ID работы: 6359928

Queen

Джен
R
В процессе
876
автор
Jlucenok бета
Размер:
планируется Макси, написано 426 страниц, 61 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
876 Нравится 247 Отзывы 492 В сборник Скачать

Глава 31

Настройки текста
Завтрак, как и первый урок истории, Белинда без зазрения совести проспала, заранее договорившись, что первокурсников утром поведет Джемма. Все еще невыспавшаяся, голодная, с жуткой головной болью, от которой не помогали ни антипохмельное, ни обезболивающее, а оттого до жути недовольная, она стояла под дверью класса ЗОТИ в ожидании нового профессора, он опаздывал. Проходившая неподалеку стайка младшекурсников из Хаффлпаффа шандарахнулась от нее в сторону под хохот Шафика, который, видимо, совсем не страдал от последствий вечеринки. Белинда бросила на него мрачный предупреждающий взгляд, и парень поднял руки в знак капитуляции, но смешинки в глазах с головой его выдавали.  — Добрый день, класс, — поздоровался наконец подошедший Люпин. — Можете оставить свои вещи в классе, взяв только палочки. Сегодня у нас будет практическое занятие в другом помещении. Слизеринцы и когтевранцы, у которых сегодня был спаренный урок, заинтересованно переглянулись и последовали за преподавателем. Последний раз адекватное практическое занятие у них было еще с профессором Люмбером на далеком втором курсе. Быть может, у них и будет в этом году нечто похожее на уроки ЗОТИ. Все же Люпин ни слабым магом не был, ни дураком. — Я заметил, что последнюю пару лет вы занимались довольно бессистемно, — дипломатично заметил между тем Люпин, пока они шли по коридору. — Поскольку в этом году вам предстоит сдавать СОВ, то я собирался сделать упор конкретно на подготовку к ним. Впрочем, я не сомневаюсь, что среди присутствующих пятикурсников найдется тот, кто уже сейчас к ним не подготовлен хотя бы на проходном уровне. Он с мягкой улыбкой на лице доброжелательно оглядел студентов, слегка запнувшись на Белинде, которая сверлила его все тем же мрачным взглядом. — Так вот, — продолжил мужчина. — Сегодня я планировал провести небольшой вводный тест и разбить вас на пары для проведения дуэлей, чтобы проверить, от чего нам стоит отталкиваться. Но буквально перед самим уроком я узнал, что в учительской был найден боггарт. Мне показалось, что будет неплохой идеей слегка повторить магических тварей, которых, как мне известно, вы проходили весьма поверхностно на третьем курсе. Они наконец дошли до учительской. Вообще, здесь не так уж и часто можно было встретить преподавателей. Они предпочитали работать в своих кабинетах, а собрания проводились у директора. А для того, чтобы посплетничать профессора собирались друг у друга в покоях за чашкой чая. Сама Белинда была здесь пару раз только. Во время одного из них она обрабатывала декану рану, нанесенную цербером. Он, Снейп, кстати, как раз был в учительской, обсуждая что-то с профессором Синистрой, которая завидев их, поспешила распрощаться, не забыв пожелать студентам удачи. Белинда проводила взглядом молодую преподавательницу, что весьма двусмысленно хлопала глазами и слащаво улыбалась декану. Правда тот оставался совершенно невозмутимым. Вот еще, не хватало, чтобы в жизни Снейпа появилась новая переменная. У него в жизни не должно быть больше важных людей, кроме друзей Малфоев, самой Белинды, Лорда, ну и почившей Эванс с ее ненаглядным сыночком-который-никак-не-сдохнет. Им и при этом хватает проблем с его преданностью, еще всяких вертихвосток здесь не хватало. — А я, пожалуй, останусь посмотреть, как справятся мои студенты, — вывел ее из размышлений размеренный голос профессора Снейпа, который с некоторой ехидцей рассматривал слизеринцев. Подлая месть страдающим, сэр! Небось уже узнал, что весь их курс не явился на первый урок. — Кто-то может мне рассказать, что из себя представляют боггарты, и как с ними бороться? Мисс Блэк? — обратился он к девушке, что слушала его лишь краем уха. Она играла в переглядки с деканом, надеясь вызвать в нем жалость к ним, но тот оставался непреклонным. Вальяжно расположившись в кресле, он честными глазами с удивительной непосредственностью взирал на учеников, что дергались от малейшего более громкого звука. Только Шафик бесил всех своей жизнерадостностью, и взгляды многих обещали ему, что из него под пытками будут вытягивать, как ему это удалось. И даже если он решит все рассказать сам, пыток ему не