ID работы: 6360100

Осколки лета

Гет
NC-17
В процессе
153
автор
Размер:
планируется Миди, написано 214 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
153 Нравится 96 Отзывы 62 В сборник Скачать

Глава 11

Настройки текста
Примечания:
      Робб остановил своего коня у берегов реки и взглянул на Близнецы, которые располагались по обоим берегам Зеленого Зубца. - Да, штурмом брать замок точно мы не будем. – С присущим оптимизмом и весельем сказал Теон. – Остаются только переговоры. - Я поеду, - Робб решительно дернул поводьями лошади, но Теон перегородил ему дорогу, несмотря на взбешенный взгляд Старка. - Это рискованно, милорд, - сразу высказался лорд Рикард. – Никто не может предполагать, что задумал старик Фрей. – Пока они препирались и спорили в воротах замка открылась калитка, дощатый мост лег на ров и дюжина рыцарей выехала навстречу1. - Фреи, - отметил очевидное Гюнтор, рассматривая сыновей лорда Переправы. - Отойди, Теон, - грубо сказал Робб, тяжело глядя на друга, тот сомневаясь, все же отвел лошадь в сторону. Старк выехал вперед, встречая сыновей лорда Фрея. После короткой беседы, Робб двинулся вслед за своими сопровождающими в замок, за ним последовал и Серый Ветер, напугавший своим присутствием сыновей лорда Фрея. - Подождите, - голос Гюнтора заставил их остановиться. Старк бросил озадаченный взгляд на Хайтауэра, когда он последовал за ним. – Я был бы рад познакомиться с лордом Фреем. - Конечно, - доброжелательно дал согласие сир Стеврон, - милорд Хайтауэр, - закончил мужчина после того, как разглядел герб на панцире Гюнтора. - Господа, - вперед выехала леди Кейтилин, - позвольте же и мне присоединиться к Вам. - Миледи, - воспротивился желанию женщины Джон Амбер. – Вам лучше остаться с нами. - Что Вы, лорд Амбер, моему отцу будет крайне приятно видеть леди Кейтилин. Если у вас есть сомнения в наших добрых намерениях, то мой брат, Первин, составит вам компанию, пока леди Кейтилин, Робб Старк и Гюнтор Хайтауэр не вернутся к вам. Скрипя зубами от досады, лорды севера согласились на условия Фреев. Робб дождался, пока его догонит мать и Гюнтор, а после в сопровождении Фреев въехал в замок. — Весьма рада видеть вас после столь долгих лет, милорд, — проговорила Кейтилин.2 Их сопроводили в Великий Чертог, где они обнаружили лорда Фрея и его многочисленную семью. Серый Ветер обнюхивал воздух вокруг себя, а после перевел взгляд своих золотистых глаз на лорда Переправы. Старик подозрительно прищурился. — В самом деле? Сомневаюсь. Избавьте меня от любезностей, леди Кейтилин, я слишком стар для них. Для чего вы здесь? 3 Робб набрал побольше воздуха в легкие и сделал шаг вперед, обращая внимание на себя. - Лорд Фрей, я пришел просить вас о помощи переправиться через реку. – Вежливо и уважительно произнес Старк, судя по ответам лорда Фрея, разговор предстоит не из легких. - Подойдите чуть ближе, милорд, в последнее время слух подводит меня, - Робб повиновался ему, вставая ближе к высокому престолу Фреев, куда сыновья перенесли лорда Уолдера. – Так о какой помощи идет речь? - О переправе через Зеленый Зубец, чтобы добраться до Риверрана. – Послушно повторил Старк, хотя внутри зарождался гнев на лорда Фрея за то, что он тянет время. - Риверран? – Протянул старик, кашлянув, - жаль, что Эдмар Талли проиграл битву так рано, мы даже не успели выступить, как пришли вести о том, что он был схвачен в плен, а остальные лорды, успевшие скрыться, заперлись в Риверране! - Я понимаю ваше негодование, милорд, поэтому мы так торопимся на выручку моего дяди и деда. - Да-да, - отмахнулся лорд Фрей, заметив за спиной Робба Гюнтора. – А кто вы, сир? - Это сын лорда Хайтауэра, отец, - Доложил отцу Стеврон Фрей. - Разве я тебя спрашивал, дурья ты башка? – Праведно