ID работы: 6361060

Драконья дружба

Гет
R
Заморожен
62
автор
Размер:
20 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 38 Отзывы 13 В сборник Скачать

5 лет.

Настройки текста
      Прошло 5 лет. Иккинг вырос, стал отличным воином и был самым ловким среди парней его класса. Парень окреп, хорошо подкачался, его внешность стала намного лучше, а сам он закрылся в себе. Общался он только с некоторыми людьми: Астрид Хофферсон — блондинка, с голубыми глазами, весьма известна на острове. Каждый мечтает быть её суженым, Сморкала Йогерсон — всё тот же бестолковый парень, каштановые волосы, карие глаза, близнецы Забияка и Задирака Торстон — как всегда, поджигали дома и любили подраться. Длинные бледно-блондинистые волосы и голубые глаза, Рыбьеног Ингерман — пухленький паренек, который все знает о драконах, и Плевака — искусный кузнец и помощник его отца, был очень хорошим советчиком.       Иккинг мечтал отправиться за горизонт. Тонкая полоса манила к себе, а небо привлекало своими просторами. Однажды, парень нашел яйцо Ночной Фурии в русле реки и, конечно, был удивлён. Тогда, в ту ночь, он был маленьким мальчиком, который верил в то, что драконы могут быть мирными существами, но он ошибся.       Иккинг очень любил своего дракона, который стал ему как брат. Вместе, за эти 5 лет, они пережили много событий, который стали для него самыми дорогими. Парень наблюдал за Беззубиком, даже завел дневник про него. Хэддок помнил первый улов дракона, первый взлёт, а так же и падение, первый выстрел в бесконечное небо, и их общий полёт. Тогда, парень даже не думал о том, что все это так легко можно будет забыть. В кузнеце у Плеваки, Иккинг сделал седло в точь-точь по меркам Беззубика. Оно подошло ему как раз и теперь, и дракону, и парню было удобно летать вместе. Из маленького милого дракончика Беззубик превратился в сильного и красивого самца Ночной Фурии. Казалось, что они с Беззубиком будут всю жизнь вместе, так же летая на разные острова и наблюдая за разными драконами, но это было лишь иллюзия.       В те дни дракон ходил очень задумчивым и практически не разговаривал с Иккингом. Парень решил, что у Беззубика наступил брачный сезон, и оставил его в покое. Он не знал, как начать разговор с драконом, Беззубик уходил от любой темы. Но вечером, когда Иккинг уже собрался в овраг, его остановил отец, сказав, что Плеваке требуется помощь. Без лишних слов, парень пошел на выручку своему товарищу. Ближе к полуночи они закончили разгребать металлолом, и только тогда Хэддок ушёл в лес. Придя на их место, он никого не обнаружил. Беззубика будто здесь никогда не было, и быть не должно. Осмотрев каждый сантиметр, каждый угол, и обойдя почти весь лес, Иккинг вернулся обратно и стал ждать, раздумывая о том, куда мог деться дракон. Но не на утро, не на следующий день, и даже не через неделю, Беззубик не появился. Парень бился в истерике, а его друзья пытались понять его состояние, даже Астрид пыталась дать ему понять, что он может ей все рассказать, только, она его не поймет. Это девушка просто ненавидит драконов, а если она узнает, что Иккинг дышал рядом с одним из них, то она отрубит ему голову.       Через месяц, после того, как Беззубик бесследно исчез, к парню в комнату постучал отец. — Могу я зайти? — Да, пап. Стоик вошёл в комнату сына. Иккинг сидел на кровати, снова и снова перечитывая книгу о драконах, добавляя что-то новое. На многих страницах красовался аккуратный извилистый почерк юноши. Глава деревни был очень горд за своего сына, то, чего он добился за эти годы очень радовало Стоика, но сейчас, когда парень находился в депрессии, отец не мог пройти мимо своего сына. Наверно, это звучит глупо, но с того момента, как Стоик вернулся с того острова, их отношения наладились. Иккинг тогда был очень рад возвращению отца, но их ждало поражение. Драконов было слишком много, поэтому, викинги отступили. С тех самых пор нападений на деревню стало меньше, а детям в школе стало проще учиться. — Я хотел поговорить с тобой. — Со мной все в порядке, просто переходный возраст, сам понимаешь, — Иккинг пытался убедить отца в том, что его помощь ему не нужна. Он сам справиться, сам найдёт решение. В книге парень упустил кое-что и ему нужно было это проверить. — Я беспокоюсь за тебя. — Не нужно. — Ты мой сын, как я могу за тебя не беспокоиться? — Стоик присел рядом с парнем, и потрепал его по волосам. — Знал бы ты, как ты на неё похож. — Разве? — Да, — улыбнулся вождь. — Она была самой красивой женщиной, которых я только видел. Твоя мать была очаровательна, по-своему, и поверь каждый мечтал получить её в жены., — Но ты успел её заколдовать своими чарами, — рассмеялся парень, замечая улыбку отца. — Я помню, ты рассказывал. — Да, сынок, если тебе нужно что-нибудь от меня, моя поддержка или совет, сразу скажи, — Стоик встал с постели сына и, мягко проведя по черным волосам сына, вышел из комнаты. — Да, пап, — тихо, так, чтобы было не слышно отцу, произнес Иккинг. После этого отец и сын, стали общаться намного больше. Простой разговор не о чем может привести к большому перемирию. Наверно, так случилось и с ними.       