***
Гермиона старалась не смотреть в сторону Гарри, к которому усердно жалась Джинни. Лучше сосредоточиться на книге, волей судьбы попавшей в руки. Тем более и Рон с ней демонстративно не разговаривал после того, как она наругалась на него за очередное дурацкое, по мнению Гермионы, предложение о том, как можно использовать Феликс Фелицис: надрать Малфою зад! Вот так удача! Какой идиотизм даже подумать о том, чтобы так глупо растратить гарантированное везение! Нет, она не собиралась спускать зелье на подобные глупости. Да и вообще, прежде стоит как следует изучить историю применения этого снадобья. И для этого ей нужно в библиотеку… Гермиона вздохнула. С ужином она давно закончила, но встать и уйти, пока Джинни висла у Гарри на шее, она почему-то не могла. Однако и вникнуть в написанные от руки строчки тоже не очень-то выходило. Сомнений в том, что это рука профессора Снейпа, у нее не было. Гермиона узнала не только почерк, но и стиль письма. Интересно, он нацарапал все это, когда учился здесь сам или позже? Непонятно… Учебник походил на магический дневник. Полистав книгу, Гермиона обнаружила замечания касающиеся не только зелий, но и трансфигурации, и ЗОТИ. Так-так-так… Пособия по защите у них менялись каждый год, зато профессор МакГонагалл годами использовала одни и те же учебники. Нужно просто просмотреть оглавление… Обычно Гермиона тщательно изучала предстоящую программу еще летом, до начала занятий, но в этот раз в Норе ей было не до того. Вместо учебы Гермиона пыталась играть двое на двое в квиддич. Ей не нравилось, и она сама не понимала, зачем принимает в этом участие. Играла-то она хуже всех, а к подобному извечная отличница была непривычна. Но упорно соглашалась сесть на метлу, когда Гарри или Рон предлагали… Так она и упустила все время. Отогнав тягостные мысли, Гермиона достала из сумки нужную книгу. Изучив оглавление, она действительно обнаружила затронутые в «Продвинутых зельях» темы. Выходило, что это был школьный учебник профессора Снейпа. В таком случае, к инструкциям написанным от руки следовало относиться более настороженно. В «Истории Хогвартса» были описаны трагические случаи, когда самонадеянные школьники слишком увлекались в своих экспериментах. С другой стороны, эта книга обеспечила ей флакончик Феликс Фелицис… Но, возможно, правильнее всего было вернуть учебник профессору Снейпу. Только подойти к нему с этим Гермиона не могла. К счастью, он в упор не замечал ее на уроке по ЗОТИ, и хоть ей до жути хотелось поднять руку на каждый его вопрос, она держалась и не высовывалась. Так что, нет. Ему в руки она книгу не вернет. Еще ее можно положить на место в шкаф или отдать профессору Слизнорту… Безопасно и правильно. Гермиона понимала, что так и надо поступить. Но в этом случае она лишалась ценнейшего источника знаний… ведь если подойти к записям профессора Снейпа с умом, то ничего плохого случиться не может… Ее размышления прервал голос Дина Томаса. — Джинни, может нам все-таки стоит нормально поговорить? — громко и недовольно сказал Дин, стоя за спиной Гарри. Гермиона тут же обернулась, а Гарри даже встал со своего места. Дин жутко вытянулся за лето и был на полголовы выше. Рон так же поднялся из-за стола: — Какие-то проблемы? — спросил он, благо что ростом он не уступал Дину. Дин перевел суровый взгляд с Джинни сначала на Гарри, а затем на Рона, стоявшего по ту сторону стола. — Что, после того как Малфой его — Дин кивнул на Гарри, — по стенке размазал, ты в телохранители подвязался? — Что тебе надо от Джинни? — твердо сказал Гарри, хотя его сильно задевало и ранило, что Дин прислушивался к россказням Малфоя. Да и оправдываться Гарри было нечем. Инцидент в поезде вспоминать было неприятно, а с Дином у него прежде были хорошие отношения. — Я хотел поговорить со своей, вернее, уже твоей девушкой. Или мне на это у тебя разрешение надо спрашивать? — грубо ответил Дин. Тут напряженную сцену заметил