возмутился Уолдер Фрей, он тряхнул рукой, указывая им на выход. – Вон, все вон. – Меня зовут сир Гюнтор Хайтауэр, милорд, - когда из Великого Чертога вышла вся родня лорда Переправы, представился Гюнтор. - Что же Вы делаете так далеко от своего дома? - Моя сестра, леди Амелия, является женой Робба Старка, милорд, поэтому мой отец отправил меня на подмогу. - А да, я слышал что-то такое, - пробормотал старик, - у вас злая зверюга, Робб Старк. - Что вы, милорд, - с вежливостью отозвался Старк, он положил руку на голову Серого Ветра, легко поглаживая. – Он безобиден, если никто не угрожает мне или моей семье. - Так что же я получу взамен, если открою ворота для вашей армии? – Ловко перевел тему старик. - Взамен? – Переспросил Робб, оглядываясь на мать. – Вы давали присягу моему отцу. – Напомнила леди Кейтилин. Фрей с улыбкой покачал головой из стороны в сторону: — О да, я говорил какие-то слова, но я присягал и короне, как мне кажется. Теперь правит Джоффри, а посему и вы, и ваш мальчишка, и все дураки, явившиеся ко мне, являются обычными мятежниками. Даже если бы я обладал только рассудком, которым боги наделили рыбу, мне следовало бы помочь Ланнистерам свалить вас всех. — Почему вы этого не делаете? — спросила она. Лорд Уолдер фыркнул с пренебрежением: — Лорд Тайвин, великолепный и пышный. Хранитель Запада, десница короля и все такое… Великий муж, золото здесь и золото там, и львы повсюду! Но, уверяю вас, когда он переест бобов, то пускает ветер, как и я сам, однако ни за что не признается в этом. О нет! Потом, почему он так надувается? У него всего два сына, и один из них уродливый карлик. Я выставлю против него сына за сына, и у меня останется девятнадцать с половиной, когда все они погибнут! — Он кашлянул. — Если бы лорд Тайвин хотел моей помощи, то вполне мог бы и попросить ее…4 - Я смел попросить вас об этом. – Напомнил Робб. - Мы можем предложить вам золото, милорд. – Сделал предложение уже Гюнтор, следя за реакцией старика. Лицо лорда Фрея скривилось, и он наморщил нос, будто унюхал что-то неприятное. - Как оно спасет меня, если лорд Тайвин придет по мою голову? – От возмущения его голос сорвался на крик. - Мы готовы выслушать ваши условия, - понимая, что переговоры могут в любой момент сорваться, мирно предложила леди Кейтилин. Глаза лорда Фрея заблестели, а губы изогнулись в улыбке. - Я готов дать вам разрешение на переправу, если будут выполнены мои маленькие требования. - Мы вас слушаем, милорд. - Во-первых, я желаю, чтобы Вы, леди Кейтилин, взяли двух моих внуков к себе в воспитанники. - Конечно, - важно кивнула женщина, приготавливаясь к другим условиям старика. - Мой сын Оливер станет вашим сквайром, Робб Старк. - Это приемлемая цена. - Это еще не все, - лорд Фрей издал смешок, а после возобновил свою речь: - Ваша сестра леди Санса выйдет замуж за одного из моих сыновей. - Она все еще помолвлена с Джоффри. - Тогда другая ваша дочь, - пожал плечами старик. – А также ваш брат, когда будет освобожден из плена, возьмет себе жену из моих девочек. - Я не могу распоряжаться жизнью Эдмара. – Обронила леди Старк. - Тогда поговорите со своим отцом, чтобы он убедил сына это сделать, иначе ни о какой переправы и речи быть не может. – Кейтилин переглянулась с Роббом, и, помедлив, кивнула. - Отлично, - лорд Фрей удовлетворенно потер руки, - тогда можем утроить пир в знак нашей договоренности? - Примите наши извинения, милорд, но нас ждет Риверран. - Что ж, раз так, то я прикажу моим людям выдвигаться вместе с вами. - Благодарю, милорд, - Робб, чтобы польстить старику, даже легко поклонился ему. Гюнтор перевел дыхание, он заметил мейстера, который служил Близнецам, и благосклонно кивнул ему. Мейстер склонил голову и незаметно исчез из зала.

