ID работы: 6362475

Деньги правят миром

Джен
R
Завершён
7544
Honoorumi соавтор
venbi бета
Signe Hammer бета
Размер:
330 страниц, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
7544 Нравится 2695 Отзывы 2975 В сборник Скачать

6. Хомяк

Настройки текста
— Не трогай штаны! Мама, это нужно! Миссис Петтигрю с удивлением смотрела на сына, вытаскивающего свои старые вещи из тюка, предназначенного на свалку. — Ботинки! В мусор?! С ума сошла? Они ж еще целые! — Ты же давно из всего этого вырос, — развела она руками. — Зачем тебе это? Ну, вот и что теперь — рассказывать ей про пацанов-осведомителей в Лютном? Тех, для которых крепкий и удобный шмот — что-то вроде приза? — Пригодится. Джейку хотя бы. — Ну так давай ему и отдадим. Ага, щас. Джейк уже давно одет-обут. Причем на свои. А это у него уже троим обещано. А обещания надо выполнять. Можно отложить, затянуть, но если уж что сказал — надо сделать, хоть пупок развяжи. А за откладывание добавить еще бонус… Потому что, по большому счету, нет у него ничего, кроме его слова. А дела надо делать. Элси совершенно не хотелось, чтобы новый работодатель плохо о них подумал, и тащить с собой мешок со старьем не собиралась совершенно. — Может быть, оставим у дедушки в гараже? Питер хмыкнул. Дед давно и качественно «спелся» с его приятелем-воришкой. И стоит тому сделать большие глаза, отдаст… да все отдаст, что тот попросит. Да, конечно, с Джейком можно договориться: он, безусловно, поймет и, если что, даже передаст сам — но к чему ему действовать через третьи руки? Все должно быть под контролем. А то плавали, знаем… — Ладно, пока давай оставим в гараже. Стой, я сам отнесу!

***

Три дня Пит горбатился похлеще домового эльфа. Прибрал чердак. В гараже образовалось пять мешков самого разного содержания: от поломанных напольных часов и дубового журнального столика с невероятно красивой инкрустацией еще какими-то породами дерева (Петр не разбирался, но выкинуть такую красоту рука не поднялась) до старой, но вполне приличной одежды. Питер нервничал, ожидая вестей: деньги были нужны. Матери потребуется завести, наконец, собственный счет. И уговорить ее сделать для него детский вклад. Петр уже давно чувствовал себя не в своей тарелке без собственных средств — привычка работать и зарабатывать с детских лет осталась с прошлой жизни и пока неплохо помогала в этой. Но ему было недостаточно. Он знал и рассчитал все: открытие детского сейфа, счета, стоимость специального кошеля, связанного с банком, другие услуги. Он торопился. Если будет собрана хотя бы небольшая сумма, он знает, куда вложить. Кому и в чем посодействовать. Буквально на носу знаменитый Никсоновский шок, крах работы Бреттон-Вудской системы, а ведь это как раз привязка к золоту! А нефтяное эмбарго 1973-го со скачком цен аж в четыре раза? Ну и жуткая Смута в Северной Ирландии: ИРА, оранжисты и британцы. И еще есть в памяти немало интересных сведений, если гоблины ими заинтересуются… Молодец он был, когда старался не просто учиться, зазубривая события и даты, а сопоставлять их друг с другом, искать логику развития событий. Спасибо Петру Юрьевичу, старому декану-историку, который приохотил к этому совсем еще зеленого первокурсника! Появление долгожданного старого филина с запиской от старьевщика заставило мальчишку подскочить на месте. И не зря: новости были — впору прыгать от радости. Мистер Таннер предлагал ему оборудовать уголок для его коллекции уже сегодня! Три дня он перетаскивал все барахло (ну, почти все, кое-что все же себе оставил) в лавку старьевщика, заодно оформив там угол для всего этого добра. Правда, началось все не так радужно: старик не хотел брать много, пришлось договариваться о том, что пополнение «интерьерной» коллекции будет только в случае, если в ближайшее время купят не менее двух вещей. Купили тот самый столик за вполне себе сумасшедшую сумму и старинные резные маггловские шахматы, которые мать по его просьбе зачаровала еще когда он «болел» в магическом мире. Ну и набегался же он… Всеми правдами и неправдами выговорил себе у матери возможность еще пару недель пожить со стариками и занялся уже не чердаком, а подвалом. Кроме того, его подрядили на приборку собственных чердаков две соседские семьи. Там тоже нашлось немало интересного, особенно игрушек: мать появлялась ежедневно, зачаровывая для него все, что тот просил. А на вопрос, не слишком ли она балует ребенка, отвечала, что если мальчик сам изо всех сил старается приготовить нужную сумму к школе, помочь ему — ее святая обязанность. Питер, краем уха услышавший это, похихикал: его уже цитируют. Старьевщик уже радовался ему, как собственному внуку: «интерьерный уголок» постоянно оказывался недоукомплектованным. Стоило выставить новый товар — тут же исчезал либо он, либо другой. Вещи не залеживались. «Никогда бы не подумал, что маги придут в такой восторг от маггловского чердачного хлама», — не без иронии думал Пит. Хотя хлам совершенно не выглядел таковым: сияющая древесина, благородные рисунки резьбы… Нет, в чем-то волшебники правы, магглы воистину — идиоты. Выбрасывать такое! Двигающиеся игрушки вообще оказались вне конкуренции. Мистер Таннер втихаря открыл для них отдельную лавочку и, похоже, не прогадал: бегущий по железной дороге паровозик, скачущие лошадки, ласкающиеся меховые игрушки раскупались, как горячие пирожки. И дело-то вовсе не сложное, а фантазии было где разгуляться. Да и матери понравилось, даже сама начала что-то придумывать. А уж когда Питер сообразил пищащую и переливающуюся разными цветами пирамидку… А резиновые утята «научились» плескаться и петь песенки… Заготовки он стал закупать в ближайшем торговом центре. А ведь еще не дошло до обучающих игр!