Симус (до этого он увлеченно болтал с Патил за столом Когтеврана) и поспешил к гриффиндорскому столу. — Давай повежливее, — опередил друга с ответом Рон. — И призадумайся, чьи бредни ты слушаешь. — Рон, не лезь! — встряла Джинни, увидев, что брат угрожающе достал палочку. — Все в порядке! Слышите? — она оглядела ребят, готовых, кажется, кинуться друг на друга. Она тоже встала и сделала движение, чтобы выйти из-за стола, но Гарри остановил ее, взяв за руку. — Не думаю, что тебе стоит… — начал он. — Все в порядке, правда! — настаивала Джинни. Гарри помолчал какое-то время. Дин вел себя некрасиво, но ведь и он, Гарри, поступил не вполне по-дружески. Чувства были слишком смешанными, и как ни поверни, Гарри оказывался в неловкой ситуации. С одной стороны он знал, что Дин хороший парень. Поначалу ему было очень неудобно: Дин так радостно встретил его в Хогвартс-экспрессе, выражая полную поддержку. Гарри даже не сразу понял, что Дин был просто не в курсе того, что Джинни с ним порвала. Гарри уже решил объяснить ему все сам, но тут по вагону прошел Малфой, и он отложил этот разговор на потом. Проследить за Драко показалось более важной задачей. А дальше все так завертелось и просто не было времени. На пиру Дин оказался уже в курсе событий и смотрел на Гарри как на предателя. А вечером в факультетской гостиной Гарри слышал, как Симус пересказывал Дину сильно приукрашенную сцену собственного избиения в поезде… Так от угрызений совести за отношения с Джинни не осталось и следа. И тем не менее, Гарри понимал, что если Джинни толком не объяснилась с Дином, ей все равно придется это сделать. Так будет честно. — Уверена? — спросил Гарри. — Да, не волнуйся! Пять минут, и я вернусь! — сказала Джинни и, чмокнув Гарри в щеку, направилась с Дином в сторону. Гермиона, поморщившись от показных нежностей, отвернулась и снова уткнулась в книгу. Ее раздражало поведение Джинни, но вмешиваться в отношения Гарри она не решалась. Гарри, проводив взглядом свою девушку (Джинни с Дином остановились неподалеку от входа в Большой зал), опустился на место и посмотрел на вжавшую голову в плечи Гермиону. То, что она никак не прокомментировала эту сцену, настораживало. Ох, и перед ней ему тоже было почему-то ужасно неловко. В Норе они с Джинни все-таки по большей части уединялись в укромных уголках. С Гермионой он общался в основном только во время нелепых игр в квиддич. Но с момента прибытия в Хогвартс Джинни улучала каждую возможность продемонстрировать свои чувства. И хоть при всех они не целовались, ее поведение и без того казалось достаточно вызывающим. — Что ты читаешь? — спросил Гарри просто чтобы как-то начать разговор. Гермиона подняла взгляд от учебника и посмотрела на Гарри, а затем молча продемонстрировала ему обложку. — Хочешь и дальше производить впечатление на Слизнорта? Гермиона улыбнулась. В дверях Большого зала Джинни, экспрессивно жестикулируя, объясняла что-то Дину, но Гарри на них даже не смотрел. — Да нет, просто интересно… здесь же на полях информации не меньше! Причем, как я поняла, не только по зельям… Здесь есть даже заклинания, о которых я никогда не слышала! Он… ну, этот волшебник, который прежде учился по этой книге, похоже использовал ее как блокнот или дневник… — Дневник? — Гарри насторожился. — Я понимаю, о чем ты подумал, и не собираюсь ничего пробовать в одиночку… — Гермиона снова глянула на Джинни. На этот раз Гарри тоже оглянулся. — Составишь мне компанию? — негромко спросила Гермиона. — Я уверена, что тут очень много полезного. Уж если Феликс Фелицис у меня в кармане! Но одна я действительно боюсь с этим разбираться… Гарри внимательно смотрел на подругу. Таким тоном Гермиона говорила только, когда предлагала нарушить школьные правила. Это происходило редко, но гарантированно приводило Гарри в восторг. Однако предложение заниматься по неизвестно чьей книге ему не очень-то нравилось. Особенно после того, что