***

- Платье подобрано превосходно. – Маргери обернулась на голос, замечая Малору. Хайтауэр же в свою очередь застыла на пороге, рассматривая Тирелл. - Проходи, пожалуйста, - немного недовольно, что нарушили ее покой, произнесла Маргери. – Я не рассчитывала, что ты приедешь. Это должно было быть в строжайшей тайне. - Разве на свадьбе не должны присутствовать близкие родственники? Поскольку лорд Лейтон не смог приехать, то здесь нахожусь я и моя мать. - Проигнорировала вопрос племянницы Малора. - Зачем ты пришла? - Поздравить тебя с таким важным событием. – Легкое пожатие плечами и невозмутимый вид тетки раздраконили Тирелл, которой и так было волнительно из-за свадьбы. - Поздравила? Ты можешь идти, - Маргери хотела как можно быстрее избавиться от компании Малоры. Раньше они ладили лишь по причине того, что их связывала Амелия, но сейчас младшей Хайтауэр здесь не было и любезничать было не перед кем. - Это грубо с твоей стороны. – Будто не слыша слов Тирелл, Малора прошла в покои, по пути взяв красное яблоко. Она подкинула его вверх, легко поймав, Хайтауэр шире растянула губы в улыбке, видя, как все больше и больше раздражается Маргери. - Говори, что хотела и покинь мои покои. – Сквозь зубы предложила Тирелл, она взволнованно поправила платье и переминалась с ноги на ногу. - Ты имеешь влияние на леди Оленну, а она в свою очередь на лорда Мейса, - начала издалека Хайтауэр, - я знаю, почему вы так поспешно женитесь с лордом Ренли. – Малора громко хрустнула фруктом. – Я хочу напомнить тебе, что твоя тетка находится сейчас в немного затруднительном положении, а ты можешь повлиять на своего будущего супруга и его военную кампанию. - Ты желаешь, чтобы я внушила лорду Ренли, что идти в Королевскую Гавань не стоит, а нужно развернуться в Речные Земли? – Маргери откинула волосы за спину, гордо приподняв голову. - Я хочу, чтобы моя сестра осталась жива, если Ланнистеры раздавят Старков, больше меня пока ничего не волнует. - Лорд Лейтон уже отправил солдат ему на службу, разве нет? Я уверена, что Робб Старк выделит людей для своей супруги. - Робб Старк мальчишка, который даже не представляет, на что способны люди ради достижения своих целей. - После казни лорда Эддарда он должен уже осознать это. – С грустью сказала Маргери, она испытала сожаление и чувство грусти, когда ворон принес эту весть. - Он не знает – Гюнтор ему не сообщил, им предстоит битва с Ланнистерами и нечего сейчас забивать голову Робба Старка этим. - Это жестоко. - Это милосердно, - настаивала Малора, - его промах может стоить жизни не только его людям, но и Амелии. – Маргери бросила короткий взгляд из под ресниц на Хайтауэр и вздохнула, признавая ее правоту. Дверь в покои открылись, и вошла Аллерия с леди Оленной. - Бабушка, - Маргери подошла к леди Оленне, обнимая. - Я не ожидала здесь увидеть тебя, - неодобрительно сказала старушка Хайтауэр. – Я думала, что ты проводишь время с леди Реей в саду. - Хотелось сразу же поздравить Маргери с таким важным событием, мать посчитала, что преподнести подарок должна я. – Хайтауэр, будто из ниоткуда, достала шкатулку, и передала ее Маргери. Тирелл взяла ее с опаской, легко поднимая крышку. - Семейные драгоценности, - протянула Аллерия, когда увидела подарок. - Вот что-что, а лорд Лейтон всегда был слишком щедрым, - заворчала леди Оленна, рассматривая золотой ободок для волос, украшенный изящно выполненными листками. - Припоминаю, что Амелия на свою свадьбу в подарок получила заколку, а теперь ты даришь мне это. - Разве тебе не нравится? - Нравится, - улыбнулась Маргери, передавая ободок матери. Аллерия осторожно закрепила его в волосах дочери. – Спасибо. - Дорогая, - леди Оленна тронула Маргери за руку. – Нам пора. - Уже? – Руки Тирелл вмиг похолодели от страха. - Лорд Ренли ждет тебя. - Идите, милая, я вас сейчас догоню. – Аллерия легко подтолкнула дочь из покоев, Маргери повиновалась и с леди Оленной покинула комнату. - Что ты сделала с украшением? – Когда они остались одни, спросила Аллерия у сестры. - Вымочила в своей крови. - Не самая лучшая твоя шутка, - разозлилась Тирелл на ответ сестры. - Ступай, все ждут тебя. – Поторопила Малора Аллерию. Та окинула подозрительным взглядом сестру, но вышла из покоев дочери. Хайтауэр усмехнулась, приподнимая рукав платья и рассматривая белую повязку, бережно наложенную мейстером.

***

Страшно было брать в руки письмо Малоры, но Амелия, набравшись смелости, развернула пергамент. Ее старшая сестра была в крайне волнительном состоянии, когда писала письмо – строчки прыгали, почерк был еле разборчивым, а на пергаменте было много чернильных пятен, но само послание было четким и лаконичным. - Драконы? – Не веряще переспросила Амелия, а после вспомнила резкий всплеск магии в тот день, когда они узнали о казни лорда Эддарда. – Теперь, когда у Дейнерис Таргариен появились драконы, она имеет большие шансы для возвращения в Вестерос при поддержке Дорна. – Хайтауэр не спеша скомкала письмо и подошла к камину, выкидывая его туда. - Но кто присоединиться к Мартелам? - Понаблюдав, как истлела бумага, Амелия вернулась за стол. – Тиреллы? Вполне возможно, своим положением они обязаны Таргариенам. Штормовые Земли не потерпят ее, ровно, как и Приречье, и Север. Но,- Хайтауэр нахмурилась, - Малора. Вот кто-кто, а она сделает все, чтобы драконы вернулись сюда и не побрезгует никакими методами.