***

Миссис Петтигрю только за голову схватилась, когда сын позвал ее пересчитывать свои доходы. Столько денег она не видела и в лучшие времена, когда муж был жив… Или все же видела, когда однажды присутствовала при сделке покупки поместья? Невероятно. Питер накопил на поместье. Сын оказался таким умным и самостоятельным… Она уже могла опереться на него, но Элси не могла себе этого позволить: ведь это она должна была бы обеспечивать его безбедную жизнь. А вместо этого ее ребенок остался практически без детства. — Ну почему ты сейчас-то плачешь? — удивлению Петра не было предела. — Все же вон как здорово получилось! И не трудно совсем. Ну, мама же! «Бедная женщина, — думал он. — Сейчас опять намотает на меня слезы и сопли. Слабый, все-таки, пол». И вот они с матерью заходят в Гринготтс… Все почти как в кино, но немного не так. Например, в большом зале никто ничего не взвешивал и не рассматривал. Там вообще было пусто. Но стоило сделать пару шагов… — Кто вы и чего вы хотите? Резкий тон гоблина заставил Элси заметно вздрогнуть, что было приятно служащему и разозлило Петра. — Была мысль стать клиентами вашего банка, но, кажется, сбежала от вашей вежливости, уважаемый. Миссис Петтигрю посмотрела на сына, словно впервые увидела. А гоблин ухмыльнулся: — Мой народ ценит смелость… и чувство юмора. Готов быть вам полезным. Он немного наклонил голову, и ее окутало легкое желтовато-золотистое сияние. — Как красиво, — не выдержала Элси. Их проводили в аккуратный кабинет и приступили к делу. Все проходило, как и рассчитывал Питер: точно те же суммы, проценты, цены за услуги. Разве что набор услуг для них оказался несколько шире и включал полугодовой отчет о движении средств. Питер, внимательно слушая, ломал голову, как бы поговорить с поверенным наедине. Наконец, на предложение посмотреть детский сейф мать ответила отказом, а вот мальчик радостно закивал. Старый Жмундр был доволен: мальчик-волшебник оказался редкостной находкой. Он проверил его «предвидение» несколькими вопросами по текущим событиям и впечатлился. Может, все же кто-то из гоблинов есть у него в предках — небольшой рост, а уж хватка… А в тележке так и вовсе вел себя, как… как настоящий гоблин, что уж там! А еще хитрый малец прекрасно понимал, чем на самом деле обладает, и продешевить с этим не собирался. Инсайдерская информация, да вовремя поступившая — какая разница, откуда бы он только ее ни черпал! Определенно, сегодняшнее дежурство было удачным. Поверенный с удовольствием смотрел, как мальчик размещает свои небольшие пока деньги на полке хранилища. О, в том, что «пока», он был уверен. Но и так, шутка ли, в одиннадцать лет самому собрать такую сумму! Движения рук, поворот головы — старый гоблин понимал все. Он чувствовал этого клиента так, как никогда и никого из волшебников. Может, посмотреть его кровь? Незаметно не получится, не тот это мальчик. А как объяснить? Впрочем… Пусть и это будет проверкой. — Вы хорошо знаете свою родословную? — К сожалению, нет. Я ведь полукровка. И отцовская родня так и не приняла нас с матерью. — Вы так равнодушно и спокойно говорите об этом? — А что, если я поплачу, что-нибудь изменится? Гоблин ухмыльнулся и закинул главный «шар»: — В ваших манерах есть что-то от нашего народа. — Хотите проверить, нет ли для этого материального основания? — Да, если вы не против. Услуга будет для вас бесплатной вне зависимости от результатов, поскольку это лично моя инициатива. Мальчик-то совсем непрост! А уж для своего возраста… Что-то здесь не так. Ничего, если это окажется важным, то есть, будет непосредственно касаться денег или других ценностей, они разберутся. Проверка крови, к некоторому удивлению поверенного, не дала ничего. «Но каков мальчик», — думал Жмундр, провожая клиентов. Как спокойно воспринял он «никакие» результаты… Да что там, он же еще его и утешал! Волшебник! Гоблина! Но главное, в нем не было ни грана не то что презрения — отрицательного отношения к его расе. И точно так же не было никакой попытки подольститься. Удивительный клиент! А в свете полученной информации — еще и весьма значимый. Кто сказал, что гоблины умеют ценить только золото?

