ID работы: 6364408

Dusk of Summer

Фемслэш
Перевод
R
В процессе
215
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 124 страницы, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
215 Нравится 45 Отзывы 83 В сборник Скачать

Глава 11. Прокрастинация

Настройки текста

— Аааа! Здесь два трупа! — Сейчас здесь будут ещё два трупа, если ты не поторопишься! к/ф "Индиана Джонс и Храм Судьбы"

Несколько дней спустя, Флер поймала себя на мысли, что время будто остановилось в этой скучной тягомотине одинаковых учебных дней. Вейла сидела у окна на занятии по истории магии, мирно поклёвывая носом над полупустым пергаментом, разглядывая плотные грязно-серые клочья тумана, низко висящие над острыми шпилями замка, тихий и монотонный голос профессора клонил в сон. Блондинка подумала о Гермионе, так как сейчас девушка пеклась сразу о двух чемпионах, а потому уже несколько недель кряду пренебрегала здоровым полноценным сном. Она с горечью усмехнулась сама над собой, когда в воображении всплыли подёрнутые дымкой воспоминания, теперь казавшиеся просто сном. Или это и был сон? И поцелуя Гермионы не было, но как насчет того разговора, что был у них поздней ночью? Конечно, это был сон. Гермиона понимала важность и значение поцелуя, завершающего печать и открывающего новый этап ритуала, а ещё девушка была не из тех, кто легко разбрасывается ругательствами и неприличными словами… Её мысли на мгновение вернулись к моменту, когда они ещё не ушли из Большого зала, вспомнились игриво подмигивающие близнецы Уизли, подливающие что-то в пунш… Но, в конце-то концов, ведь не Огненный виски это был! Или он? Интересно, а с непривычки он может вызывать галлюцинации или подобные желания? Мог ли он перевернуть мысли львицы с ног на голову, или она действовала здраво? По замку разлилась печальная мелодия колоколов, и в течение нескольких секунд класс опустел, сплошная масса учеников повалила в коридоры. Флер потратила пару минут, чтобы записать домашнее задание и аккуратно сложить вещи в сумку. Выйдя из класса, девушка сразу влилась в неторопливый поток учеников. Вейла направилась в библиотеку и, вполне ожидаемо, обнаружила там Гермиону, Рона и Гарри, вокруг небольшого стола, заваленного разнокалиберными книгами. Когда она приблизилась, то услышала, как Гермиона отчитывает Гарри за то, что тот оттягивает всё до последнего момента и только сейчас неспешно начинал поиск средства для второго испытания, и, хотя её тон был игривым и поддразнивающим, было видно, что девушка уже начинала беспокоиться. Гарри возразил, аргументируя горами домашнего задания от беспощадных профессоров, не делающих скидку для чемпионов. -Можно к вам присоединиться? — Спросила Флер, кивая на пустое кресло. Рон начал было возражать, но вовремя заметил предупреждающие взгляды от своих друзей и решил тактично заткнуться. Рыжеволосый теперь был в состоянии говорить с Вейлой — очевидно, из-за принятия Гермионы — как и почти весь студенческий коллетктив получил иммунитет от Зова, впрочем, это не мешало мальчику выглядеть жутко недовольным. -Конечно, Флер, — сказал Гарри, раздвигая пергаменты на столе, чтобы освободить Вейле клочок пространства. Гермиона поцеловала девушку в щеку в знак приветствия, та с удовольствием ответила тем же, и брюнетка вернулась к своей книге. -По-прежнему не везёт, Гарри? — Спросила Флер, доставая баночку с чернилами и перо. Волшебник тяжело вздохнул. -Ни-че-го. Казалось бы, подобные загадки — тема довольно обсуждаемая, но решения никто не предлагает, — парень помялся, но потом всё же спросил.- У тебя случайно не осталось лишних козырей в рукаве? — Флер покачала головой. -Прости, боюсь мой способ, действенен только для меня. Но я буду рада помочь, — Гарри удовлетворённо кивнул, углубился в чтение и замолчал. Вейла потянулась за ближайшим фолиантом, закидывая ноги под себя и раскрывая книгу на коленях. Время от времени, блондинка чувствовала скучающий взгляд Рона, мимолётно пробегающий по её фигуре, но не обращала на то внимания. Однако, не отвлекаться на взгляды Гермионы оказалось сложнее, каждый раз девушка поднимала глаза, натыкаясь на заинтересованный взгляд брюнетки. Через некоторое время раздался дробный звон нескольких колоколов, и все четверо отправились в Большой зал, чтобы поесть. Сегодня Флер сидела за столом Когтеврана вместе с Габриэль, наслаждаясь переглядываниями с Гермионой через два стола. Брюнетка внимательно наблюдала за ней, и блеск в её глазах точно сказал Флер ожидать девушку в своей комнате этой ночью. Вскоре после ужина девушки томно лежали в руках друг друга, их пальцы переплетались, пока они тихонько перешептывались. Эти объятия отличались от обычных, сегодня Флер, лежала в руках Гермионы, прижимаясь к её груди так близко, что могла слышать сердцебиение брюнетки. Довольная Гермиона возлежала на куче подушек, умиротворенно выводя невидимые узоры на спине француженки. -Сегодня во время урока профессора Биннса я задремала, — мягко заговорила Флер, не в состоянии больше молчать. Нежный смешок Гермионы раздался над её ухом. -Рано или поздно, это происходит со всеми на его уроках, Флер. Ты ведь не переживаешь по этому поводу? — Блондинка прикусила губу, не зная, как начать. -Ты когда-нибудь видела один и тот же сон несколько ночей подряд и, просыпаясь в какое-то утро, думала что это на самом деле произошло? Или, наоборот, что-то настоящее вспоминается настолько часто, что начинает казаться фантазией? — На какое-то — очень недолгое — мгновение Гермиона задумалась. -Честно говоря, такое бывало несколько раз. -После Бала, когда мы вернулись сюда, прежде чем заснуть…- Гермиона резко села на кровати, закрывая лицо руками, чтобы скрыть румянец, покрывающий её щеки. -Черт побери, -беззлобно рыкнула англичанка.