Прошло 3 месяца, как Беззубик исчез. У Иккинга был небольшой план, как он может узнать о драконах больше, но сначала ему нужно пойти к Рыбьеногу. Парень, быстро одевшись, вышел из дома и направился к месту жительства друга. Рыбьеног был очень интересным собеседником. Он знал много интересное, в особенности о драконах, но так же парень занимался другими делами, например: вязание крючком, садоводство, изучение мифов и легенд, собирание разных трав и всякими другими всевозможными делами. Для молодого парня 14 лет, он был весьма интеллектуальным.       Постучав в дверь, Иккинг ожидал ответа. На порог вышел Ингерман, приветствуя парня и спрашивая о том, какой он будет чай. Рыбьеног был весьма дружелюбным и общительным, не смотря на то, что в школе некоторые личности могли его цеплять за фигуру. — Присаживайся, ты что-то хотел? — парень суетился возле кухонной тумбы, наливая горячий кипяток в кружки. — Я хотел спросить, не знаешь ли ты какие-нибудь легенды о людях, которые могли приручить себе дракона? — А почему ты интересуешься? — полненький парень удивлённо посмотрел на друга, ставя горячие кружки на столик. — Я прочитал в книжке, что были люди, которые понимали драконов и видели их совершенно с другой стороны. — Хм, — промычал Рыбного. Немного подумав, парень вскочил со своего места. — Сейчас, сейчас! Подожди, где-то у меня была книжка, там что-то такого рода было! Бегая по своему дому, Ингерман сносил всё на своём пути, не замечая ничего. Ходя за другом, Иккинг поднимал вещи, и случайно наткнулся на семейный портрет. Рисовал талантливый художник. На рисунке была изображена вся семья Ингерман: мать, отец и сын. Иккинг тяжело вздохнул. Отец Рыбьенога погиб, когда они с вождем отправились на тот остров, где полно драконов. Иккинг не знал, где этот остров, летали они с Беззубиком только на те, которые находились недалеко от Олуха. Наконец Рыбьеног принес книжку и, аккуратно убрав пыль, открыл её содержимое. — Я когда её читал, глазам своим не верил. Здесь описывается о том, что раньше существовали люди, которые могли понимать драконий язык и с легкостью летали на драконах. Язык дракон — шипение змеи. И только избранные понимали его. Таких людей прозвали — всадниками. Когда я читал это, я очень удивился, почему ж легенда занесена в отдельную книгу, но сейчас, когда ты мне сказал, что видел записи в другой книге, я не буду больше сомневаться в своих догадках. — Каких догадках? — Иккинг, который все это время внимательно слушал друга, повернул голову на парня. Подросток стоял, оперевшись на стол, и чему-то кивал. — Обещаешь никому не рассказывать? — внимательно, чуть прищурив глаза, спросил Рыбьеног. Иккинг закивал как болванчик. Тяжело вздохнув и аккуратно сделав глоток из кружки с чаем, Ингерман присел на стул. — Кажется, я всадник, — медленно, будто пробуя на вкус слова, произнес подросток. Иккинг удивление раскрыл рот. Что он только что сказал? — Что? — Ну, понимаешь, я могу слышать о чем разговаривают драконы. Сначала меня это тоже сильно пугало, но потом я привык и… — Когда у тебя это началось? — нахмурив брови, произнес строгим голосом сын вождя. Не нравится ему всё это. Что-то подсказывает, что дело это закончится плохо. — Уже вот, как 3 года, — задумчиво произнес парень. — А чего ты так разозлился? — Я не злюсь, а думаю. Я тоже, видимо, всадник. Но кажется это все неспроста. — Верно, — закивал парень, перелистнув страницу. — Всадники — это драконы, только в человеческом обличии. У них могут вырасти крылья, появиться чешуя, но этого всего может и не быть. Главное, что ты понимаешь драконов. У всадников есть особое предназначение, и у них есть свой собственный дракон — это их душа. А ещё, здесь говорилось о том, что таких людей обычно истребляли, поэтому они жили за пределами деревень. Как ты думаешь, Иккинг, что у нас за предназначения? — Не знаю, но об этом стоит