***

Оттери-Сент-Кэчпоул встретила крошечную семью Петтигрю уютом и теплом весны. Петр с наслаждением зажмурился: зеленые склоны, солнце, речка, и море недалеко за холмами. Комфортный дом, спокойная (наконец-то!) мать. Вежливый и чисто по-английски сдержанный работодатель (а также домовладелец), не лезущий с вопросами, не приглашающий к столу, чтобы они чувствовали себя чем-то обязанными. Последнее лето перед школой. И все известные ему в большей или меньшей степени герои — совсем юные Диггори, молодая пара Уизли, и да, Молли уже с большим животом почти не вылезала от матери, конечно, когда та была свободна от работы. Необыкновенный дом-башня, где жили Лавгуды, пока еще стоял без хозяйки, а молодой Ксенофилиус был всегда готов составить компанию Питеру в любом его походе, даром, что был старше почти вдвое. Петр, глядя на чету Диггори, такую славную, чувствовал боль заранее и не мог смириться с тем, что они потеряют единственного внука. Черт побери, ему придется это сделать. Не допустить войны, не дать возродиться гаду, предупредить, спутать карты. Насчет «предупредить» он особо не обольщался: мало кто будет слушать ребенка, а если и прислушается — толку будет минимум. Надо учиться, надо искать силу, надо… Вдруг пришли слова из прошлой жизни: своя команда. Да, ему нужна своя команда. И надо торопиться. Немного советов, вовремя поддержать, вовремя задать вопрос… Он «наводил мосты»: соседи вскоре стали принимать его всерьез. Да и бегать, наслаждаясь летом и солнышком, было особо некогда: он плотно окопался в библиотеке, вызывая удивление у ее хозяина. Мистер Фосетт, глядя, что читает мальчик, начал задавать тому вопросы. Питер отвечал коротко и по существу, так что Натан однажды почувствовал: отрывать этого ребенка от его дел по меньшей мере некрасиво. Тогда после его ответов начал рекомендовать ему книги и уже через пару дней мог сказать, что в его отношениях с мальчиком определенно «лед тронулся». Они почти перешли на «ты», по крайней мере, мистер Фосетт больше не чувствовал себя странно, используя упрощенное обращение. Парень его интриговал: если проявления его ума — не гениальность, то он готов был съесть свою шляпу. Хорошо бы было заиметь такого ученика… Но будет ли у него интерес к артефакторике? В любом случае, он постарается его заронить… — Питер, ты занят? — Слушаю вас, мистер Фосетт. — Хочешь научиться зачаровывать порталы? — Вы думаете, я смогу? — Сил у тебя уже вполне хватает, как я погляжу. Пристрой к Норе Уизли — твоя работа? Добротно получилось. Питер покраснел. Первый опыт вышел не совсем таким, как ему бы хотелось, но и Артур, и Молли были в восторге… А тут даже этот оценил. В местной негласной «табели о рангах» их хозяин занимал ведущее место. — И когда? — Да хоть сейчас. Натан с удовольствием наблюдал, как быстро собирается мальчик: всего несколько секунд — и он одет, обут, и, главное, глаза горят… Хороший мальчишка. Как он тогда удачно познакомился с его матерью! И вовремя их забрал, магия женщины уже начинала деградировать. Но и получил он немало: Элси оказалась прекрасным секретарем, грамотным, исполнительным, а самое важное — она была надежной. И с характером: спокойным, тихим даже, но стержень чувствовался. Если и сын будет таким, да еще и в ученики его взять — чудесно. — Я предлагаю сделать портал до Косого переулка. Заодно и все для школы купить. У Пита чуть челюсть не отвисла. Ему предлагают не просто поучиться, а сделать готовую вещь, годную к употреблению. Да! Тысячу раз да! Мистер Фосетт, похоже, прочитал это на его лице и широко улыбнулся. — Ну, осматривайся. Как ты думаешь, что лучше выбрать? Петр, как назло, вспомнил старый башмак… но внимательно пробежал взглядом по полкам и задумался. Хозяин мастерской ждал, внимательно следя за мальчиком. Питер прикрыл глаза и настроился… сам до конца не понимая, на что. И вдруг ощутил смутно, нечетко, как его потянуло куда-то вправо. Он сделал шаг и протянул руку. Пальцы коснулись толстого железного ободка. Мальчик с недоумением взял его в руки: слишком мало для колеса, слишком велико для браслета. Для пояса тоже слишком мало, да и нет места размыкания кольца. Хотя кто их знает, эти волшебные вещи. Мистер Фосетт был доволен. Мальчик уже показал неплохое чутье. — Мистер Петтигрю, могу вас поздравить. Вы только что взяли в руки тот артефакт, что был довольно недавно зачарован на «Флориш и Блоттс». Мальчик широко распахнул глаза: — Недавно — это