***

- Могу ли я к вам присоединиться, милорд? – Робб обернулся, встречаясь взглядом с Гюнтором. Тот был в полном обмундировании, позади него на ветру трепыхал плащ с Башней Хайтауэров. - Прошу, - Старк кивнул и обратился снова к лесу. - Настраиваетесь на битву? Или молитесь Богам? - Мои Боги находятся в Богороще, в Винтерфелле. - Как и моя сестра. – Невзначай напомнил Гюнтор, - мне бы хотелось верить, что она в полной безопасности. - Можете за это не беспокоиться, сир, леди Амелии ничего не грозит. - Особенно сейчас, когда вы связали себя кровью? – Робб тихо хмыкнул. - Это, конечно, очень романтично, но разве вы не задумывались, что будет испытывать другой, если кто-то из вас погибнет? – Старк замер, поворачиваясь к Гюнтору. – Кровная магия это дело очень серьезное, если же Амелия может еще спастись благодаря Искре, то ваша участь не завидна. - Что вы хотите этим сказать? - Чтобы вы вернулись целым и невредимым из этой битвы, это единственное, чего мне хочется. - Я буду стараться, - серьезно произнес Робб, он обернулся, чтобы бросить взгляд на свой лагерь и, извинившись, проследовал к ним. Им нужна была поддержка тоже. Робб обошел своих людей, с которыми ему предстоит сражаться сегодня об о бок, помогая им то лошадь успокоить, то с кем-то пошутить или дружелюбно похлопать по плечу. Когда подошло время, Старк поднялся на лошадь и проехался перед своими солдатами, чтобы придать им отваги. Робб услышал их первым, подав знак рукой, чтобы стихли все голоса, он приготовился. Все ближе раздавался стук копыт и ржание лошадей, был слышен смех и разговоры ланнистерских рыцарей. - Пора, - тихо сказал Робб, когда последний всадник въехал в лес. Град стрел посыпался в чащу, Старк почуял, как резко запахло кровью, как закричали от боли солдаты, заглушив звуки рога. Лучники выпустили еще стрелы, накрывая ими отряд Джейме Ланнистера. Серый Ветер завыл и первым бросился среди деревьев. Робб видел, как он неожиданно прыгнул на лошадь, сваливая ее и всадника на землю. Отовсюду начали доноситься крики и звон металла, Робб помчался в самую гущу, рубя людей Ланнистеров. Рядом, прикрывая его, сражался Дарин Хорнвуд, Эддард и Торрхен Карстарки. Старк видел, как воинственно дрался сир Джейме, как падали его воины, когда их разил меч Цареубийцы. Дейси Мормонт громко прокричала имя лорда Старка, опуская булаву на голову рыцаря, Серый Ветер сбил с ног латника Ланнистеров, когда тот попытался стащить ее из седла, разрывая ему руку. Позволив себе отвлечься на секунду, Робб упустил момент, когда Титос Бракс, сумел подобраться к нему слишком близко, чтобы ранить лошадь. Старк упал на землю, и вовремя успел откатиться в сторону, чтобы его не затоптал конь. Быстро поднявшись на ноги, он скрестился мечом с сиром Титосом Браксом. После непродолжительной драки, Робб сумел ранить своего противника. Старк залез на другую лошадь, оставшуюся без наездника, когда увидел Джейме Ланнистера, который успел отрубить руку Торрхену Карстарку, после одним движением меча расколол череп Дарину Хорнвуду. Джейме старался добраться до Робба, уничтожая всех, кто стоял у него на пути. Свита Ланнистера с таким же отчаянием сражалась и с другими охранниками Робба, Старк и моргнуть не успел, как Ланнистер вступил в бой с Эддардом Карстарком, закончившийся тем, что Джейме убил сына лорда Карстарка ударом меча по шее. Серый Ветер громко зарычал и накинулся на лошадь Ланнистера, перегрызая ей голень. Лютоволк остановился возле Джейме, скаля клыки, когда тот оказался на земле. Заметив поражение своего командира, остальные лорды сдались в плен. Старк наблюдал, как его люди подняли Ланнистера, грубо вздергивая на ноги. После поляну огласил крик, Робб видел, как лорд Карстарк послал свою лошадь вперед, быстро достигая их места. Он спрыгнул с коня и бросился к мертвым сыновьям, падая на колени перед Торрхеном. - Забирайте их и возвращаемся в лагерь, - со скорбью тихо отдал приказ Робб, разворачивая коня. Серый Ветер посеменил рядом с ним. Теон спрыгнул с лошади и подхватил с одной стороны Джейме, с другой подошел Большой Джон, крепко стиснув Ланнистера, они грубо потянули его за Роббом. - Тебе бы не помешало отдохнуть после битвы. – Теон вошел в шатер Робба, замечая его у стола и перед раскрытой картой. - Еще слишком рано.