнет. — По-моему, ты ему мстишь за прошлые отработки, — хихикнула Гермиона. — Не то чтобы я ему мстил... но процесс отмывания котлов — очень хорошо помню, — с улыбкой ответил ей Гарри. — Крестный оценит, — уверенно сказал Драко. — И сами котлы, и подтекст. Допив кофе и расплатившись по счёту, друзья решили ещё погулять. Вернулись они к вечеру, усталые, но довольные прогулкой, поужинали и легли спать. *** Наступил новогодний вечер, и Люциус пригласил всех в гостиную, запертую до поры. Огромная ель стояла в глубине помещения, украшенная волшебными фонариками, мерцавшими в ветвях, и конфетами в ярких фантиках, иногда между ветвей можно было заметить двигающиеся фигурки белок и птиц с ярким оперением. Пол вокруг ели был превращён в небольшой овальный каток, на который падал волшебный снег, исчезая не долетев до низа и искрясь в свете ламп, освещавших комнату. Мягкие диваны, расставленные вокруг катка, по виду напоминали сугробы разных форм. В одной из ниш стоял круглый большой стол, уставленный разнообразной едой и напитками. — Какая красивая ёлка у вас вышла, Люциус! — с восторгом воскликнула Гермиона. — Ну, я же обещал, что ёлка будет... Пришлось расстараться, — довольно улыбнулся лорд Малфой. — Прошу к столу. Все расселись и, весело болтая, принялись за ужин, по окончании которого Люциус провозгласил: — А теперь все на лёд! Кто первый доберется до ёлки — тому приз! Каток вокруг новогоднего дерева оказался безумно скользким и, чтобы просто устоять на ногах на волшебном льду, приходилось проявлять чудеса ловкости. Гермиона, посмотрев, как разъезжаются ноги у Гарри и Драко, подумала и наколдовала себе коньки. Первой до ёлки добралась именно она. — Так не честно! — деланно возмутился Малфой-младший. — Честно-честно! — заявил Люциус. — Если бы ты немного подумал, то тоже нашёл бы способ добраться до ёлки первым. Приз достаётся Гермионе! Аристократ достал из-за одно из “сугробов” небольшую коробку, завёрнутую в яркую бумагу. — Разверните, думаю, вам понравится, — обратился он, протянув её девушке. Гермиона послушно развернула обёртку и раскрыла коробку. Внутри оказалось четыре блокнота в мягкой кожаной обложке. К каждому блокноту прилагалось по серебряному стилусу. — Что это, Люциус? — с любопытством разглядывая доставшийся приз, спросила девушка. — Это... я долго ломал голову над тем, как были устроены путевые книги. Ну и решил поэкспериментировать. Результат — у вас в руках. Запись сделанная стилусом в одном из них, появляется в другом, правда, объём страниц ограничен, и я не сумел заколдовать блокнот таким образом, чтобы их количество увеличивалось по мере надобности. В итоге, я сделал так, чтобы другим концом стилуса можно было стереть запись. — О, — только и могла сказать Гермиона. — Спасибо, Люциус. — Драко, — позвал лорд Малфой сына, — может быть ты споёшь нам? — Ну, отец... — заупрямился юноша. — Ты поёшь?! — поразился Гарри, удивленно глядя на смущенного друга. — Ну... немного... Так, чисто для себя... - промямлил тот. Было видно, что он стесняется он до жути. — Не скромничай, крестник, — подбодрил его Северус. — У тебя очень недурно выходит. Действительно, спой, а? — Но у меня нет гитары... — попытался отмазаться потенциальный певец. — Гитара не проблема, — фыркнул Малфой-старший и вызвал домового эльфа. Ушастое создание выслушало просьбу хозяина и через несколько минут принесло большой чёрный кофр. Обреченно вздохнув, молодой человек принял кофр из рук эльфа и, щёлкнув застежками, открыл его. Внутри, в мягком бархате, покоилась двенадцатиструнная гитара. Драко встал, осторожно достал инструмент и, поставив ногу на стул, пристроил его на колене. Пробежался пальцами по струнам, послушал звучание, немного покрутил колки, подстраивая, а потом спросил: — Ну, и что вам спеть? — Да что хочешь, — ответил Северус. - Что тебе под настроение, то и спой. Драко задумался а потом заиграл балладу. Отгоревший костер праздника лета Укроется пепла седой пеленой. Нетопырь всю ночь над нами кружил, Он видел, что кто-то стоял за спиной. И сонные листья дубов шелестели В такт серебру струн. И