избежать. Впрочем, некоторые воронята тоже не казались рады тому, что сейчас не лежат в своей постели. А вот эту блондиночку Белинда, кажется, вообще видела вчера у них в гостиной. — Конечно, профессор Люпин, — бросив последний обиженный взгляд на непреклонного Снейпа, девушка повернулась к оборотню. — Боггартов принято относить к подвиду низших приведений. Их особенность состоит в том, что они постоянно меняют свой облик. Никому в действительности неизвестно, как они выглядят на самом деле. Но есть предположительно, что сами из себя они представляют бесформенный сгусток. Ведь именно таким он выглядит, когда не может определить, какую форму принять. — Ах, да, самое главное. При виде волшебника боггарт принимает облик его самого большого страха. На сегодняшний день неизвестно, как именно они узнают ваш самый большой страх. Но стандартная ментальная защита для них не помеха, — Белинда невольно вспомнила, как сама обыскивала библиотеку в поисках информации на этот счет и как экспериментировала с разными видами ментальной защиты. — Существуют общая черта между боггартами и актуальными сегодня дементорами. Боггарты также питаются человеческими эмоциями. А конкретно — страхом. Положительные эмоции, а именно — радость, веселье, смех, считаются одним из способов борьбы с ними. Для улучшения эффекта существует заклинание риддикулус, — этого должно было хватить, но оставалось долгом чести повыпендриваться.  — Сами по себе они не несут физического вреда, но способны довести до сердечного приступа, безумия, даже самоубийства. Известно довольно много случаев. Также боггартов, как и многих других магических тварей, умертвляют высшие чары огня, третье непростительное. Возможно, найдется что-то из запретных искусств, ведь боггарты все же призраки и способы их упокоения должны вполне совпадать с борьбой против низших привидений, полтергейстов. Кроме того, могут найтись отдельные родовые заклятья, о которых, разумеется, не принято распространяться. Я ответила на ваш вопрос, профессор? — гордо задрала нос брюнетка, замечая, как из-за спины слегка растерянного Люпина Доминик показывает ей два больших пальца. Снейп из своего угла едва слышно одобрительно хмыкнул, оценив способность его студентки соображать после бурного пьянствования. — Да, мисс Блэк, более чем, — наконец нашелся Люпин. — Сорок баллов Слизерину за превосходное знание предмета и подробный ответ. — Даже будет интересно остаться и посмотреть, как ответят ученики другого факультета, — высокомерно вставил Снейп, чувствуя превосходство за то, какими перед его недругом предстают ЕГО студенты. — Ваша студентка, в самом деле, умна не по годам, — примирительно заметил оборотень, вызвав на лицах обоих синхронные ухмылки. — Сегодня мы отработаем именно Риддикулус. И никакие иные способы. Белинде даже стало интересно, каким будет ее боггарт. Последний раз она сталкивалась с ним еще перед смертью матери. Тогда он предстал перед ней в образе ее мертвой семьи: мать, отец, крестная, кузины, маленький племянник. Сейчас она вполне могла утверждать, что, встретившись с ним лицом к лицу, вполне его переборит. Главное, не дать вылезти ничему слишком личному и вовремя среагировать. Конечно, можно было бы настоять на том, чтобы все это проходило под клятвой о неразглашении, отказаться или еще какую истерику закатить. Но это было бы сейчас слишком муторно. Да и давать директору причину вызвать ее для душевного разговора совсем не хотелось. Другие студенты, кажется, тоже решили не мутить зря воду. Потому все не сговариваясь вышли из кабинета, предоставив возможность заходить в класс по одному. Да, присутствующим известно, как легко можно манипулировать человеческим страхом. Люпин только растерянно оглядел их, но ничего не сказал, встретив удовлетворенный кивок Снейпа. Кажется, он остался здесь еще и за тем, чтобы убедится, что этот урок не превратиться в фарс, и страхи каждого его студента не станут сегодня известны всей магической Британии. Детские страхи бабайки под кроватью здесь вряд ли найдешь. Белинда проводила удивленным взглядом вылетевшего из класса Кристиана. Доминик, попросив прощения, пошел за другом. При открытии двери, Белинда успела увидеть… себя. Мертвую. Боггарт Пиритса превратился в ее бездыханное окровавленное тело. Пожалуй, было несколько странно видеть саму себя, лежащую в луже крови на полу с остекленевшим взглядом. — Что ж, мисс Блэк, теперь