сколько? — Неделю назад. — Получается, это можно почувствовать? Повторно зачаровывать проще на то же самое место? Как долго сохраняются чары? — А вы не теряетесь, молодой человек. Мне это нравится. Пробу портала они проводили вместе. Сияющий Питер, довольный мистер Фосетт обрадовали миссис Петтигрю грядущим походом за покупками. И наутро все были готовы почти за час до намеченного. — Ну что, не будем время терять? Питер, давай, — скомандовал Фосетт, и через несколько секунд они уже стояли возле книжного магазина. Перемещение порталом оказалось несколько приятней аппарации. — Предлагаю сначала зайти в банк… — Нам не нужно, у нас банковские кошельки, — поделилась Элси. — Да? Я думал, нужно будет обменять фунты. Отлично, тогда лучше всего, пока никого нет и мы налегке, сходить за палочкой. Лавка Олливандера не произвела на Петра впечатления. Пыльные витрины, мрачная обстановка — и это у волшебников, где все прибрать — дело пары минут. Фу. Выскочивший из какого-то темного закоулка хозяин лавки показался ему похожим на паука — животное, конечно, полезное, но, определенно, неприятное. Хорошо, старик не задавал лишних вопросов, не предавался воспоминаниям и не измерял у него все, что только можно. Довольно быстро выбрав подходящую палочку (Питер выходил из лавки, чтобы взмахнуть образцами и не принести разрушений), он расплатился и вышел, попрощавшись. — Что у тебя? — Бук и волос фестрала. — Ого! — Где можно почитать про них? Я только про бук немного помню… — И как, считаешь подходящим? — Ну не знаю, палочка была не против, — отшутился Пит. — Куда теперь? За чемоданом? — Или за сундуком, о мудрый не по годам юноша. — Хотелось бы чемоданом ограничиться… — Ну, если ваши финансы позволяют… Я могу добавить в счет оплаты за будущие полгода, если вы не против, — Фосетт не дал миссис Петтигрю возразить: — Я, как вы понимаете, вполне обеспечен, мне не к спеху, а мальчику действительно лучше взять удобную вещь с чарами расширения. Заодно посмотрит, как это работает. Цены на чемоданы кусались жестоко. Жаба-рецидивистка помогала им с другой стороны. Как Питер ни приценивался, но только «на свои» он себе позволить такого не мог. Пока не мог. Разве что… Он уже больше недели не был у старика Таннера. — Вы не могли бы подождать немножко? Хотя бы у Фортескью? Пожалуйста… И едва дождавшись кивка матери, рванул за ближайший угол. Фосетт фыркнул: — Впервые вижу, когда ребенок отправляет в кондитерскую взрослых, а сам норовит убежать по делам. Мир не перевернется? — Нет, конечно, — успокоила его миссис Петтигрю. — Это же Питер. — И давно он такой? — После болезни, — Элси вздохнула. — Мальчика еле на ноги поставили после того, как на его глазах убили отца. — Простите. Что вам заказать? — Все равно. — Элси… Я могу вас называть по имени, нам ведь еще работать и работать? Без свидетелей, конечно. — Да, разумеется. — И вы зовите меня по имени, хорошо? — Только не в присутствии посторонних. — Безусловно. — Здесь чудесный кофе. — Рекомендуете? — И хочу угостить. Питер несся обратно: скорее, скорее! У него набралось на собственный чемодан из того, что было отложено, и половины суммы, полученной от старьевщика. Он богач! В кафе он зашел уже с чемоданом, классическим и солидным. — Вот это выбор, браво, — оценил Фосетт. — Сынок… ты полностью расплатился? — Кто бы меня без этого выпустил?.. Я за котлами? Мама, не беспокойся, список у меня. Через два часа, к немалому удивлению взрослых, он укомплектовал все необходимое. — Элси, вам действительно ничего не нужно? — в пятый раз уточнил мистер Фосетт. Та в ответ только рассмеялась. — Вы неправильные, оба, — он засмеялся в ответ. — Женщина, которой не нужны покупки! Мальчик, который самостоятельно купил все для школы и не остановился ни у метел, ни у Волшебного Зверинца, ни даже мороженым не заинтересовался! Такого в моей не самой маленькой и не самой тихой жизни еще не было. — Ну, со мной все просто, — поделился Питер. — В книжном я список дал, не стал смотреть на полки, а то видели бы вы меня… А мороженого не очень хочется, так я случайно в «Дистальную фалангу» заглянул. Которая в самом начале Лютного. Интересно же. — Ну, и как? — Совсем не хочется! — поморщился мальчик. Они, посмеиваясь, вышли из кафе. «Кто бы мог подумать, что деловой вояж по магазинам может оказаться приятной прогулкой», — подумал мистер Фосетт. Да, ему определенно повезло с этими двумя.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.