- Отмахнулся Старк, он неодобрительно поднял голову, когда в шатер помимо Теона вошли и слуги с кувшином вина. - Выпей и расслабься, сегодня был славный бой. – Слуги, выполнив указания Грейджоя, быстро вышли на улицу. Серый Ветер потянулся на своем месте и сел, глядя на Теона. Тот прошел по шатру, подходя ближе к другу. - Я не хочу. - Что тебя гложет? – Теон одним глотком допил свое вино и вытер губы ладонью. - Сегодня погибли люди, Теон, - раздраженно повел плечами Робб, - сыновья лорд Рикарда и Дарин Хорнвуд отдали свои жизни за меня. Удар, который получил Эддард, предназначался мне. - Они выполнили свой долг. – Повторил слова леди Кейтилин Грейджой, присаживаясь на стул и заглядывая в карту, которая была исполосана пометками. - После освобождения Риверрана мы почтим, как подобает, их память. - Само собой. – Подтвердил Теон, - а пока выпей вина. - Потом, - отмахнулся Робб. В шатер вошел Бринден Талли и лорд Гловер за ними показался и Гюнтор, он прихрамывал на правую ногу, на лбу виднелся тонкий порез. - Милорд, мы пришли обсудить следующую битву. – Рассказал о цели их визита лорд Гловер. - Да, конечно, я как раз собирался послать за вами. - Рыцари остановились около стола. - Как докладывает наша разведка, - взял слово сир Бринден, - Ланнистеры, чтобы окружить замок разделили свои силы, - он пальцем указал на Риверран, а после начал водить им по карте, рассказывая: - Южный лагерь находится под командованием сира Форли Престера, у него две тысячи копейщиков и столько же лучников, есть также наемные рыцари, число которых нам узнать не удалось. Лагерь в междуречье управляется лордом Браксом. Северный лагерь под предводительством Филипа Пламма. - Общая численность войск, осаждающих Ривверан, около двенадцати тысяч. – Добавил Гюнтор, он искоса поглядел на Серого Ветра, который подошел к ним. Лютоволк принялся обнюхать его, тихо ворча. - Знакомо пахнете, сир, - пояснил поведение своего лютоволка Робб. – Скорее всего, он унюхал запах вашей крови. - А он знает ее? - Он имел как-то не осторожность поцарапать леди Амелию. - Они не ладят? - Ага, - весело фыркнул Теон, прищуриваясь, - Серый Ветер любил ходить за леди Амелией хвостом не меньше, чем за Роббом. - Давайте вернемся к предыдущему нашему разговору. – Нахмурился Старк, - мы вас слушаем, сир. - Их лагеря, как и предполагалось, обнесены частоколом. - Нам нужно будет первым же делом уничтожить осадные машины, тем самым мы сможем осветить себе путь. - Милорд, - сир Бринден обратился к Роббу, - нам стоит разделить наши силы, чтобы напасть на разные лагеря. - Да, стоит, - призадумался Старк, прикусывая губу, - я с частью войск поднимусь вверх по течению Камнегонки, чтобы напасть на лорда Бракса. - Остальную часть армии мы кинем на северный лагерь, - предложил сир Бринден, - только я считаю, что сначала лучше выступить нам – мы нападем на их лагерь, подожжем осадные машины, я уверен, что часть лагеря междуречья пойдет на подмогу северному лагерю. - И когда они станут переправляться, нападем мы. Блестящий план. - Только мы упускаем из виду третий лагерь. – Лорд Гловер указал на это место. – Они смогут скрыться у Золотого Зуба, и именно в лагере у Престера сосредоточены лучники. - Лучники будут прикрывать и нас, я хочу, чтобы преследовали бежавших воинов. – Заявил Робб, - мы должны будем обрубить дорогу Ланнистерам в Западные Земли. - Так и будет. – Пообещал Теон, наливая себе еще вина. На следующий день, как только солнце начало заходить, Робб вместе с частью войска выдвинулся в путь. Его сопровождал Гюнтор, Теон, леди Мармонт с дочкой и лорд Амбер, в то время, как с сиром Бринденом отправились лорды Маллистер и Карстарк, жаждущие крови Ланнистеров еще больше. - Сегодня на удивление безветренный вечер. – Чтобы нарушить царившую напряженную атмосферу, произнес Гюнтор. – В Староместе такое бывает крайне редко. - Почему лорд Хайтауэр отправил именно вас? – Задал давно мучавший его вопрос Теон. – Леди Амелию в Богорощу сопровождал сир Бейлор. - Мой брат не учился в Цитаделе, Бейлор, безусловно, искусно владеет мечом и хорошо читает карты, но он слишком вспыльчив и нетерпелив. - Как Джейме Ланнистер. – Сравнил Грейджой, - благодаря этому нам удалось поймать его на крючок. - Лорд Лейтон принял решение, что лучшим кандидатом буду я, мой брат Хамфри мал, а Гарт в Вольных городах. - Я рад, что именно вы с нами, сир. - Благодарю за доверие, милорд. С Бринденом Талли они условились, что атака начнется глубокой ночью, Робб с армией уже заняли свои позиции и ожидали только сигнала от Черной Рыбы. Он не