он пережил на втором курсе. — Думаешь, это хорошая идея? Дневник, который Джинни нашла у себя в учебниках, тоже показался ей увлекательной и интересной игрушкой, — начал Гарри. — Поэтому я и прошу твоей помощи. Вдвоем, а еще лучше втроем, не так опасно. Мы же проследим друг за другом в случае чего… Думаю, Рона это тоже сможет заинтересовать, — менее уверенно добавила Гермиона. — Ладно, давай, — согласился Гарри. Позволить ей одной разбираться с чьими-то записями он все равно не мог. Гермиона закусила губу, сдерживая уж слишком довольную улыбку. — Спасибо… Гарри улыбнулся в ответ. — Но только без Джинни, — сказала Гермиона и, заметив удивленный взгляд Гарри, тут же добавила продуманную заранее фразу. — - Насколько я поняла, владелец этого учебника сделал эти записи, когда учился на шестом курсе, как и мы. И, судя по всему, он увлекался магическими экспериментами… Не уверена, что все заклинания будут безопасны для пятикурсницы… Поразмыслив немного, Гарри кивнул. Он чувствовал, что его решение не очень-то понравится Джинни, но бросить Гермиону с этой затеей он тоже не мог. В конце концов, они ведь все годы в Хогвартсе дружили. То, что теперь у него есть девушка, никак не должно повлиять на эти отношения. К тому же, ему и вправду не хотелось подвергать Джинни опасности. Он ведь действительно постоянно влипал в истории, а она и так натерпелась на втором курсе. Тем не менее, Гарри снова почувствовал себя неловко, но теперь уже перед Джинни. Ведь кроме разумных доводов Гермионы было кое-что еще. В школе его начала напрягать постоянная компания Джинни. С ней было, конечно, очень хорошо в Норе. Просто замечательно! И так круто целоваться… Иногда казалось, что он может делать это бесконечно. Но в Хогвартсе, в окружении однокурсников, целоваться было как-то неудобно. А обсуждать с Джинни учебу, да и другие темы, почему-то пока не выходило. Несмотря на то, что она сильно изменилась и повзрослела за последний год, в ее взгляде все равно то и дело проскальзывало это детское восхищение знаменитым мальчиком со шрамом. Гарри замечал это и сразу же зажимался. — Пожалуй, ты права. Но Рону тоже надо предложить, — в конце концов сказал Гарри. Гермиона не возражала.***
После ужина Аврора спустилась вслед за Северусом в подземелья. Медленно, но верно Снейп успокаивался. Какое-то время он провел в лаборатории, попросив подождать его в гостиной, а затем вернулся к ней и без лишних слов увел в спальню. — Могу я спросить тебя, что с тобой творилось, или лучше не надо? — осторожно начала Аврора, после того, как он на деле доказал, что пришел в норму. — Грейнджер, — честно признался Снейп, гладя женщину по спине и то и дело ероша короткие на затылке волосы. — Она не должна была объявиться в Хогвартсе в этом году… Аврора приподнялась и удивленно посмотрела на любовника. Снейпу пришлось объяснить. — И как тебе ее мать? — поинтересовалась Аврора, узнав, что Северус встречался с родителями девочки. — Не особо изменилась, — Снейп имел в виду характер и представления о жизни миссис Грейнджер, так как внешне она ему не очень-то запомнилась, но Аврора сделала вид, что поняла его слова иначе. — Изменщик! — прошипела она, а потом резко забралась на него сверху и, упираясь вытянутыми руками в кровать, стала испепелять гневным взглядом. — Ты не забывай, что я-то ведьма! Я и отомстить могу, будешь на магловских клуш засматриваться! Это была игра, Снейп видел. Аврора доверяла ему. Он подцепил длинные темные пряди свисающие вниз и, запустив пальцы в волосы, попытался притянуть ее к себе, но она увернулась. — Что же ты сделаешь, коварная моя? — Буду каждое утро подливать тебе в кофе амортенцию, чтобы никого кроме меня и не видел! — угрожающе прошептала она и, склонившись для поцелуя, укусила его губу. — Разница между тем, что есть сейчас и будет под зельем, окажется незначительной, — спокойно ответил Снейп и, пользуясь ее блаженным замешательством, ловко