ваша очередь. Белинда зашла в класс и оценила вид обоих преподавателей. Снейп сильнее сжимал подлокотник своего кресла и смотрел в пространство, нахмурившись. Она бы удивилась, порадуй его то, что он сегодня лицезрел. Да и она сомневалась, что вид своих мертвых студентов, способствует хорошему настроению. Да и Люпин казался немного дерганым. Видимо, он не ожидал увиденного. А что он хотел? Это не хаффлпафф и не гриффиндор. Да и им уже не по двенадцать. Ничего безобидного в их возрасте не стоит ждать, тем более, у этого поколения. Девушка сильнее сжала длинными пальцами палочку, сосредоточившись, когда Люпин открыл перед ней дверцу шкафа, где прятался боггарт. Несмотря на то, что она не ожидала увидеть здесь ничего хорошего, Белинда сделала шаг назад в растерянности перед появившимся постаментом. Алтарь из ритуальной комнаты с родовым камнем, источником, в центре. Только вот сейчас она не ощущала силы исходящей из него. Вокруг не искрил воздух от магии, а сам камень был… просто камнем. Он был мертв. На краю сознания забилась мысль, что его здесь не может быть, что это всего лишь боггарт. Она готова была увидеть своего отца, говорившего, что он разочарован в ней. Готова была увидеть мертвые тела своих близких. Но не это. Это было хуже, намного хуже. Мертвый источник означал гибель всего их рода. Все мертвы. Она не справилась. Ее вина. Ее вина.  — Это ты во всем виновата, — Линда перевела растерянный взгляд на появившуюся рядом Кассиопею. Такая же чопорная, холодная и неприступная, как всегда. — Мы доверились тебе, а ты нас уничтожила. Слабая, ничтожная девчонка. Ты не достойна носить имя Блэк! Девушку затрясло, она со страхом смотрела на женщину, что ее воспитала. — Ты даже не способна отомстить за нас! Я умерла из-за тебя, а ты не отомстила! За меня, за Регулуса, за Поллукса, за Сириуса, за Беллу, за свою мать и за своего отца! — тело ведьмы начало медленно разлагаться, на месте глаз остались пустые глазницы, какими она их видела на руинах Блэк-хауса. — Ты не Блэк! — с этими словами она вырвала себе сердце. Черное сердце, такое же черная, как их фамилия. — А ты мертва, тетушка, — Линда с непроницаемым лицом взмахнула палочкой, и останки ведьмы порывом ветра отбросило назад в шкаф, что с грохотом закрылся. — Прошу прощения, — спокойно обратилась девушка к мужчинам, лица которых сейчас расплывались перед ней, — не могла представить, как сделать образ Леди Кассиопеи забавным, использовав риддикулюс. — Все в порядке, — заверил ее Люпин. — Мисс Блэк, — Белинда осмысленней взглянула на декана, сбросив пелену с глаз. Он сидел, нахмурившись, и серьезно глядел на нее. — Ко мне в кабинет. Сейчас. — Как скажите, сэр, — равнодушно отозвалась девушка и, попрощавшись с профессором ЗОТИ, последовала за ним в подземелья. — Вы совсем обнаглели! — мужчина вырвал из рук студентки сигарету, которой та не успела даже затянуться, и сел в кресло напротив. — Я закрывал глаза на то, что вы творите в гостиной, но это слишком даже для вас, мисс Блэк! — Назначите отработку? — безразлично спросила она, с тоской глядя на то, как истлел дурман. — Или пожалуетесь директору, что ваша студентка балуется дурманом? Напишите в Пророк, Скитер понравится. — Вы узнали, кто убил Леди Кассиопею. — Снейп не спрашивал, он утверждал. — Да, — не стала отпираться девушка и взглянула на него, перестав отрешенно всматриваться в книжный стеллаж за спиной у декана. — Как догадались? — Когда-то Люциус рассказал мне, что вы узнали, кто убил Регулуса. Сутками сидели над омутом памяти, перебирая чужие воспоминания. А ведь вам тогда едва исполнилось четыре года. Я не сомневался, что вы не успокоитесь, пока не получите имена убивших вашу тетю. А боггарт слишком уверенно обвинял вас в несовершенной мести. — Люциус слишком много болтает, — обронила она, склонив голову и с интересом рассматривая декана. — Не думайте, что я поделюсь с вами именами. И, как бы это не звучало, крестная действительно умерла в какой-то степени из-за меня. — Увольте, даже косвенно не хочу быть причастным к вендетте Блэков. Я лишь хочу увериться, что вы, под впечатлением от услышанного, не броситесь безрассудно вершить месть. — Ох, сэр, — Белинда не выдержала и расхохоталась, глядя на то, как Снейп недовольно поджимает губы и все также напряженно ждет ее ответа.  — Я может и правда вспыльчива, безрассудна и люблю бросаться в омут с головой, не думая о последствиях. Но, вы действительно считаете, что я решу вот так с разбегу пойти против тех, кто убил предыдущую Леди Блэк в ее же доме? Увольте, мстить я буду наверняка. Боггарт ведь говорил правду. Я действительно слишком слаба. Но я достаточно сильна для того, чтобы бороться с собственными страхами. Этому меня учили с самого детства. Что бы не говорил боггарт, все это я уже прокручивала в своей голове. И пусть я не могу отомстить прямо сейчас, но я помню имя каждого. Их время придет. Я умею ждать. — Вы слишком самонадеянны, мисс Блэк. Это вас когда-нибудь погубит, — он все же слегка расслабился, услышав то, что она не собирается никуда бежать. — А еще вы помешаны на мести. Месть не может быть смыслом вашей жизни. В конце концов, вам стоит усвоить, что всем им невозможно отомстить. Вы загубите себя и своих близких, пойдя этим замкнутым кругом. — Вам ли говорить мне о мести? — раздраженно бросила Линда, имея в виду смерть его грязнокровки, из-за которой он пошел лизать ботинки Дамблдору, и поднялась, направляясь к выходу. — Что вы имеете в виду? — напрягся Снейп. — Вы знаете это лучше меня. Простите, профессор, но мне пора на урок. Не успела она повернуть ручку, как дверь сама открылась, едва не ударив ее. — Профессор! — на пороге появился запыхавшийся Теодор Нотт, однокурсник Драко. — О, и Белинда. — Мистер Нотт, объясните, по какой причине вы врываетесь в мой кабинет? — декан взмахом палочки убрал чашки с кофе, что услужливо подал домовик, едва они появились в кабинете. — Там Драко, он в больничном крыле, сэр. — Что произошло? — уже на ходу спросил Снейп, Белинда взглядом поддержала его вопрос. — На уроке УЗМС его когтями полоснул гиппогриф. Крови было достаточно, но ничего серьезного не задето, — поспешил добавить парень. — Что за чушь? Он дома часы проводит, летая на гиппогрифе. Да в Малфой-мэноре их десяток. Я уже молчу про тех, что разводят Гойлы. Выкладывай все! — потребовала Белинда. — Ну, — замялся третьекурсник, — возможно, Драко спровоцировал гиппогрифа. — Маленький паршивец, — прошипела девушка. — Просила же! Пока Снейп еще что-то уточнял у Теодора, Белинда на ходу доставала сквозное зеркало. — Люциус, — позвала она, привлекая внимание декана. — Да, Белинда? — холеная физиономия Малфоя-старшего отобразилась на зеркальной глади. — Если не сильно занят, то перемещайся в Хогвартс. Время скандалов! Драко в больничном крыле. У тебя растет достойная смена главного интригана Магической Британии! — сказала она и отключилась, так как они дошли до больничного крыла. — Вы можете идти, мистер Нотт. — отправил студента восвояси декан и осуждающе взглянул на Блэк. — Что? — в удивлении подняла брови она. — Какого черта я только связался с вашими семейками? — обреченно вздохнул он. Линда посчитала вопрос риторическим и прошла к отгороженной ширмой койке, от которой доносились вопли стенаний. — Прекращайте этот театр одного актера, мистер Малфой. Это всего лишь мы, больше здесь никого нет, — насмешливо приподняв бровь, Снейп взирал на корчившегося студента. Возле него в роли плакальщицы сидела Панси, что тут же утерла ненастоящие слезы и спокойно взглянула на подошедших. Драко замер в неестественно позе, но потом встрепенулся и попытался приподняться, но поморщился, дернув пострадавшей рукой.  — Лежи уже! — махнула на него рукой Линда, усаживаясь возле Панси. — Мистер Малфой, мне невероятно интересно услышать ваши объяснения. — Крестный, тут, понимаешь… — Яснее, Драко! — Ну что? Разве можно было позволить, чтобы это чучело и дальше оставалось нашим профессором? Он совершенно не озаботился техникой безопасности! Да только с нашего курса Гринграсс никогда не имела с гиппогрифами дело! Кто-то из них серьезно мог пострадать. А я что, я прекрасно знаю, как с ними управляться. Меня Гойл страховал. Максимум эффектности и минимум травм, — оправдывался парень под скептическими взглядами сестры и крестного. — И пока это были гиппогрифы. А что дальше? Привел бы к нам стаю акромантулов познакомиться? — Пойду встречу Люциуса, — устало махнул рукой Снейп и ушел из палаты. — Минимум травм? — скептически спросила Белинда, указывая на его перемотанную руку и правый бок. — Да по касательной прошло! Царапина. — Я принесу тебе яблок вечером, — повторив усталый вздох декана, Линда напоследок поцеловала в щеку брата и вышла из палаты под недовольное ворчание мадам Помфри.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.