чёрные птицы по небу летели Цепочкой магических рун. На твоем гербе - роза ветров, На моём - переломленный меч, Но оба мы знаем цену слов И горечь непрожитых встреч. На твоих плечах - пыль вечных дорог, На моих - тамплиерский плащ, Но когда будет полной луна, Я услышу твой плач, И я встречу тебя На перекрестке миров. Ритуальная кровь стала печатью, Дорога нам стала вечной судьбой. И нет смысла гадать, когда будет снова Возможность просто быть рядом с тобой. И тебя опять призовёт твой бог, А меня - мой упрямый бес. И останется белая память и чёрный камень - Ступенька с небес! Шаг в бесконечность, яркая вспышка, И жизнь обращается в фарс. И алые брызги в священной купели, И кто-то внимательно смотрит на нас. И белые мантии слуг Сатаны Закружатся в бокале вина. Но я не отдам им огонь, я уйду на восток, Где встречу тебя На перекрестке миров. Познавшие вечность бредут в никуда, Цепочка следов словно тонкая нить. И справа стоит слепая судьба, А слева, со взглядом холодным, - смерть. Но если однажды я не приду, И рассыпется в прах талисман - Помни, что каждую ночь под светом луны Я жду тебя там... На перекрестке миров. Спев по просьбе отца ещё пару песен, Драко решительно убрал гитару в кофр. — Всё. Я стёр об струны пальцы, кажется, до мяса, — заявил он. — И вообще, я лично, удивлен тому, как вы можете слушать моё пение. Я не в голосе, играть почти разучился и вообще... Гермиона, завороженно слушавшая песни, протестующе замотала головой. — Ты хорошо пел, а сейчас — прибедняешься! — горячо возразила она. — Ты так говоришь, только потому, что хочешь сделать мне приятно, — буркнул Драко, розовея от похвалы. — Да ну тебя, мне действительно понравилось, — повторила Гермиона. — И мне тоже, — поддержал её Гарри. — Ладно вам, захвалили прямо, — совсем смутился Драко. — А теперь подарки! — громко сказал Люциус, прекращая спор. Он направился в противоположную от стола нишу гостиной и жестом фокусника сдёрнул драпировку с большого ящика. — Идите сюда все, — позвал он и стал доставать из ящика свёртки. — Этот Северусу, этот Гермионе, этот Драко, этот Гарри, этот мне, этот снова мне... Правда же я себя не обделил? — улыбаясь, спросил Люциус. Все принялись разворачивать свёртки, шурша бумагой. Гарри достался длинный цилиндрической формы свёрток. Из-под яркой бумаги, показался чёрный кожаный чехол пяти дюймов в диаметре. — Что это? — подозрительно спросил он. — А ты открой, — улыбнулся ему Люциус. Гарри открыл и обомлел — там покоился в ножнах чуть изогнутый меч. Юноша осторожно снял клинок с крепления и выдвинул его из ножен. Узорчатая сталь с легким шипением показалась на свет. Парень отошёл в сторонку и полностью извлёк оружие, примериваясь к нему, сделал несколько выпадов и со счастливой улыбкой убрал назад. — Спасибо! — искренне поблагодарил Поттер. — Этот меч был выкован очень давно мастером Мазамуном, говорят — он способен рассечь ветер, — мечтательно протянул Малфой-старший. Этот меч он достал из семейной сокровищницы, решив подарить Гарри, и был доволен тем, что тот пришёлся по душе. Северус, развернув коробку от гриффиндорца, разразился хохотом: — Ты настолько злопамятен? — спросил он хихикающего юношу. — Да нет, что вы... Но часы, проведенные за отдраиванием котлов, оставили в моей неокрепшей детской психике неизгладимый след, — с совершенно невинным выражением лица ответил Гарри. Люциус добравшись до подарка Гермионы, остолбенел, удивленно глядя на дарительницу. Внутри лежала чёрная бархатная мантия, подбитая соболем. Девушка внимательно наблюдала за реакцией на этот предмет наставников и, по выражению их лиц, поняла, что с подарком она попала не в бровь, а в глаз. Гермионе достался набор метательных ножей гоблинской работы и специальная перевязь для их ношения. Драко развернул свой свёрток, который скрывал в себе пухлый манускрипт. Он открыл книгу и обомлел — это был рабочий дневник леди Морганы. Его глаза загорелись в предвкушении того, что он может найти в этой книге. — Где ты его взял, отец? — спросил Драко, с благоговением держа в руках ценный дар. — Места знать надо! — самодовольно