заставил себя долго ждать. Послышалось громкое ржание лошадей, на другом берегу реки загорелись осадные машины. Из засады Старк наблюдал, как сбитые и дезориентированные воины Ланнистеров вяло отбивают атаки. Робб возликовал, когда рыцари лорда Бракса кинулись к сооруженным плотам, чтобы прийти на подмогу лорду Пламма. - Лучники прикрывают правый фланг, - Старк обернулся к своим воинам, те кивнули, принимая приказ. - Вперед, - отдал распоряжение Робб и первым рванул в бой, рядом с ним ехал и Теон, выкрикивая «За Винтерфелл». - Они не могут пересечь реку, - сквозь ветер в ушах услышал Робб, плоты то и дело сносило на юг, а сверху на них градом падали камни, скидываемые со стен Ривверана. Часть армии Робба теснила противников к воде, многие из них, не сумев переправиться или попавшие под снаряды, тонули. Ворота Ривверана отворились, и в бой вступил гарнизон замка, добивая лагерь противника. Старк бросил взгляд на противоположную сторону реки, где армия под руководством Бриндена Талли практически разделалась с воинами Ланнистеров. - Остался еще один лагерь, - Робб острием меча указал на южную сторону, которая подвергалась обстрелу лучников. - Я поеду. – Бросил Гюнтор, он позвал часть людей своего отца и направил лошадь в другую сторону, за ним последовал и лорд Гловер. Они видели, как некоторым воинам все же удалось переправиться на другую сторону реки. Гюнтор с изумлением смотрел, как наемники, которые были в лагере лорда Престера, обратились против него, начав резню бывших союзников. Некоторые попытались скрыться, но Гюнтор, успев переправиться, вместе с другими всадниками нагнали их, преграждая дорогу и наставляя на них оружие. - Лорда Престера в кандалы. – Приказал Хайтауэр, он видел, как некоторым солдаты бежали к Золотому Зубу, но их было не более трехсот. - Вы роете себе яму, сир Хайтауэр. – По дороге в Риверран сказал лорд Престер, - если вас не раздавит лорд Тайвин, то казнит Мейс Тирелл за то, что выступили на стороне мятежника. - На стороне мужа моей сестры. - Вам стоит выйти из игры, пока не поздно. А, если вы поспособствуете тому, чтобы меня отпустили, то я помогу вам, когда будут судить всех, кто выступил на стороне Робба Старка. - Иди молча, - пророкотал лорд Гловер, - ты не в том положении, чтобы торговаться. - Вы подумайте, - лорд Престер посмотрел на Гюнтора. - Милорд, - Робб обернулся, - у нас для вас подарок. – И ему в ноги толкнули лорда Престера. – Пытался бежать в Золотой Зуб. - Отлично, - кивнул Робб, он уже был без шлема и дожидался, когда часть армии Бриндена Талли переправится через реку. - Я думаю, что темница Риверрана будет рада видеть его, как и Джейме Ланнистера. – Старк полюбовался, как вздрогнул лорд Престер и усмехнулся. Ривверан показался бы Роббу прекрасным, если бы не весть об отце. Как только они ступили в замок, лорд Эдмар, принес искренние соболезнования. Старк, сначала не понял, о чем говорит его дядя, но после слов о казни, Робб сжал кулаки, больно впиваясь неровными ногтями в ладонь. Еле сдержав злые слезы, Старк потребовал, чтобы его отвели в Богорощу – мать рассказывала, что в Риверране она была. Не смея отказать ему, Эдмар выделил слугу, которая должна будет сопроводить его. За Старком последовали и северные лорды, шокированные утратой. Вонзив меч в землю, Робб преклонил колено перед чардревом. Он видел, как, теперь его лорды, тоже склонились перед Старыми Богами. Внутри разъедала злость и ненависть к Ланнистерам, Старк еле подавил в себе желание обернуться волком, чтобы не испытывать эту боль от смерти отца. Робб молился о мучительной смерти для всех Ланнистеров, он даже представил, как раздирает Джоффри на части, но лучше не стало. Зашелестели листья в Богороще и потянуло знакомым запахом. Робб распахнул глаза и поднялся на ноги. Забрав меч, он повернулся к матери, леди Кейтилин выглядела плохо – глаза были мокрыми, от нее тянуло горечью от утраты, болью и страхом. - Нужно созвать совет, - обратился Робб к матери, подходя ближе. Он вытер покатившуюся по ее щеке слезу и обнял леди Кейтилин. - Твой дед хочет видеть тебя, - совладав с собой, поведала леди Старк, - он болен. - Я зайду к нему позже, сейчас главное наметить план действий. – Голос Робба похолодел, и Старк поджал губы. – Появилась еще одна проблема. - Лорд Ренли Баратеон провозгласил себя королем. – Сказал Гюнтор, демонстрируя письмо с печатью от лорда Лейтона. – Он женился на Маргери Тирелл, и ее отец, и братья преклонили колени.       