***
Со дня вечеринки в честь помолвки Сакура не разговаривала с Саске. Он злился первую неделю и не желал общаться с подругой за ее длинный язык, но вторую не выдержал и настойчиво звонил и писал девушке. Харуно стойко игнорировала его. Она даже ни на секунду не усомнилась в правильности своего решения. Учиха хотел еще раз обсудить детали произошедшего и помирится, но девушка не шла на контакт. Однако, это тотальное молчание с ее стороны коснулось не только его. Она так же игнорировала Хьюга и Узумаки. Сакура попросила свою мать не пускать к ней гостей, объясняя это тем, что ей нужно закончить свою научную работу. Когда она объяснила, что причина в учебе, мама Харуно без вопросов стала соблюдать поручение дочери. — Как достало, — ей сегодня особенно сложно было собраться с мыслями. Она, отпихнув компьютерную мышку, встала со стула и принялась блуждать по своей комнате. Рассматривая картину, которую недавно подарил ей отец, она поняла, что вдохновения здесь не найдет и решила съездить в больницу. Там уж точно рабочий настрой способствует продолжению ее научного труда. Девушка вызвала такси и медленно направилась к выходу. Спускаясь на лифте вниз, она молилась, как бы не встретится с Саске. Быстро прошмыгнув мимо рецепции, она вышла на улицу и увидела, как открываются ворота и такси въезжает во двор ее комплекса. На секунду ей показалось, что кто-то смотрит на нее. Она оглянулась вокруг, но никого не увидела. Не заострив на этом особого внимания она села в машину и отправилась в путь.***
Дни летели быстро, наступили холода, цветы сакуры шелковым ковром покрыли уголки маленьких улиц Токио. До свадьбы Саске и Наруко оставались считанные дни. Кланы погрузились в предсвадебную суматоху. Ощущение праздника наступало на пятки четверке друзей. Саске был безучастен и особо не напрягался по поводу этого события. Он не знал на каком этапе процесс подготовки, разглядывал потолок на собраниях клана посвященных этой теме. Ему было в принципе даже плевать в чем он будет в торжественный день, в отличии от Наруко, которая танцевала перед зеркалом, примеряя свадебные платья. Что до остальных, Сакура бы и не узнала точный день свадьбы, если бы родители не выловили ее, пока она старалась незаметно пробраться в свою комнату. После того случая девушка целый месяц жила словно партизан в затишье, она делала еще большие успехи в учебе, но к разочарованию родителей, особенно отца, она не ездила никуда кроме института и больницы. Друзья разрывали ей телефон. Мать Сакуры трижды просила Саске уйти. Наруто тоже приходил к ней домой, но он попадал не в то время и никого не заставал дома, в любом случае, Мебуки, скрипя сердцем, должна была отправить домой и его. — Сакура, иди сюда, дорогая, — послышался голос матери из столовой. Девушка удручающее вздохнула, но проигнорировать ее слова не могла. Подойдя к обеденному столу, она увидела мать в компании отца. Мужчина внимательно изучал пестрый буклет. Сакура удивилась, что ее папа так рано пришел домой. Он почти каждый день задерживался на работе. — Ты знаешь что это, дочка? — указал на буклет Кизаши. — Это приглашение на свадьбу Учиха, которая состоится в следующие выходные, — не дав Сакуре ответить продолжил хирург. Сакура не почувствовала ничего после этого объявления, ни радости за друга и маленькую сестричку Наруто, ни грусти. После того, что произошло, после того, что себя с ней вел Саске в ее комнате, участвовать хоть как-то в его жизни ей не хотелось. — Кто вам принес приглашения? — осознав, спросила девушка. По почте такие вещи не приносят, это считается неуважением. Значит, кто-то передал их родителям лично в руки. — Это я принесла, — выходя из ванной комнаты в коридоре, произнесла Хината. Сакура бросила злобный взгляд на мать, на что та опустила глаза. Понятно было и так кто пустил Хинату в дом. Харуно задумалась, как она не заметила обуви и вещей Хьюга при входе. Если бы увидела сразу, вообще бы в дом не зашла. — Не злись на Мебуки-сан, — заметив злость в глазах подруги, встала на защиту женщины Хьюга. — Ты словно уехала, ни слуху, ни духу, ты знаешь как мы все волнуемся за тебя Сакура? Харуно прошла к столу и села рядом с отцом. Мебуки с извинениями в глазах смотрела на дочь. — Я не могла не пустить ее Сакура, мы с отцом волнуемся. Я не знаю из-за чего ты поссорилась с друзьями, но прошу помирись с ними. Харуно удивленно посмотрела на свою мать. — Кто сказал, что я ссорилась с ними? Мне нужно было закончить работу, я же тебе так и сказала, — раздраженно ответила девушка. Хьюга села за стол к семье подруги. — Ты стала такой раздраженной, в чем дело? — не понимала Хината. Сакура все это время игнорировала и ее. Не только