ответил Люциус. — Рад, что тебе понравилось. — О да! Спасибо! — восторженно выдохнул молодой человек. Время было уже сильно заполночь, когда все разбрелись спать. *** Вечером 1 января Гермиона и Драко созерцали закат над океаном, полыхавший всеми оттенками красного и лилового. Парень полулежал, опершись спиной на изножье плетёного лежака разведя ноги. Между них устроилась девушка, уютно откинувшись молодому человеку на грудь. Руки юноши нежно обнимали её, даря тепло и уверенность. Капельки воды стекали с длинных мокрых волос Гермионы и прокладывали прохладные дорожки по бокам Драко. Они молчали, завороженные прекрасным действом, разворачивающимся перед их глазами, и только легкий шорох накатывающих на берег морских волн, нарушал тишину. — Драко, ты можешь честно ответить мне на один вопрос? — вдруг нарушила молчание Гермиона, не отрывая взгляда от садящегося солнца. — Могу, любимая, — не задумываясь, ответил тот. — Тогда скажи мне: ты всё ещё хочешь Гарри? — заговорщическим голосом спросила девушка. Гермиона почувствовала, как напрягся Драко, но спокойно лежала в его объятиях, ожидая ответа. — Хочу ли я до сих пор Гарри? — переспросил парень. Голос его был нейтральным и спокойным, но внутри разразилась целая буря эмоций. Он хотел. О, как же он его хотел!.. Но заполучить Гарри в постель казалось примерно столь же реальным, как достать луну с неба. Временами, Драко казалось, что достаточно протянуть руку и всё получится, но стоило только попробовать, как Гарри замыкался в себе и сбегал. Дело никак не желало сдвигаться дальше мимолетных объятий, которые можно было трактовать скорее, как дружеские, чем как бы то ни было иначе, и вскользь, словно бы исподволь бросаемых друг на друга откровенных взглядов. Драко не отваживался действовать более настойчиво, боясь обидеть, а сам Гарри, казалось, никогда не проявит инициативы. Парень глубоко вздохнул и расслабился. — Ну, да. Хочу. Ты что-то придумала? — лениво спросил он девушку. — Представь себе — придумала! — торжествующим тоном заявила Гермиона. — И что же это? — осторожно поинтересовался Драко. Он уже по опыту знал, что придумки любимой могут отличаться экстравагантностью и выглядеть, как полный бред, но при этом, на практике — отлично срабатывать. — О, всех подробностей я не расскажу, чтобы не портить тебе удовольствие. Но слушай, что мы прямо сейчас будем делать, — Гермиона выдержала небольшую паузу, давая развернуться фантазии молодого человека. — Так вот, сейчас, когда окончательно сядет солнце, мы соберёмся и пойдем в дом. Там найдём Гарри, он, скорее всего, в библиотеке, штудирует книжку по зельеварению. Мы устроимся немножко поодаль и будем играть в карты. — Что делать? — удивленно переспросил Драко. — Играть в карты, ты всё верно услышал, — серьезно ответила Гермиона. — Не перебивай меня, пожалуйста. Мы будем играть, ну, скажем, в дурака. На одно желание, и ты при этом — проиграешь! Важно, чтобы Гарри слышал, на что мы играем и что ты — проиграл. Понял? Драко попытался представить полностью план возлюбленной, но потерпел неудачу. — Нет, — честно ответил он. — Ну чего тут непонятного? Впрочем, понимания от тебя и не требуется, просто сделай, как я говорю, хорошо? — Чую, втравливаешь ты меня во что-то нехорошее, — проворчал Драко. — Может быть, хоть в общих чертах расскажешь, что задумала? — Не-а. Не расскажу, и не упрашивай. Ну, правда: если ты всё будешь знать — ничего не выйдет. Ты будешь готов, начнешь играть, а мне нужна естественная реакция на то, что будет происходить, — наставительным тоном ответила Гермиона. После такого заявления Драко укрепился во мнении: она действительно задумала что-то эдакое. И теперь лежал, размышляя, хочет ли он в этом участвовать. Волна острого возбуждения прокатилась по телу, вдруг покрывшемуся мурашками, парень судорожно вздохнул и решился: — Ладно, Гермиона Джейн Грейнджер, я согласен, но знай — ты меня — пугаешь, — несколько охрипшим голосом торжественно произнёс он. Гермиона извернулась в крепких объятиях, заглядывая любимому в глаза. — Драко, не ври мне. Тем более, не ври так