ID работы: 6359949

Могучие кланы

Гет
NC-17
Завершён
168
автор
Размер:
410 страниц, 80 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
168 Нравится 137 Отзывы 64 В сборник Скачать

45

Настройки текста
      Хината сидела на кухне, в пижаме и развязанном халате. На ногах у нее были огромные тапки в виде игрушечных, медвежьих лап. Впервые, за долгое время наследница была в хорошем расположении духа. Угрозы прекратились и сейчас она просто позволила себе немного расслабиться. Волосы она завязала в косы, чтобы не мешали. Хьюга занималась поистине важным делом — уплетала рисовые палочки с шоколадной пастой, когда услышала голос подруги.       — Уму непостижимо… — сокрушалась Харуно по дороге на кухню. Очередная палочка, густо измазанная шоколадом, застыла в воздухе, когда госпожа Учиха оказалась на территории столовой.       Хината обеспокоенно на нее посмотрела, так как Сакуру явно что-то заботило.       Харуно в свою очередь включила камеру и быстро сфотографировала наследницу. Подруга, по ее мнению, выглядела безумно мило. Потом будет, что вспомнить. Хината и так не позволяла себя фотографировать, а ведь снимков с периода беременности можно пересчитать по пальцам одной руки. Она вновь открыла сообщение, что прислал ей Саске пару минут назад.       — Мне смс пришло… — продолжала свою шарманку, девушка. Брюнетка тяжело вздохнула.       — Зачем ты сфоткала меня? — она проглотила последнюю палочку и опустила руки, недовольная выходкой Харуно.       — Он улетел в Америку!       — Ну и что? — без труда поняв о ком речь, наследница подперла голову рукой, наблюдая за Сакурой, что металась из стороны в сторону.       — Он же мог мне вчера сказать, как нормальный человек, просто предупредить, мы ведь спали вместе. Брюнетка закрыла лицо руками, параллельно растирая подушечками пальцев виски.       — Сакура…       — Просто спали, — намеренно, выделила этот момент Харуно, указывая на то, что в их взаимоотношениях происходит что-то неладное. — Я не понимаю, почему ему так сложно было открыть рот и просто сказать мне об этом, а не извещать, как любовницу, — она вновь посмотрела на текст его послания.       — Что у вас произошло? — решила поинтересоваться брюнетка. — Я почти месяц не слышу твоих охов-вздохов. Щеки Сакуры тут же покрылись стыдливым румянцем. Злость на Учиху мгновенно пропала, уступая место неловкости.       — Ты что, все слышишь? — очень тихо, спросила она, перед этим оглядев округу. Хьюга облизнула губы, чувствуя остатки сладости от шоколадной пасты. Это была не вина Харуно, просто после пропажи Наруто у нее появились проблемы со сном и часто ей приходиться ходить мимо комнаты друзей.       — Ночами я просыпаюсь и мне не уснуть. Бывает просто лежу, но чаще гуляю в саду, либо иду к Мурано, — она наблюдала за красными щеками подруги, это ее даже позабавило.       — Прости, что доставили такие неудобства, — Сакура подбежала к брюнетке и плюхнулась рядом с ней на корточки, успев схватить ее за колени. — Прости-прости.       — Что ты сделала, Сакура? — пыталась понять Хьюга. Она знала, что Саске никогда не злиться без причины. Но даже она успела заметить, что Учиха игнорирует подругу. При том, что она вообще мало стала замечать вокруг себя.       — Мне кажется, дело в Нагато… Харуно показалось, что брюнетка изменилась в лице и далеко не в одобрительную сторону.       — В тот день, когда прислали голову, Нагато меня поддержал, не дал изучить тот ужас более подробно. Саске увидел, что я стояла рядом с кузеном и тот держал меня за щеки, — она показала это на себе, чтобы подруга лучше поняла.       — Этого мало для его злобы. Нагато-сана и тебя можно понять, — Хината не понимала проблемы.       — А когда ты наступила на осколки… — продолжила она. — Я рассказала ему, что виделась с Нагато до этого. И что кузен поделился со мной историей из жизни, которую я не могу рассказать, — она следила за бровями Хинаты, которые уже почти нахмурились. — Что история Нагато помогла мне расставить важные приоритеты… Хината попыталась глубоко вздохнуть и быстро отвернуться, но Харуно все равно успела заметить, как она закатила глаза. Брюнетка вспомнила радостное лицо Наруто в самолете, когда он раскрыл ей секрет Саске. Иногда так хочется озвучить его, фигурировать им как аргумент. Но она не могла, держать секреты из этой четверки она умела больше всех.       — Я же говорила тебе, что он собственник, Сакура! — громко, произнесла Хьюга. Ей было очень обидно за друга. Не хотела бы она услышать такое из уст любимого. — Ладно, встретилась… Но чтобы именно он помог расставить приоритеты в твоей жизни… Нельзя было Саске говорить об этом.       — Но, если бы не Нагато, кто знает, чтобы я вообще думала сейчас! — встала на свою защиту Сакура. — Я была в мысленном аду, мне понадобилось очень много времени, чтобы принять свою судьбу! Хината встала со стула и прихватила палочки с пастой.       — Да знаю, я, знаю, — тут же сдалась брюнетка. Она была на стороне Учихи и Харуно одновременно. — Просто… не надо было говорить это. Хината боялась, как бы Саске не додумался отомстить подруге за такое. Он привык бить человека той же монетой для лучшего восприятия.       — Госпожи, к вам пожаловала Якумо-сама, — оповестил девушек Суно-сан, не заходя в столовую. Мужчина мельком видел, как была одета Хьюга и не хотел ее смущать.       Хината услышав это, тут же завязала халат, а Сакура вышла на встречу родственнице.       — Девочки, привет! — радушно, поклонилась жена Итачи. Настроение у девушки было великолепное.       Подруги поклонились ей в ответ, провожая Якумо на кухню.       — Будешь чай или кофе? Гостья замотала головой, она явно куда-то торопилась.       — Нет, благодарю, я ненадолго, пришла позвать вас на барбекю сегодня. Доставили мой гриль, который я заказывала несколько недель назад. Хината удивилась таким срокам, видимо жаровня была очень особенной.       — Спасибо за приглашение, — Харуно вспомнила, что сегодня выходной и ей не нужно на практику. — Мы обязательно придем, но Саске улетел. Якумо эти новости не удивили.       — Да, я в курсе, в Америку с Азами-чан. Госпожа ничего не поняла и переглянулась с брюнеткой, Хинате это имя показалось знакомым.       — С кем? Жена Итачи заметила недовольные искорки в глазах невестки.       — Не волнуйся, — улыбнулась она, — Для этого нет причин. Азами — наша кузина. Хьюга тут же все вспомнила. Это было так давно, в далеком детстве. Сестра, с кем у Саске был первый поцелуй. Брюнетка посмотрела на Харуно. «Интересно, она помнит этот рассказ или нет…»       — Она вернулась вчера и выяснилось, что она ассистировала Орочимару-сану, которого ищет Саске. Сакуру, казалось, повело. Она прочла так много его книг, что когда произносили его имя в обычном обиходе, можно было не поверить с первого раза. «Ассистировала? Сколько у нее знаний и опыта…»       — Орочимару-сан, профессор Васэды, я правильно понимаю? Якумо немного помедлила, вспоминая разговор с Итачи.       — Да-да, тот самый! Из-за того, что он покинул Японию, его было трудно найти, мы пытались, — сама по себе она была художницей и не принимала в расследовании никакого участия, но она была Учихой и женой лидера, потому автоматически должна была приравнивать себя к делам клана. Она приметила раздражение мужа, когда он говорил об Азами. — Но, когда-нибудь и нам должно было повезти.       — А в чем его могут подозревать? — не понимала Харуно. Она помнила, каким уважаемым человеком он был, когда жил в Токио. Кандидат наук, ученый, хирург, открыл свою больницу, преподавал в университете, он написал столько научных руководств и книг, что трудно было их пересчитать. Отец тоже много о нем рассказывал. Они учились все вместе.       — В подделке головы, — догадалась Хьюга и поймала одобрительную улыбку Курамы. Сакура почувствовала разочарование, понимая, что профессор мог заниматься подобным. Саске не ездит к людям просто так, значит у него есть зацепки. Мысли об этом даже расстроили ее.       — Мне жалко Азами-чан чисто по-человечески, — неожиданно, произнесла Якумо и поправила свои каштановые волосы. Она узнала обо всем только сегодня, потому это тревожило ее ум особенно настойчиво. Ей хотелось поделиться этим с семьей, хотя бы с девочками. Она слегка завидовала, что они жили вместе. Из-за дочки появилось так мало времени на личные встречи, ей было элементарно не доехать до семьи или подруг.       Девушки непонимающе на нее посмотрели. Курама быстро рассказала им историю ее семьи, на что Сакура, по итогу, еще больше разочаровалась в лидерах клана, особенно в Мадаре. Хината смотрела на все со спокойным выражением лица, так как такие истории слишком частые и предсказуемы в клане Учиха. Этим ее было трудно удивить.       Якумо приблизилась к девушкам.       — Мне кажется, Итачи отошлет Азами-чан обратно, он не в восторге от нее, — очень тихо, произнесла невестка. — Либо лишит фамилии в самом плохом случае.       Сакура помнила, что такое возможно с рассказов Изуны. Не хотелось думать об этом, тем более представлять. От всех этих разговоров у нее испортилось настроение. Она тоже посчитала, что судьба слишком несправедлива с кузиной Азами. С этими решениями клана надо было что-то делать.

***

      Перед уходом на свою сторону дома, Якумо скинула приглашение Микото на Сакуру. Мать лидеров перестаралась и приготовила уйму гедза, которые не хотела выбрасывать или отдавать собакам. Ей хотелось, чтобы невестки навестили ее, но Якумо была очень занята приготовлениями к барбекю и своей дочерью, которой она занималась сама, в отличии от Харуно. Жена Итачи попросила покушать гедза и за нее, а в лучшем случае принести ей пару кусочков.       Хината тоже не пожелала составить Харуно компанию. Она сказала, что пойдет погуляет с Мурано в саду, намекая на то, что не хочет тревожить госпожу Учиху.       Сакуре пришлось пойти к матери мужа в гордом одиночестве. По дороге она перематывала разговор с Хинатой еще раз, выявляя и анализируя обиду Учихи. Она посчитала нужным извиниться перед этим гордецом по его возвращению. Сейчас они должны держаться все вместе, ссоры ни к чему хорошему не приведут. Если его так задели эти приоритеты, ничего страшного, она подберет нужные слова.       Поворачивая за угол, когда до дома Микото оставалось полкилометра, Харуно столкнулась с девушками, что беседовали у высокой, бамбуковой изгороди. К сожалению, она не помнила, чей дом был за природным забором.       Девушка, в которую Сакура врезалась, быстро обернулась и увидев Харуно, тут же поклонилась ей, а собеседница, что стояла рядом, увидев, зеленые глаза госпожи Учихи, точно так же склонилась в глубоком поклоне.       — Сакура-сама, какая честь, — заговорила девушка с длинными, темно-каштановыми волосами, стянутыми в низкий хвост. Госпожа нашла этот голос очень знакомым и принялась рассматривать крошечную родинку под правым глазом девушки, когда та выпрямилась в полный рост. Это прибавляло ей столько пикантности, но в тоже время делало ее очень милой. Харуно слегка склонила голову в ответ.       — Вас так редко удается увидеть вблизи, обычно мы видим вас только мимолетом. Какой хороший сегодня день, — улыбнулась вторая собеседница. Сакуре были безумно приятны эти слова, но, к сожалению, она не знала имен этих девушек, от чего чувствовала дискомфорт, который выражался на ее лице.       — Меня зовут Изуми, — с легкостью, поняла проблему девушка и поспешила представиться жене лидера. Сакура тут же вспомнила ту безумную ночь и слишком заинтересованно уставилась в черные глаза родственницы, пытаясь понять, действительно та ли эта Изуми, о которой она подумала.       — Меня Канеки, — повторила за подругой еще одна Учиха. Сакура даже не посмотрела на нее. Изуми ее интересовала больше всего.       — Простите, девушки, — извинилась она, понимая всю нелепость ситуации. Она пыталась не выдавать своих мыслей. — Я обязательно запомню всех по имени в скором времени. Стало как-то неудобно. Она редко с кем общалась, кроме основной ветви клана.       — Вы не обязаны знать наши имена, — выступила Изуми, рассматривая волосы госпожи. — Вы ведь мало с кем знакомы лично, мы все понимаем. Сакура очень тщательно вслушивалась в тональность ее голоса. Изуми переглянулась с Канеки.       — Простите нам нашу дерзость, но… — обе Учихи замялись, подбирая слова. — Можно ли посмотреть на фотографии маленькой Мурано-сама? — закончила начатое за Изуми, Канеки и они обе склонились в поклоне. Они очень хотели на нее посмотреть. По кварталу ходили слухи о том, что девочка родилась безумно красивой и у нее действительно розовые брови. Хотелось посмотреть на это вживую, но, кто знает, когда детей выведут в свет, фотографии тоже хватит с лихвой.       — Конечно, пожалуйста, хватит кланяться, — поспешила ответить Сакура, на что девушки тут же распрямились. Ей нужно было убедиться в своих догадках. — Но только если вы ответите на один вопрос… Девушки заинтересованно посмотрели на госпожу.       — Спрашивайте, что угодно, Сакура-сама, — озвучила мысли Канеки, Изуми. Харуно нашла единственный, самый хитрый ход, чтобы проверить свои домыслы.       — Кого-нибудь в нашем клане зовут так же, как вас двоих? Они захихикали, понимая, что госпожа уже начала свой трудный путь в запоминании имен. В этот момент все сомнения развеялись. Она смеялась точно так же, как та любовница. Это точно была та Изуми, которую Итачи притащил в дом лидеров.       — Нет, мы такие одни, — подытожили они. Сакура потянулась в карман джинс за телефоном, обдумывая такой подарок судьбы. Она не искала ее, Изуми сама пришла к ней на блюдечке. Почему-то безумно захотелось как-то воспользоваться этим шансом.       Она принялась показывать фотографии девушкам, параллельно рассматривая осиную талию Изуми. Среднего размера грудь и узкие бедра. Одевалась девушка модно, но в спокойные, темные тона, которые были присущи Учихам. Черные, узкие брюки и серая, обтягивающая майка. Просто и по-домашнему. Скорее всего она не планировала выходить за пределы квартала сегодня.       — Какая прелесть, — восхитилась Канеки и попросила разрешения приблизить фото, на что Сакура спокойно согласилась.       — Красавица, — согласилась Изуми. Харуно заприметила блестящую, серую цепочку, что болталась на шее родственницы. Однако, кулон у нее был запрятан между грудей и невозможно было посмотреть что именно на нем было изображено.       — Никогда у истоков нашего клана не стояла девушка с такой неординарной внешностью, — проговорила Изуми и заметила совместную фотографию братьев, которую Сакура случайно перелистнула.       — Да-а, это сродни государственному перевороту, — поддержала подругу, Канеки. Они обе поняли, что следующие лидеры родились с такой же типичной внешностью, потому не уделяли им много внимания, по сравнению с Мурано.       — Жаль, лидеров обошла ваша внешность, Сакура-сама, — высказалась Канеки и поправила свою стрижку каре. Она заканчивала рассматривать длинные, розовые волосы госпожи, когда поймала осуждающий взгляд Изуми. Он говорил ей о том, что она позволила себе лишнее. — Простите, госпожа. Это не значит, что они не красивые… — тут же засуетилась родственница. Сакура улыбнулась и прикрыла рот ладонью, поражаясь тому, как сильно они боятся ее обидеть.       — Ну почему… — не согласилась она. — У Шисуи мои глаза. Девушек, казалось, ударили по лицу в этот момент. Такие у них были шокированные лица.       — Госпожа, вы серьезно? Сакуре пришлось искать фотографию, что сделал Саске, пока она отсутствовала в Японии. Она пыталась разобраться: действительно ли Изуми не знает об этом или просто прикидывается. Все-таки она состоит в близкой связи с Итачи, а близнецы считаются его сыновьями. Трудно было поверить, что он не хвастался этим.       — Господи… И правда… — Канеки даже схватилась за грудь, пытаясь запечатлеть в памяти маленькие, зеленые глазки.       — Что здесь происходит? — громкий бас заставил девушек склониться в поклоне и даже отойти немного в сторону, а Сакуру лишь обернуться на источник звука. Итачи стоял позади Харуно в свободном, сером кимоно для прогулок и рассматривал из-за плеча невестки ее деяния. Госпожа раз и навсегда запомнила, от кого у Саске такой дар — перемещаться бесшумно.       — Показываю наших детей, Итачи-сан, — спокойно ответила Сакура, совершенно не смущенная лидером. Она посмотрела на родственниц, которые уже успели выпрямиться, в частности на Изуми, которая вообще не смотрела в сторону старшего Учихи. — Вышли погулять? Итачи перевел взгляд с телефона на зеленые глаза невестки.       — Меня тоже позвали на фирменные гедза, — он действительно обожал мамину стряпню, что уж говорить о самодельных пельменях. — Хватит заставлять матушку ждать, — Итачи опустил свои руки на плечи Харуно, заставив ее шагать в сторону дома Микото.       — Простите, что задержали вас, госпожа, — девушки вновь раздали поклон Харуно. — Итачи-сама, — после выдержки последней дани уважения, они дождались, пока лидеры отойдут на достаточно далекое расстояние и только потом, позволили себе двигаться с места и обсудить то, что только что с ними произошло. Сакура хотела еще немного с ними поговорить, но как всегда Итачи делает то, что ее бесит. Она уставилась на его лицо, пытаясь понять его настроение.       — Не могу понять, ты в хорошем расположении духа или нет… — она осмотрелась вокруг и не заметив людей, вздохнула спокойно. Часто она забывает, что к нему надо уважительно обращаться при других. Хорошо, что еще ни разу не попалась.       — В отличном… — ответил брюнет и тут же вспомнил о Азами, которая раздражала его своей бестактностью. Она всю жизнь обращалась к Саске как хотела, плюя на законы. Пробиралась в сад, творила вещи, которые были разрешены только главной ветви. От нее были одни расстройства. Даже сейчас, она взбаламутила своими новостями Саске и они улетели в Америку. Итачи был спокоен, что отряд Обито и он сам, были с ними. Только это успокаивало его. В остальном, он был тверд в своих мыслях — от таких семей нужно избавляться. Для него Азами была сродни сорняку. Она в любой момент могла опорочить имя Учих.       Сакура заметила, что Итачи о чем-то конкретно задумался и решила оставить его в покое. Она сегодня без того узнала много нового. Не думала она, что сможет так скоро увидеть девушку, в честь которой Итачи назвал свою дочь.       День действительно был хороший, впервые за долгое время.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.