парней, но сообщения и звонки Хинаты летели мимо ее глаз и ушей. Харуно не замечала своей злости, она не считала, что ведет себя как-то не так. Задумавшись, она вспоминала последние дни, но ничего такого в своем поведении не увидела. Хината грустно вздохнула, она поняла, что ответа на свой вопрос не дождется. — Я приехала, чтобы забрать тебя. Надо купить платье к празднику, — высказалась Хьюга и встретилась взглядом с Мебуки. Женщина была рада тому, что впустила эту милую брюнетку в дом. Отец молча наблюдал за происходящим. Ему непонятно было поведение дочери, он анализировал ее поступки и действия, казалось, пару предположений уже засели в его голове. — Я никуда не поеду, у меня есть платье, — отрезала Сакура и встала из-за стола. Было видно, что девушка собиралась уйти. — Сакура, — грубо отрезал мужской голос. — Сядь на место. Харуно опешила, но беспрекословно подчинилась и села обратно. Кизаши редко позволял себе грубо обращаться к дочери. Своему отцу она никогда не перечила. Он всегда был для нее кладезью мудрости и понимания. Его злой тон остудил пыл девушки. Он устало вздохнул и потер чуть поседевшие виски. — Не знаю, что у вас случилось, но поговорите и мирно решите все вопросы. Твое поведение не правильно и обижает нашу гостью, — спокойно произнес мужчина и встал из-за стола. — Мебуки, пошли, оставим девочек наедине. Женщина поспешно встала и последовала за мужем. Уходя из столовой, она напоследок окинула взглядом девушек и приложила ладонь к груди. Ее несомненно печалила данная ситуация. — В чем дело? — дождавшись, пока родители подруги уйдут подальше, решила перейти сразу к делу, Хината. Она встала со своего места и пересела поближе к подруге. Пытливо уставившись на удрученную Сакуру, Хьюга ждала ответа. — Я совсем недавно закончила научную работу, защитилась на отлично. Мне надо было выучить очень много материала. Ты знаешь как я устала? Практика в больнице не дает мне спуску. Легкая злоба на лице Хьюга сменилась понимаем. — Мне уже показалось, что мы поссорились. Ты ведешь себя слишком агрессивно со мной, я все понимаю, ты устаешь, много трудишься, но, пожалуйста, не перегибай, Сакура. Харуно подняла взгляд и посмотрела на брюнетку. Она поняла, что была с ней несправедлива. Осмыслив это, она почувствовала сильную усталость. Ей необходим был релакс. — Прости, заработалась, — взяв Хьюга за руку, извинилась девушка. Хината очень обрадовалась ее словам. — Ну наконец-то, теперь хоть узнаю в тебе мою подругу. Мы сейчас поедем с тобой за платьем, в машине и поговорим, — она перешла на шепот. — Вот только скажи, с Саске все нормально? Вы помирились? После той драки ты так и не пришла к нам наверх… — она боялась, как бы кто не услышал их, хоть в ее вопросе и не было ничего такого. Хината не хотела, чтобы родители подруги хоть что-то узнали о потасовке их дочери с младшим Учихой. Сакура вспомнила ту ночь в квартире Саске. Пошлые сцены одна за другой сменялись в ее голове. Злость снова появилась на лице девушки. Вот потому она и не хотела видеться с Хинатой. Наруто тоже задавал бы ей вопросы. Ей нужно было переваривать все в себе, забыть, и пока ей это не удалось. Посмотрев в серые глаза подруги, она почему-то вспомнила о своем электронном календаре, где она отмечает важные дела, встречи и свой менструальный цикл. Страх тут же охватил тело девушки. Только сейчас она поняла, что у нее давно не было месячных, хотя им пора бы уже прийти. Вспомнив последнее отмеченное число в календаре, девушка осознала, что у нее задержка в полторы недели. — Вот черт, — вскочив с места, выкрикнула Сакура. Ей срочно надо было опровергнуть свои догадки, чем быстрее она это сделает, тем будет лучше для нее. Глаза заметались по столовой, стулья, картины, она не знала за что зацепиться. — Сакура, в чем дело? Испуганный взгляд подруги отрезвил Харуно. «Надо сделать так, чтобы она ни за что не догадалась, что у меня на уме». — Я забыла забрать анализы пациентки из лаборатории, мне срочно нужно туда, — направляясь к входной двери, озвучила первую попавшуюся на ум отмазку Сакура. Хината неуверенно встала за подругой. — Я могу пойти с тобой? Подожду у входа, — понимая, что посторонних не пускают внутрь без видимой на то причины, предложила Хьюга. Харуно ругнулась в своей голове, понимая, что придумала дурацкую отмазку. Она не хотела, чтобы Хината вообще шла с ней. Быстро складывая цепочку в своей голове, она решила, что если та подождет ее внизу, то ничего страшного не случится. Это ее успокоило. «Я всего лишь пройду в кабинет, сделаю тест, увижу, что все нормально и уйду». — Да, давай так и сделаем, — накидывая кожаную куртку и быстро обувшись в кеды, ответила девушка и поспешила вниз.