говорить поменьше. Мы договорились? — строго произнес парень. Если об этом узнает ещё кто-нибудь, то их заберет смерть. — Да, ты нашёл своего дракона? — Иккинг поперхнулся чаем и, удивленно посмотрев на друга, поставил кружку. — Нет, — соврал парень. — А ты? — Мне, наверное, кажется, но он находится на арене. — На той, где происходил бой? — взяв книгу в руки, Иккинг посмотрел на название. «Вестники смерти — всадники», теперь понятно, почему люди их убивали. Пролистнув несколько страниц, сын вождя увидел рисунок, на котором были изображены двое людей и дракон. — Да, но вход закрыт и нам туда не пройти, — разочарованно произнес Рыбьеног. — Сегодня вечером мы пойдём на арену, только не опаздывай, — быстро проговорил Иккинг и пулей выскочил из дома. — Хорошо. У Хэддока были догадки о том, что в их деревне он не один, кто может понимать драконов. Иногда, он замечал, как некоторые знакомые ему личности отпрыгивали от драконов. Следующий дом, который он посетит, был Сморкалы. Парень давно заметил, что Йогерсон стал часто ходить на арену, то улучшая свои навыки, то рассматривая клетки драконов. Было весьма странно наблюдать, когда парень находясь возле клеток, то качал головой вперед-назад, то влево-вправо. И только недавно до Иккинга дошло, что по всей видимости, Сморкала разговаривал с драконом. Дойдя до друга, парень начал стучать в дверь. Сонный и, скорее всего, только вставший Сморкала открыл ему дверь. — Чего тебя в такую рань занесло? — удивленно произнес парень, замечая, как друг пытается отдышаться. — Нам надо поговорить. — Это не может подождать? — Нет, — сквозь зубы ответил сын вождя. — Ладно, только не злись. Проходи, — открыв дверь пошире, произнес юноша. Пройдя в гостиную, парень выложил Сморкале все, что нужно было. — Не думал, что такие способности настолько опасны, — почесал затылок Йогерсон. — Ты не думал о том, кто ещё может быть всадником? — Есть у меня несколько версий, если учесть то, что Астрид постоянно пропадает в лесу. — Ты думаешь, что она приручила дракона? — Нет, просто слушает и наблюдает, — положив руки на колони и приставив их к подбородку, сказал Иккинг. — Нам нужно с ней поговорить. — Давай я? — Нет, я сам разберусь. Сегодня вечером приходи на арену. Посмотрим на ваших драконов, — улыбнулся парень и вышел из дома друга. Астрид, как всегда, тренировалась в лесу. Именно здесь можно расслабиться и не думать о том мальчике, который ей уж сильно нравится. Покрепче взяв секиру, Хофферсон занесла руку и точно попала в цель. Дерево вот-вот могло просто развалиться, но это не мешало девушке заниматься своим любимым делом. — Наконец-то я тебя нашел, — ели дыша, произнес Иккинг, пытаясь восстановить дыхание. Испугавшись, Астрид кинула оружие прям в парня, тот отскочил в сторону. — Ты вообще головой тронулась?! — Прости, — извинилась девушка, быстро подбегая к Хэддоку. — Я случайно. — Бьют отчаянно, — фыркнул парень и резко стал серьезным. — Нам нужно поговорить. Сердце ушло в пятки, а его ритм стал быстрее. Неужели? Девушка начала нервничать, руки вспотели, а от волнения закружилась голова. — О чём? — медленно, но верно, произнесла Астрид. — Скажи мне честно, и без всякого вранья, ты можешь слышать драконов? — смотря в глаза девушке, проговорил Иккинг. Он ожидал любой реакции, что она будет злиться, нервничать, уходить от ответа, но… — Да что ж это такое?! — закричала Астрид. — А другой вопрос ты не хочешь мне задать?! — зло посмотрела девушка на ничего непонимающего парня. Разозлившись ещё сильнее, Хофферсон кинула секиру в дерево, выплёскивая свой гнев. — Что? — лишь смог произнести парень. Тяжело вздохнув, блондинка повернулась к парню. — Ничего, прости, да, понимаю, а что? — Ты читала про всадников? — Конечно. я уже все узнала, пока вы там капались в своей голове, месье, — задорно захохотала девчушка. Иккинг скрестил руки на груди, качая головой. Всё таки женщины — странные существа. — А в чём проблема? — Сморкала, Рыбъеног и я — так же являемся всадниками, — загибая пальцы, сказал парнишка. — Зашибись, — протянула Астрид. — Какой у вас план? — Сегодня вечером встречаемся на арене. Найдем ваших драконов. — Громгильда. — Что? — уже собиравшись уйти, Иккинг обернулся на девушку. — Моего дракона зовут Громгильда, — улыбнулась Астрид, отправив в полет секиру. — Понятно, — сказал парень, уходя обратно в деревню. Ему придется проделать очень много работы для того, чтобы разгадать тайну исчезновения Беззубика.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.