ID работы: 6359949

Могучие кланы

Гет
NC-17
Завершён
168
автор
Размер:
410 страниц, 80 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
168 Нравится 137 Отзывы 64 В сборник Скачать

16

Настройки текста
      Дорога до больницы заняла всего десять минут. Благодаря личному водителю Хьюга не пришлось вызывать такси и тратить драгоценное время, хотя по сути спешки в решении Харуно никакой не было. Она могла спокойно сделать тест на беременность в тот же день дома, после поездки по магазинам. «Если бы все было так легко», — подумала Сакура. Дома у нее нет теста, пришлось бы идти в аптеку, а там ее могли легко заметить. Подруга великих кланов покупает тест на беременность, кто отец? Наруто Узумаки или Саске Учиха? Девушку чуть не вывернуло наизнанку от представленных заголовков желтой прессы. Она, конечно, могла надеть шапку, спрятать под нее свои розовые волосы, из-за которых ее легко могли узнать, надеть очки и маску, вот только такой подозрительный вид выходящий из богатого, жилого комплекса привлек бы больше внимания, начиная с самой рецепции. Машина припарковалась и девушки спешно покинули салон.       — Я быстро, подожди внизу, — переходя с шага на бег, произнесла Харуно и скрылась за автоматическими дверьми больницы. Хината согласилась и не спеша пошла следом, раздумывая о странном поведении подруги. «Сакура вспомнила о анализах именно в тот момент, когда я напомнила о Саске, это выглядело странно». Оказавшись внутри, она осмотрела главный холл и села в зоне ожидания. Возможно совпадение, а может и нет. В любом случае Хината решила присмотреться к мелким деталям.       Тем временем, Сакура уже была в лифте и поднималась на третий этаж, где находилось гинекологическое отделение. В гинекологии у нее проходила практику довольно болтливая, но смышленая однокурсница и Харуно часто обедала в ее компании именно на этом отделении. Поэтому Сакура очень хорошо знала, где находилась сестринская с необходимыми лекарствами и сопутствующими товарами. На пути она встретила врача-гинеколога, ту самую женщину, у которой ее знакомая проходит практику, работая медсестрой.       — Сакура? Если ты ищешь Айко, то она уже ушла, — улыбнулась женщина и осмотрела Харуно с ног до головы. Лицо ее сделалось взволнованным. — Ничего не случилось?       — Я потеряла телефон, думаю, что оставила его в сестринской, — соврала девушка фразой, придуманной в лифте. Женщина понимающе охнула и встала в сторону, пропуская практикантку. Сакура поклонившись, быстро направилась в небольшое помещение при комнате отдыха для сотрудников. Оказавшись внутри, она быстро осмотрев полки, стащила два теста на беременность и стаканчик для анализов. Спрятав украденные предметы в сумку, она направилась в уборную, где закрылась на непродолжительное время. Совершив все указанные действия, в точности описанные в инструкции, девушка мучительно ждала. Наконец, прибор показал результат — две полоски. Сакура ужаснулась, и поспешила опустить в стаканчик с анализом второй тест. Про себя она молилась, просила всевышнего избавить ее от такой кары, но бог ее не услышал. На втором тесте тоже отчетливо проступили две полоски. Руки Харуно задрожали. Она вылила содержимое стаканчика в унитаз и закрыла пластиковую тару крышкой. В глазах так и стояли эти две полоски. Сакура понимала, что оказалась в большой беде, но пока не до конца уяснила в насколько большой. Закрыв оба теста колпачками, она спрятала все предметы обратно в сумку и застыла на месте, Харуно не спешила выходить из кабинки. Тело прошиб легкий пот. Ей всего двадцать один, ее карьера только на самом первом этапе и детей иметь никак нельзя.       «Особенно от Саске», — произнесла она про себя и ужаснулась еще больше. Сакура пыталась вспомнить, как заканчивал ту ошибку Учиха, но воспоминания не вылезали наружу. «Да и что толку», — корила она себя. «Последствия уже есть. Нужно избавиться от этого». Стойкая мысль засела в ее голове. «Избавиться, как можно скорее». Вдруг зазвонил телефон, это была Хината, но Харуно сразу сбросила звонок. Ей нужно было подумать. Срок пока ничтожный, нужно быстро купить прерывающие таблетки, но как это сделать, чтобы ее не заметили. Поехать в самый отдаленный район Токио, а лучше вообще в другой город или какую-нибудь мало населенную деревню. Она трезво прикидывала варианты, как телефон снова испугал ее звонком. Харуно поняла, что должна спустится, дабы не вызвать подозрений Хьюга. На выходе из уборной, Сакура выкинула злополучные тесты и стакан для анализов в специальные отходы, убедившись при этом, чтобы ее никто не видел. Быстрым шагом направившись к лифту, по пути она снова наткнулась на гинеколога. Девушка ругалась про себя, не понимая, почему она уже второй раз попадается ей на глаза.       — Нашла телефон? — заботливо поинтересовалась женщина.       — Да, — не растерялась Сакура и вновь поклонившись, покинула врача и достигнув лифта, нажала кнопку вызова. Внизу ее встретило испуганное лицо Хинаты. Брюнетка буквально вцепилась в Харуно.       — Сакура, по новостям только что показали, в Накано, на перекрестке грузовик въехал в иномарку. Харуно до конца не улавливала суть. Ее голова была забита одной большой проблемой, которая требовала скорого разрешения.       — Это машина Наруто, — прерывисто продолжала Хината. Страх за дорогого человека сковал наследницу, Хината сильно сжимала рукава куртки розоволосой.       Сакура осознав слова Хьюга, схватила брюнетку за руку и побежала к машине, ожидающей хозяйку у входа. Внутри автомобиля девушки запыхаясь назвали адрес и попросили ехать быстро.       — Его должны были отвезти в ближайшую больницу, — рассуждала Харуно. Беременность совершенно вылетела из ее головы. Теперь она боялась, как бы с Наруто ничего не случилось. Она пожалела, что была так груба с ним в последнее время и не отвечала на его звонки. «Чертова жизнь, начинаешь ценить, когда ценность на грани потери».       — Пожалуйста, умоляю, пусть с ним все будет хорошо, — молилась Хьюга, скрестив ладони. Сакура притянула ее к себе, разделяя страх подруги. «Бог тут не поможет», — говорила она про себя, не решаясь озвучить мысли вслух. Водитель, сохраняя спокойствие, превышал скорость исполняя приказ хозяйки. Он умело объезжал машины и оказался на месте в рекордное время. Выскочив из салона, девушки побежали в госпиталь. Адреналин бурлил в их телах смешавшись со страхом за родного человека.       — Человек, что попал в аварию, в районе Накано, он ведь у вас? — жадно глотая воздух, которого не хватало, спросила Сакура.       — Вы про тот случай в новостях? — администратор осмотрела девушек и остановила взгляд на Хинате, посчитав что лицо этой брюнетки выглядело очень знакомо. Хьюга не смотрела на сотрудницу, она бесперебойно оглядывалась вокруг и уже была готова бежать дальше.       — Да, побыстрей, пожалуйста, — начинала злиться Харуно, каждая секунда была на счету. Женщина вздохнув, посмотрела на монитор компьютера. Кликнув пару раз мышкой, она вновь обратилась к посетительницам.       — Пострадавшая Узумаки Наруко…       — Что? — одновременно спросили подруги, услышав знакомое имя и уставившись на работницу. Запал к быстрому бегу тут же убавился.       — Про нее говорили в новостях, она в реанимации, ее родители и брат уже здесь. Если вы не являетесь родственниками, я не имею право вас пропустить. Хьюга разозлившись хлопнула по стойке, привлекая к себе все внимание окружающих и удивление Сакуры.       — Меня зовут Хината Хьюга, и я пройду в эту реанимацию, чего бы мне это не стоило, ясно? Администратор опешила от неожиданности и отстранилась от девушек. Услышав известную фамилию, она вспомнила вчерашнюю статью в журнале, где как раз видела фотографии наследницы и ее жениха. От того она и казалась ей такой знакомой.       — Извините нас, умоляю, мы близкие друзья семьи Узумаки, куда нам идти, — взяла бразды правления в свои руки, Харуно. Она понимала, что Хината такими речами мало чего добьется, да и звучало это так нагло и эгоистично, совсем не в стиле Хинаты. Сотрудница устало вздохнула и поддалась, назвала нужные цифры. Услышав нужный этаж девушки рванули к лифту.       