Совет собрался в Великом Чертоге Риверрана, где присутствовали все лорды. Гюнтор рассказал все, что знал о военной компании Ренли Баратеона. Робб слушал его вполуха. Серый Ветер тихо скулил у его ног, иногда поднимая морду. Старк поморщился, когда лорды принялись переругиваться, решая, как повести себя дальше. Кто-то предлагал ждать, кто-то выдвигал предложение, чтобы напасть на Тайвина Ланнистера, который направился в Харренхол. Они обсуждали к кому могут примкнуть и как поквитаться с Ланнистерами, но так и не пришли к единому мнению, пока Джон Амбер не встал на ноги: — Милорды! — рявкнул он, отголоски загуляли между балками. — Вот мое мнение об этих двух королях! — Он смачно плюнул. — Ренли Баратеон — ничто для меня. Станнис тоже. Почему они должны править мной и моими людьми с их цветочного сиденья в Вышесаде или Дорне? Что они знают о Стене, о Волчьем Лесе или о курганах Первых Людей? Даже боги их ложны. Пусть Иные поберут меня, я сыт Ланнистерами по горло. — Он потянулся рукой за плечо и обнажил свой колоссальный двуручный меч. — Почему мы не можем вновь править в своей стране? Мы уступили только драконам, а драконы теперь мертвы. — Он указал на Робба клинком. — Вот единственный король, перед которым я готов преклонить колено, милорды, — прогрохотал он. — Король Севера! И лорд Амбер поклонился и положил свой меч к ногам ее сына. — На таких условиях я согласен на мир, — присоединился к нему лорд Карстарк. — Пусть берут себе свой Красный замок и сидят на Железном троне. — Он извлек длинный меч из ножен. — За Короля Севера! — провозгласил Карстарк, опускаясь на колено возле Большого Джона. Встала Мейдж Мормонт. — За Короля Зимы! — крикнула она, опуская свою шипастую булаву возле мечей. Поднимались и речные лорды Блэквуды, Браккены и Маллистеры, которые никогда не подчинялись Винтерфеллу, но Кейтилин видела, как они встают, извлекают клинки, преклоняют колена и выкрикивают старые слова, которых не было слышно в стране более трех сотен лет… с той поры, как Эйегон-Дракон явился, чтобы слить Семь Королевств воедино… теперь они снова гремели в чертоге ее отца. — За Короля Севера! — За Короля Севера! — ЗА КОРОЛЯ СЕВЕРА! 5 – Вот черт, - ругнулся Гюнтор, стискивая в руке ножку кубка, но среди такого шума его никто не услышал. - Малора, - с жалостью и сожаление сказал он.

***

- Милорд, у меня плохие вести. – Мейстер вошел в Великий Чертог Башни, когда семья завтракала. Лорд Лейтон отложил столовые приборы и встал со своего места. - Что произошло? - Робб Старк был провозглашен Королем Севера и Трезубца. - Позади охнула леди Рея, лорд Хайтауэр, только бессмысленно посмотрел перед собой. - А моя дочь? - Да здравствует Королева! - Громко провозгласила Малора, удовлетворенно улыбаясь. Лорд Лейтон отмер и бросил строгий взгляд на дочь, а потом озадаченный на мейстера. - Леди Амелия, как и ранее, находится в Винтерфелле. - Напишите ей, что я желаю, чтобы она немедленно вернулась в Старомест. - Этого не будет, отец, ты же сам знаешь. - Хамфри, находившийся в комнате, подключился к разговору. - Старков уже просто мятежниками не назовешь и отделение Севера вопрос серьезнее, чем месть за убитого грандлорда. – Сердито и яростно отчеканил лорд Лейтон. - Я не хочу, чтобы голова моей дочери была насажена на пику. Кому вообще пришло в голову короновать Робба Старка? Как это мог допустить Гюнтор? Это решение усугубило и наше положение, как бы своей помощью мы не вырыли яму и себе. - Ваша внучка, лорд Лейтон, - напомнила Малора, - жена Ренли Баратеона, а леди Маргери горячо любит свою тетку и, в случае, победы Короля Ренли, вряд ли даст ее в обиду. - Реальная власть, как бы не думал Мейс Тирелл, сосредоточена в руках Королевы Шипов, а она имеет большое влияние на Маргери. - Но не стоит забывать, что там присутствует Гарлан и Лорас, не говоря уже и об Бейлоре. Леди Оленна не настолько могущественна, чтобы не считаться с нашим мнением. - Веско сказала Малора, она посмотрела на мать, которая, извинившись, быстро покинула Великий Чертог. - Пошлите за сиром Флинном Бульвером, - обратился к мейстеру лорд Лейтона. - Немедленно. - Мейстер поклонился и поспешил исполнить приказ. - Так вот почему корона была такой простой в видениях, - сказала Малора, как только за мейстером закрылась дверь. - Бронза и железо - короны Королей Севера. - Лорд Лейтон повернулся к дочери и хмуро спросил: - Что ты видела еще? - Теперь, отец, ты хочешь узнать, что я видела? - Возмутилась Малора, - раньше ты отмахивался от меня с этим разговором, как от мухи, а сейчас сам требуешь? Лейтон Хайтауэр строго посмотрел на свою дочь, еле сдерживая себя в руках. - Я видела, что моя сестра будет королевой, правление которой начнется с кровопролития, что собственно и произошло. - Как долго она будет править, ты видела? - Настойчиво спросил лорд Лейтон. - Нет, - небрежно ответила Малора, она тоже поднялась со своего места и подошла к отцу. - Но у нее будут дети, рожденные в браке с Роббом Старком. Это дает тебе какую-то надежду? - Относительно, - задумчиво ответил лорд Лейтон. - Я поеду на Север к Амелии, - принял решение и озвучил его Хамфри, на что получил удивленный взгляд со стороны Малоры. - Ты считаешь, сир Флинн не справится с поставленной задачей? Какой там будет от тебя прок? - Да неужели? - Наигранно удивленно спросил Хамфри, - я неплохо владею мечом, и помощь Амелии в сложившейся ситуации явно не будет лишней. - Ты еще у отца попроси Бдительность. - Усмехнулась Малора, подмечая, как младший брат все больше и больше злится. - Прекратите, - оборвал перепалку лорд Староместа, - Хамфри, Малора права, тебе не стоит отправляться на Север, по крайней мере пока не решим, как выбираться из этой ямы, в которую нас загнал Робб Старк и его северные лорды. - Я не оставлю свою сестру в опасности. - Упрямо заявил Хамфри Хайтауэр, упрямо вздернув подбородок. - Я свою дочь тоже. - Лорд Лейтон подошел к младшему сыну и положил ладонь на его плечо. – Сир Флинн и его люди обеспечат безопасность твоей сестры, если же что-то пойдет не так, то он силой увезет ее из Винтерфелла. - А нуждается ли она так в нашей помощи? - Проронила Малора, - неужели Вы забыли, что Амелия владеет магией? - Она не сможет защитить себя теми крохами, что у нее есть. - Уверенно сказал лорд Лейтон. - А если она тренируется? - Предположила Малора, прямо глядя на отца. - У нее есть очень ценная вещь. - Твоих рук дело? - Может быть, - уклончиво сказала леди Малора, - магия могла сжечь ее изнутри. Я только же нашла выход, чтобы сохранить жизнь своей сестре. - Или погубить ее. - По лицу лорда Лейтона было заметно, что он не рад тому факту, что его дочь практиковала магию в небезопасном месте. - Отец, это я тоже предусмотрела, прежде чем передавать фолиант Амелии. Уже после свадьбы, я видела дитя, которое разделит с Амелией ее дар. Это будет ее дочь. Двери Великого Чертога распахнулись, и на пороге показался мужчина, лет тридцати с густыми темными волосами и карими глазами. - Вы посылали за мной, милорд? - Он остановился перед лордом Лейтона, складывая руки сзади за спиной. - Да, присаживайтесь, сир Флинн, разговор предстоит не из легких. - Дело касается леди Амелии? - Быстро по городу расползаются слухи. - Недовольно протянул Хамфри. - Среди воинов, которые воюют бок о бок с Роббом Старком, есть и люди, которым не безразлична судьба леди Амелии. - Я рад, что Вы тоже относитесь к их числу. - Когда нужно отправляться на Север? - Не желая слушать долгих речей, сир Флинн, несмотря на нормы приличия, перебил Хамфри. - Как можно раньше. Я отдам приказ, чтобы подготовили корабль, и попрошу взять с Вами самых преданных людей. - Будет исполнено, лорд Хайтауэр. - Где сейчас располагаются войска Робба Старка? - Была снята осада Риверрана и Робб Старк пока находится там, Джейми Ланнистер пленен, а лорд Тайвин направляется в сторону Харенхолла. Волки неплохо потрепали львов. - Пересказал все события, которые сейчас происходят в Речных Землях, сир Флинн. - А Тиреллы перекрыли Дорогу Роз и Золотую Дорогу. - Это уже сказал Хамфри. - Необходимо повлиять на Короля Ренли и убедить его вступить в союз со Старками. - Что они могут им предложить? Вряд ли Мейс Тирелл станет так высоко ценить жизнь Амелии. - Не станет, - согласился мужчина, он почесал подбородок, задумываясь, - но ему не помешают войска Робба Старка, которые могут задержать лорда Тайвина, пока они будут штурмовать Королевскую Гавань. - А как же лорд Станнис? - Мы о нем подумаем, когда он сделает первый ход. Сколько он сможет собрать вокруг себя людей? Вряд ли он представляет серьезную угрозу. - Я могу идти, милорд? – Напомнил о своем присутствии сир Флинн. - Да, корабль отплывает завтра. 1-4. Кейтилин 9. Игра Престолов 5. Кейтилин 11. Игра Престолов
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.