глупо, — девушка нежно поцеловала молодого человека в губы. — Я ведь всё-таки лежу на тебе и очень хорошо почувствовала, как именно ты отнёсся к моей затее. Драко с энтузиазмом ответил на поцелуй, потом отстранился и на выдохе прошептал: — Сумасшедшая, что ты со мной делаешь?.. — Ничего, что не понравилось бы тебе, любимый, — тихо ответила девушка и решительно высвободилась, поднимаясь на ноги. — Пойдём. Душ и потом карты. — Ага, душ и карты. Мерлин мой! Во что я вляпался? — проворчал Драко, поднимаясь следом за возлюбленной. — Вина для храбрости нальешь? — поинтересовался он с ехидцей в голосе. Гермиона оценивающе оглядела его и с легкой усмешкой ответила: — Ну-у-у... я даже не знаю... Хотя, если будешь хорошим мальчиком — я подумаю. Драко притворно насупился. — А я что, плохой? — капризным тоном поинтересовался он, отряхивая с себя песок. В ответ Гермиона неопределенно пожала плечами и тихо рассмеялась. Драко сводил с ума такой смех. Низкий, кажущийся бархатным. Солнце окончательно опустилось за горизонт, и девушка с юношей в полной темноте неспеша пошли к дому, взявшись за руки. В парке, разбитом вокруг здания, тут и там загорались разноцветные огоньки ночной подсветки. Парк, при первом на него взгляде, больше напоминал дикие индийские джунгли, в которых откуда-то появились извилистые узкие дорожки, приводящие то к уединенной полянке, то к маленькому прудику, то к беседке, увитой зеленью, то к таинственному каменному гроту с небольшим родничком, бьющим из скалы, то ещё в какое-нибудь уединенное место. Взгляд разбегался при виде этого изобилия зелени разнообразных форм и видов. Казалось, что в парке царит хаос, и только когда взгляд сужался до одного конкретного дерева или куста, становилось понятно, что именно так и было задумано, и все растения находятся на своих, только им отведенных местах. Ночью парк казался ещё более загадочным, чем днем. И если не знать, куда и когда повернуть, в нём, пожалуй, можно было даже заблудиться. Здание, несмотря на свои внушительные размеры, всегда неожиданно появлялось среди зелени и поражало взгляд наблюдателя изяществом форм, и роскошью отделки. Ночью включалась подсветка, и дом больше напоминал сказочный замок, чем настоящее жилище. Юноша с девушкой замерли, в очередной раз с восхищением оглядывая произведение архитектурного искусства. — Всё-таки до чего красиво, а, Драко? — с восторгом выдохнула Гермиона. — Да... Я каждый раз удивляюсь, — согласно кивнул тот. Чуть задержавшись перед домом, гриффиндорка решительно направилась ко входу в одну из галерей, опоясывающих дом. — Душ! Бегом! — повелительным тоном скомандовала она. Блондин взглянул на подругу, кивнул и скрылся за стеклянными дверями. Гермиона ещё несколько минут постояла на веранде, рассеяно оглядывая парк и теребя в руках конец полотенца. Потом, словно бы собравшись с мыслями, тряхнула головой, улыбнулась и зашла в дом. *** Гарри сидел в низком кресле в библиотеке и действительно был погружён в чтение книги по зельеварению. Иногда он начинал жалеть о данном самому себе обещании изучить этот предмет, но природное упрямство не давало забросить начатое дело. Вот и в этот вечер, вместо того, чтобы пойти купаться и наблюдать закат, он отправился в библиотеку, и уже который час сидел, вникая в принципы взаимодействия друг с другом разнообразных ингредиентов. После заката в помещение проскользнула Гермиона, кивнула Гарри и жестом показала, что не хочет мешать. Пятью минутами позже появился Драко, и они вдвоем устроились в глубине библиотеки — там рядом с низким столиком стояла пара уютных кресел. Девушка и юноша стали тихонько, чтобы не мешать Гарри заниматься, разговаривать. Естественно, их тихая беседа привлекала внимание, и Поттер стал к ней прислушивался. Драко предложил сыграть в карты, Гермиона сказала, что не умеет. Малфой уверял её, что ничего сложного в этом нет, и он её быстренько обучит. По обрывкам фраз Гарри понял, что Драко учит Гермиону играть в “дурака”. Поттер заинтересовался и стал прислушиваться внимательнее: он точно знал — в дурака Гермиона играть умеет и делает