На третьем этаже девушки раза три получили замечания с просьбой не бегать, но они настойчиво игнорировали окружающих. Когда они достигли конечной точки, то увидели как родители Узумаки заходят в операционную, их замыкал Наруто. Все трое были в медицинских халатах нараспашку. Они поспешили и зашли вместе с ними, тихо закрыв за собой дверь ожидая худшего. Кушина и Минато не обратили внимание на девушек. Они держали друг друга за руки и слушали, что говорил им врач. Один Наруто заметил своих подруг, он возможно хотел их обнять, но не мог пошевелиться, ожидая вердикта. В глазах его был неописуемый страх. Он был похож на брошенного котенка. Хината подошла к блондину и взяла его за руку. Пострадавшая была закрыта ширмой. Спиртовой запах впивался в ноздри присутствующих. Наруто сжал руку подруги.       — Мне очень жаль, мы пытались сделать все возможное, — снимая лицевую повязку, произнес ужасающую фразу врач. Это единственное, что услышала Сакура из всего, что до этого произнес мужчина. Остальные стояли камнем просто слушая слова, возможно даже не улавливая их значения. Харуно показалось, что это не день из реальной жизни, а кусок из сна. И она всех видит такими поникшими, безучастными, но скоро проснется и ничего этого не будет. Весь ужас пропадет.       — Девушка получила травмы несовместимые с жизнью, — продолжал хирург. — Множественные переломы, повреждение шейного отдела. Разрыв перикарда, — врач вздохнул. — Круговые переломы основания черепа. Наруто слушал, но с трудом принимал слова мужчины. Он не поверит во все это, пока не увидит собственными глазами. Мать Узумаки думала точно так же.       — Покажите мне ее, — леденящим холодом, попросила Кушина. Минато молчал, переваривая слова медработника. Врач не спешил отодвигать ширму. Он и так не имел право пускать их в операционную, но власть этой фамилии пугала его, особенно в таком состоянии.       — Лучше вам этого не видеть, давайте мы хотя бы обмоем тело…       — Покажите, я сказала, — вдруг закричала женщина, чем вывела из ступора окружающих. У нее начинала прогрессировать истерика. Все взгляды были обращены на нее. Сакура встала рядом с Наруто и Хинатой. Ребята все также стояли позади родителей. Врач неохотно схватился за ширму и потянул ее в сторону. Увидев дочь, Кушина безмолвно бросилась к бездыханной, юной блондинке на операционном столе. Минато стоял позади, держа свою жену за плечи. Наруто сжал рубашку на груди и не заметил, как заплакал. Хината от шока, закрыла рот ладонью. Сакура часто видела случаи и похуже, поэтому оставалась спокойной, только понимание того, что лучший друг только что остался без сестры, душило ее. Она положила руку блондину на плечо, не отрываясь от картины, что предстала перед ней. Харуно не сразу заметила медсестру, что стояла в углу и с жалостью наблюдала за происходящим. Она также не сразу заметила, как сильно был запачкан халат врача, который оставил попытки убрать убитую горем мать от своего чада. Сакура посмотрела на сестру Узумаки. Почти все волосы Наруко, не считая концов были в крови. Покосившееся от переломов лицо уже было не так похоже на лицо Наруто. В своем сознании Харуно представила сломанный череп девочки, почти угадав в каких именно местах треснула черепная коробка. На шее девушки также виднелись свежие гематомы. Ее отключили от всех аппаратов мониторинга и накрыли простыней до плеч. Поэтому в каком состоянии находилась остальная часть тела, можно было только догадываться.       — Моя девочка, — доносились всхлипы Кушины. Женщина уже вся перемазалась в крови своего ребенка. Белые манжеты ее пиджака окрасились в багровый. Этого бы не случилось, надень она медицинский халат нормально, но эта мелочь никак не интересовала ее в данный момент. Она, совсем не брезгуя, целовала кровавый лоб девочки с такой нежностью, что Минато не выдержал и сильнее сжал плечи супруги. Его слезы падали на затылок Кушины. Сакура продолжала осматривать Наруко. На ее запястье она заметила небольшую шишку. Это был скорее всего вывих в области лучезапястных суставов. Другую ее руку она не видела. Увлекшись осмотром, она только сейчас осознала, насколько сильно горюют присутствующие. Все плакали, кроме нее. Хотя ей тоже было безумно жаль Наруко, почему же у нее слез не было, не понимала Сакура. Врачебная стойкость? Узумаки прошел вперед, сам того не заметив, скинув руку Харуно со своего плеча. Он отпустил Хинату и встал рядом с матерью, которая до сих пор не находила сил встать на ноги. Сакура почувствовала приступ подступающей рвоты и закрыв рот рукой, быстро покинула операционную, но оказавшись в коридоре, мерзкое ощущение отступило, настолько быстро, что даже не пришлось бежать в уборную. Отдышавшись, Харуно пришла в себя и не сразу заметила Итачи, что спокойно сидел на скамье и наблюдал за ней.       — Не буду даже спрашивать, что вы тут делаете, Итачи-сан, — не удивившись, произнесла Сакура и устало поклонилась. Большая половина полицейских в Токио, это Учихи, не исключено даже, что Итачи узнал об аварии первее Кушины.       — Как состояние Наруко-сан? — отбросив приветствия в сторону, перешел сразу к делу Учиха. Настроение наследника было хуже некуда. По крикам Кушины, Итачи и так уже знал ответ. Он всего лишь хотел убедиться.       — Она скончалась, — произнесла розоволосая, опустив глаза в пол. Итачи тяжело вздохнул и встал со своего места. Харуно была в шоке от такой спокойной реакции старшего брата Саске. Она надеялась хоть на какое-то проявление эмоций. Да это не близкий человек, но эта девочка через неделю была бы женой Саске и членом клана Учиха.       — Пошли со мной, — приказал Итачи и направился прямо по коридору, в другой конец отделения. Сакура неуверенно последовала за молодым мужчиной. Предчувствие у нее было нехорошее. Итачи скрылся за поворотом и дождавшись Сакуру, пропустил ее в кабинет какого-то терапевта, Харуно не смогла прочитать табличку из-за стоящего перед ней Итачи. Оказавшись внутри, девушка осмотрелась. Все как обычно, ничего нового. Два стула, стол, кушетка и стеллажи для хранения оборудования.       — Присаживайся, — предложил Итачи. Сам он взял стул и поставил его напротив кушетки, но сам на него не сел. Лишь положил свою сумку.       Значит Харуно должна была сесть на кушетку. Хорошо, но ее напрягло, что брюнет не дал ей выбора самой решать куда садится.       — Я не люблю прелюдии, поэтому перейду сразу к делу, времени у меня мало, — совершенно не дружелюбно начал Итачи, поглядывая на дорогие, наручные часы — привычка, которую он унаследовал от отца. Сакура напряглась, ожидая слов, которые хотел сказать ей Учиха.       — Ты сегодня была в своей больнице, где проходишь практику, — начал он. — Достоверные источники предоставили мне пленку, где ты заходишь в сестринскую в гинекологическом отделении, что-то взяв там, ты спешишь в уборную, где находишься около десяти минут, после чего в бешеной спешке выйдя оттуда ты что-то выбрасываешь и спешишь на выход.       Душа Харуно провалилась в пятки. «Кто ему сообщил? Кто дал ему запись? Зачем он следит за мной?» Вопросы, словно стрелы, пробивали ее тело насквозь. Она занервничала, но как могла, старалась не подавать виду.       — Зачем вы следите за мной? — холодно, спросила Сакура. Уважение к этой персоне моментально исчезло. Она ужасно устала за сегодня и честно говоря, эта встреча с Итачи очень напрягала ее. Ей хотелось быстрее прояснить ситуацию, разум и без того ясно давал понять, что она вляпалась в проблему масштабных размеров. Тело боялось возможного ответа наследника и готово было выдать ее страхи в любой момент, Харуно чувствовала себя неуютно. Учиха следил за каждой ее реакцией.       — Я должен был убедиться, что ваше происшествие с Саске на балконе не будет иметь продолжения, — спокойно, ответил Итачи и потянулся к своей сумке. От осознания, что старший Учиха видел ее голой, да еще и во время занятия сексом вызвало мерзкое отвращение. Глаза Сакуры расширились от наглости и удивления. В животе противно заныло, самые ужасные страхи сейчас осуществляются, в этой больнице, в этой чертовой комнате. Она пыталась понять, как Итачи мог узнать об этом и когда нашла ответ на свой вопрос почувствовала гигантское омерзение ко всему роду Учих.       — Вы следите за Саске из соседней многоэтажки?! — повысив голос, ошарашенно произнесла Харуно.       — Не повышай голос, Сакура, тебя могут услышать, проблемы больше чем эти нам не нужны, — спокойно произнес Учиха и вытащил из сумки два теста на беременность держа их через полиэтиленовый пакет. — Обязанность братьев в клане Учиха, присматривать и заботится друг о друге. Сакура не выдержав заплакала, понимая, что он знает о ее беременности. Слезы, которые не хотели предстать перед мертвой Наруко, сейчас градом полились перед Итачи. Харуно испытывала жгучий стыд, ей казалось, что ее нагой выставили на площадь, но больше всего убивало, что она расплакалась именно перед старшим братом Саске.       — Твои слезы говорят о том, что ты поняла, к чему я веду, это хорошо, — удовлетворенно кивнул Учиха и убрал тесты обратно в сумку. — Главный мой вопрос, это ребенок Саске или нет? Я не следил за тобой ранее, до случая на балконе, поэтому не могу с точностью утверждать. Сакура уже открыла рот, приготовившись соврать, как Итачи прервал ее.       — Предупреждаю, если ты обманешь меня, будет только хуже. Я не позволю тебе сделать аборт, пока не буду уверен в том, что ребенок внутри тебя не Учиха, — он подошел к Харуно, сохраняя уважительную дистанцию. — Пока ты не сделаешь тест на ДНК у нашего семейного врача и я не буду уверен, аборта тебе не видать. Харуно начинала задыхаться. Она давно не ревела навзрыд при этом стараясь не терять самообладание. Итачи пугал ее, как и пугал весь клан Учиха. Девушка прекрасно знала, что можно провести тест ДНК во время беременности, поэтому соврать ей уже не удасться.       — Это ребенок Саске, — сдалась Сакура и слезы отступили, с приходом осознания того, что она вынесла себе жестокий приговор. Щеки щипало от соли, нос сильно покраснел. Губы словно разбухли. Ей нужна была передышка, ей хотелось убежать от Итачи как можно быстрее, спрятаться и все хорошо обдумать, чтобы никто не трогал ее.       — Уже лучше, — Итачи протянул Харуно упаковку бумажных платков, которую девушка неохотно взяла. — Буду с тобой откровенен, мне симпатизировала Наруко, но ее смерть будет нам на руку. Харуно замерла. Она только что была свидетелем ужасной картины. Юная красавица, вся в крови и ее семья рядом убитая горем. Вспомнив лицо Наруто, сердце Сакуры сжалось от боли.       — Как можно говорить такие омерзительные вещи, — не понимала девушка. Ей казалось что она соучастница преступления. Тут до нее дошли совершенно дикие догадки. — Это вы подстроили аварию? — с ужасом произнесла Харуно.       — Нет, я бы ни за что на такое не осмелился, — поспешно ответил Учиха. — Мой клан тут не причем, уясни это сразу. — Единственное, чтобы я сделал: отобрал у тебя ребенка, как ты понимаешь, перед этим, конечно, убедившись, что ребенок Учиха. Сакура с трудом верила его словам. Она не сомневалась, что скорее всего, Учиха и подстроили аварию.       — Только сегодня я получил весть о твоей беременности, — продолжал наследник. — Поэтому, я пока не придумал как бы скрывал твою беременность, но я думаю, ты поняла, что Учиху воспитывал бы только Учиха. Возможно, я бы в итоге выдал твое дитя за родного ребенка от Наруко. Она бы никогда не узнала правды. Харуно мечтала о том, чтобы Итачи заткнулся. Ей хотелось избить его. Да кто он такой, что рассуждает о ее ребенке, как о котенке с улицы? Забрал и подсунул бы к чужой матери? Злость охватила девушку. Если он узнал о беременности только сегодня, то она сама узнала о ней именно в тот момент, когда Наруко уже разбилась. Она не хотела признавать, но тут он говорил правду. Харуно старалась рассуждать хладнокровно. Аварию они действительно не подстраивали. Осмысливая все это, девушка вдруг подумала, что хотела бы оказаться на месте Наруко сейчас. Не было бы ни ее, ни ребенка, которого так хочет забрать Итачи.       — Ты меня слушаешь? — молчание Сакуры, напрягало Итачи. Он решил, что нужно усилить слежку за девушкой, хотя бы на первое время, дабы избежать печального конца. — Я к чему сказал, что смерть нам на руку…       — Хватит говорить такие мерзкие вещи, — закричала Харуно. Гнев охватил ее, освободившись от контроля. Итачи подошел к девушке чуть ли не вплотную и нагнувшись, оказался лицом на уровне ее лица. Черные глаза глядели ей в душу. Сакура поспешила отстранится, но ее затылок уткнулся в стену. Учиха хотел, чтобы она поняла одну вещь.       — Ты сама в это вляпалась, а ведь не я один предупреждал тебя, — шепотом произнес Итачи. — Казалось бы, что от тебя требовалось? Всего лишь не спать с Саске, — он выпрямился и отошел обратно на уважительную дистанцию. — Раз Наруко умерла, теперь ты будешь женой моего глупого братца, — вздохнул Учиха. — В конце концов, он виноват так же как и ты.       Отвращение охватило разум девушки. Она никогда не хотела быть его женой, а после сегодняшнего дня, клан Учих был ей противен.       — Это невозможно, не ты ли мне говорил? — не заметив, как перешла на «ты», вопросила Харуно.       — Больше не уважаешь меня как раньше, Сакура-сан? — с издевкой, спросил Итачи. Улыбка раздражающе плясала на его лице. — Я скажу совету все как есть, что ты беременна и нужно как можно быстрее замять эту историю в избежании проблем. Я уверен, что ты теперь ненавидишь наш клан и эта свадьба будет тебе отличным наказанием на всю жизнь за совершенную ошибку.       У девушки закружилась голова. Ее карьера, личная жизнь, будущее, все разрушилось в один момент. В этот проклятый день.       — Возможно я переборщил, извини за это, — наблюдая за состоянием Сакуры, сочувственно произнес Учиха. Он ненавидел в себе эту черту, когда дело касалось психологической давки, он часто увлекался.       — Тебе нельзя нервничать больше, поэтому с этого дня успокойся и плыви по течению, я улажу все дела со свадьбой. Девушка не хотела его слушать, ей хотелось уйти. Плыть по течению, он смеется над ней? После этого дня направление ее реки уперлось в дамбу. Встав с кушетки, Сакура направилась к выходу, раздумывая о том, что ей как раз лучше волноваться побольше, даст бог и у нее случится выкидыш, вместе с которым она исправит все свои ошибки.       — Есть одна вещь, которую ты должна сделать, — не отпускал ее Итачи. Сакура остановилась и слушала не поворачивая головы.       — Ты должна сама рассказать Саске про свою беременность. Девушка посчитала это нелепой просьбой и вышла из кабинета, не попрощавшись. Не собиралась она ничего ему рассказывать. Итачи сам соизволит рассказать весь план своему братцу. Цель у нее была одна — добраться до дома и закрыться от всех, все хорошенько обдумать и прийти в себя. Она бы так и сделала, если бы увиденное не заставило ее остановиться. Харуно просто не могла пройти мимо, проигнорировав семью близкого человека. У нее были свои проблемы, но эгоисткой она не являлась. Хината увидев подругу кивнула головой. Девушка торопливо разговаривала с кем-то по телефону, видимо с Тонери. Наследница пыталась объяснить что она еще какое-то время пробудет в госпитале. Кушина припала к груди Минато, ее безжизненный, покрасневший взгляд был устремлен в кремовую стену напротив. Казалось, она не дышала и превратилась в статую, которую пытался оживить Минато. Одним словом — шок. Все в той же запачканной одежде, она сидела и ждала, будто врач выйдет и скажет, что на самом деле все хорошо. Харуно не сразу увидела Наруто. Он сидел на полу, рядом со скамьей, на которой уместились родители. Голова была опущена, было похоже, что он отключился. Сакура осторожно подошла к нему, будто боялась, что ее компания как-то оскорбит его. Девушку не покидало чувство вины за содеянное. Ведь если бы его сестра не умерла, скорее всего она бы воспитывала чужого ребенка. Она считала себя предательницей. Настигнув его, Харуно опустилась на колени, чтобы быть ближе. Почувствовав чье-то присутствие, Наруто поднял голову.       — Сакура, — устало произнес он и притянул подругу к себе. Стиснув ее в объятиях, он готов был произвести новую порцию слез. Ему было не остановится, горе атаковало его с каждой минутой сильнее. Харуно крепко обняла его.       — Прости меня, прости за все, — искренне раскаивалась девушка, имея в виду большее, чем просто извинения за игнорирование. Узумаки слышал ее, но не отвечал. В ответ он еле уловимо всхлипнул. Харуно уткнулась ему в шею и зарыдала сама. Слезы лились из-за всего, что пришлось пережить за сегодняшний день.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.