опрокинул на спину, а затем сам поцеловал. На этот раз Аврора не сопротивлялась. — А вообще меня позабавило, что Грейнджер отхватила у Слизнорта главный приз. Видимо, в плане зельеварения она на тебя все-таки похожа… — не сдержалась Аврора. — Чушь, — поморщился Снейп и снова лег рядом на спину. — Нет у нее никаких особых способностей. Один в один по учебнику сделать может, и только. Что, видимо, у Слизнорта на занятии и произошло. А на фоне бестолочей, неспособных даже вдумчиво прочитать список ингредиентов, такое, естественно, смотрится выгодно. Аврора прикрыла глаза, ловя себя на промелькнувшей мимолетной мысли о том, что если у них когда-нибудь будут дети, она ни за что не позволит ему говорить о них подобные вещи. — Слушай, но как же так вышло, что сам ты не смог завоевать у Слизнорта Феликс Фелицис? — спросила Аврора и напряженно стала ждать его реакции Удивительное дело, но если за ужином она всеми силами старалась уберечь Северуса от тягостных для него разговоров, то теперь, оставшись наедине, ей, конечно, хотелось залезть ему в душу. Ну или получить грубый отказ и потом пострадать вволю. Однако, к ее огромному удивлению, Снейп внезапно улыбнулся. — Не поверишь. Слизнорт просто выставил меня из класса во время того занятия, — просто ответил Северус. — Что? Почему? — изумилась Аврора. — За то, что оспаривал его инструкции. Вернее, даже не его инструкции, а то, что он бездумно дублировал их из устаревшего учебника. Ответить ему было нечего, и в качестве последнего аргумента он воспользовался своим правом преподавателя и выставил меня вон. Снейп и сам удивлялся тому, что вспоминать об этом было легко. Конечно, он не рассказал Авроре, как первые годы в Хогвартсе всегда готовился к зельям в компании девочки с рыжими волосами. Они даже сидели у Слизнорта за одним столом почти до конца четвертого курса… Это было забавно, потому что Горация до срывов раздражало, что неопрятный мальчишка с собственного факультета при всех указывал на его ошибки. Поэтому Слизнорт предпочитал игнорировать возомнившего себя гением зельеварения школьника. Зато зелья прилежной гриффиндорской девочки, приготовленные втайне от учителя с учетом этих самых замечаний, Гораций всегда хвалил. При этом Снейпу было плевать на то, как Слизнорт оценивал его собственные работы. Он не уважал декана и не стремился попасть в его фавориты, а результатами в котле своей подруги как бы доказывал учителю собственную правоту. Его-то зелья после очередного непрошенного высказывания Слизнорт регулярно уничтожал резким взмахом палочки. Потом Лили отсела… Что за зелье она сварила на том занятии, когда заработала Феликс Фелицис, Северус не знал. В принципе, ей хватало собранности и внимательности, чтобы сделать все верно и не перечить преподавателю. Да и после первых курсов, когда она блистала на занятиях, Слизнорт продолжал по инерции нахваливать ее посредственные образцы. Снейп и позже иногда пытался подсказать ей, как сделать лучше, но его помощь она принимать отказывалась. — Подозреваю, что и в этот его привилегированный клуб для особо одаренных ты не попал… — о клубе Слизней за последние дни не раз вспоминал Флитвик, и это тоже терзало Аврору. Почему Гораций не продвинул в своей собственной области такого талантливого ученика, как Северус? Ведь его закрытый элитный клуб для того и был нужен… Теперь все встало на свои места. Слизнорт явно был не из тех, кто стерпел бы рядом с собой молокососа, при каждом удобном случае тыкающего его носом в собственную бездарность. Конечно, умей Снейп правильно вести себя с такими людьми, его жизнь сложилась бы иначе. Но эта слизеринская черта у Северуса напрочь отсутствовала. Снейп в подтверждение ее догадок кивнул. — Он не считал меня перспективным. — Зато я считаю, — сказала Аврора и потянулась целовать в шею. — Я бы отдала Феликс Фелицис только тебе… — Я знаю, — прошептал ей в волосы Снейп. — Ты и есть моя удача.