это получше многих. Несколько конов картежники играли не пряча друг от друга карты, и Драко объяснял приёмы и правила игры. В какой-то момент Гермиона сказала, что она, кажется, готова сыграть по-настоящему, и проиграла. Следующий кон девушка тоже проиграла, а потом Драко заявил, что просто так играть неинтересно, и предложил сыграть на что-нибудь. Гарри, который напрочь забыл о чтении, взглянул на парочку. Он весь превратился в слух, настолько ему было интересно — на что они станут играть? — На желание, — тихо сказала Гермиона. — На желание? — переспросил Драко. — В смысле? — Ну, кто проигрывает — тот исполняет одно желание выигравшего, — спокойно пояснила Гермиона. Подслушивающий Гарри точно знал, кто выиграет на сей раз. — Ну хорошо, на желание, так на желание, — легко согласился блондин, раздавая карты. — Трефи козыри, Гермиона. Гарри успел мельком посочувствовать слизеринцу, предвкушая его неизбежный проигрыш. — Только, чур, не жульничать! — повысила голос Гермиона, разглядывая свои карты. — Я не жульничаю! — возмутился Драко. — Ладно, ладно, я пошутила, — ответила девушка, делая свой ход. Некоторое время они играли в абсолютной тишине. Гарри даже вернулся к своему чтению. — Ты проиграл, Драко Малфой! — услышал брюнет торжествующий возглас Гермионы и поднял глаза от книги. Девушка выглядела крайне довольной выигрышем. — Теперь ты исполнишь одно моё желание! Гарри видел, как побледнел Драко. — Ну... ладно. Раз проиграл — выполню, — нерешительно проворчал он. — И чего же ты хочешь? — с опаской поинтересовался молодой человек. Гермиона задумчиво поглядела на него, накручивая прядь волос на палец. Она сидела так, что Гарри не видел, как она ободряюще подмигнула растерянному Драко. — Ну, не томи, Гермиона! — попросил проигравший. — Говори, чего ты хочешь? — Я хочу, чтобы в этот вечер ты полностью принадлежал мне, — ответила ему девушка. — То есть? — непонимающе спросил блондин. — То и есть. Ты в течение этого вечера будешь делать все, что я тебе прикажу. — Всё? — со страхом в голосе спросил её собеседник. — Именно, Драко. Всё, — послышался утвердительный ответ. — Ладно, — после некоторого раздумья ответил парень. Гермиона подошла к нему и, наклонившись, зашептала что-то на ухо. Гарри не мог слышать её слов, но видел, как изменяется выражение лица Малфоя, как вспыхнули румянцем уши и щеки. Выглядел он совершенно обалдевшим. Когда девушка выпрямилась, он умоляюще поглядел на неё, и Гарри услышал тихий, хриплый голос блондина: — Гермиона, может не надо... Ну... — Ты проиграл, так? Так. И согласился с этим. И согласился с моим желанием. Так что — поздно, Драко. Иди и делай то, что я велела! — властно приказала Гермиона. Наблюдавшему за беседой Гарри, эта картинка до боли напомнила о годах, проведенных в доме Эрика и ему было крайне интересно, что подруга задумала. Драко поднялся, что-то ворча себе под нос и, ссутулившись, вышел из библиотеки. — Гермиона, что ты задумала? — спросил изнывающий от любопытства Поттер. — А, так ты подслушивал! — обвиняющим тоном воскликнула девушка, очень странно поглядев на парня. — Ну... не специально... вы разговаривали довольно громко, а я ж не глухой, — начал оправдываться он. — Ладно, не специально, так не специально. А что я задумала, ты можешь пронаблюдать собственными глазами, если захочешь, — очень многообещающим тоном сказала Гермиона, подходя ближе, отбирая книгу и устраиваясь на его коленях. — И даже поучаствовать, опять же, если захочешь, — промурлыкала девушка, довольно щурясь. Юноша ощутил волну возбуждения и азарта исходящие от подруги. Гермиона обвила его шею руками, запустила пальцы в волосы и нежно поцеловала в губы. — Пойдешь со мной? — выдохнула девушка ему в ухо. — С тобой? Куда? — спросил Гарри, ощущая легкую дрожь, расходящуюся по телу. — Ко мне, — просто ответила та. — Ну, пойдем... — согласился парень. Он решил — будь, что будет, но он пойдет с ней. Сейчас. Всегда. Гермиона встала и протянула руку Гарри, тот выбрался из кресла и они направились в занимаемые ею комнаты.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.