- Как же я надеялась, что это был сон… Мне так жаль, Флер, я не хотела обидеть или оскорбить, или…- Её прервал тихий облегченный смех. -Я не оскорблена, Гермиона, — сказала блондинка, продолжая улыбаться. -А должна быть! — Настояла Брюнетка.- Эта ночь была так близка к совершенству, и я просто сказала то, что сказала и всё испортила. Я знаю, насколько важно партнерство, я, ни в коем случае, не имела ввиду никакого вреда или легкомыслия, — она замолчала, девушке казалось, что её щеки сейчас буквально загоряться. Флер так и не поднялась с кровати, вместо этого потянув на себя одну из рук Гермионы, чтобы видеть её лицо. — Я знаю тебя, дорогая. И я думаю, что нам есть кого винить, кроме нас самих, в нелепых действиях и фразах, — брюнетка осторожно легла рядом, этот момент её точно заинтересовал.- Я думаю, что что-то добавили в тот пунш, подразумевается — Фред и Джордж совершенно безответственно разбавили пунш, предположительно, алкоголем, — Гермиона издала яростный стон, утыкаясь лицом в подушку.- Коварные, вероломные, безрассудные идиоты, — пробормотала она. — Ради Мерлина, их должен был кто-то остановить! — Она продолжала рассерженно шипеть, легонько стукнув Флер по плечу за неудержимый смех. -Гермиона, они не причинили никакого вреда, — заверила девушку Флер, пытаясь отдышаться.- И я до сих пор не уверена, произошло это на самом деле или нет. Я понимаю, что ты чувствуешь, и я знаю, что ты скажешь мне, когда придет время. До тех пор просто не думай об этом, — Флер потянулась и чмокнула брюнетку в нос.- Я никуда не спешу, и ты не должна испытывать необходимость. Хотя другие вещи, происходящие в ту ночь, безусловно, поощряются, — на этот раз она была вознаграждена смехом и поцелуем в лоб, хотя щеки Гермионы всё ещё оставались ярко-алыми. -Ну, я и не смущена другими вещами, которые произошли той ночью, — мягко сказала она. -Что-то ещё, любовь моя? — Тихо спросила Флер, в её глазах плясали озорные, подстрекающие черти. Гермиона тяжело вздохнула и нежно поцеловала её губы, слегка улыбаясь в поцелуе. Когда блондинка отстранилась, она нырнула под подбородок Гермионы, несколько раз целуя шею. Вскоре дыхание Флер стало медленным и ровным, её глаза трепетали под веками, но девушка постепенно засыпала. Усталость брала своё, но Гермиона не спешила тушить свет, вместо этого пользуясь моментом, изучая женщину, тёплым весом лежащую на ней. Длинные мышцы тонких рук поднимались каждый раз, когда она вдыхала. Её сильные плечи прежде напряженные, теперь были мягкими и расслабленными. Густые светлые волосы буйной волной обрамляли бледное лицо лёгкими волнами, ниспадающими на грудь. Гермиона коснулась рукой обнаженного плеча Флер, стараясь не поцарапать ногтями фарфоровую кожу, бережно поглаживая самыми кончиками пальцев, наблюдая, как по следам её пальцев бегут мурашки. Вейла вздрогнула и плотнее прижалась к девушке. Гермиона откинула копну волос с лица блондинки, и прикоснулась к тёплой щеке, восхищаясь мягкой белой кожей. Грейнджер чувствовала, как в животе образовывается странная смесь страха головокружения и облегчения. Она все ещё смущалась, вспоминая о своих словах, но лёгкое прощение Флер заметно облегчила её совесть. Она чувствовала себя совершенно расслабленной и непринужденной, стараясь понять решения блондинки, а струны её сердца с любовью звенели о ведьме в её объятиях. Флер должна была прийти в ярость. На её месте, Гермиона чувствовала бы себя именно так. Но Вейла только от души посмеялась, приняв всё легко и свободно. Всего несколько месяцев назад, она никогда бы не подумала, что с блондинкой может быть настолько легко общаться. Она никогда не думала, что всё будет так свободно. Без необходимости лгать или прятаться, или стыдиться какой-либо своей мысли. Флер будет слушать, будет прощать и понимать, заставляя ценить честность. Львица вздохнула. Она подумала, что Рон, наверное, устроил бы истерику, если бы она сказала что-то хоть отдаленно похожее по смыслу, вне зависимости от ситуации. Но Флер была терпеливой, спокойной, сдержанной и придерживалась данного обещания, оставляя выбор за Гермионой, если она вообще способна что-то выбрать… Но более того, Флер была довольна таким положением вещей и считала происходящее таким же серьезным, как научную аксиому. Последняя мысль вызвала очередной разлив чувств глубоко в груди. Возможно, в сознании блондинки когда-то возник бессознательный вопрос о том, может ли она быть асексуальной, но доставало тактичности, чтобы не спрашивать о таком в нормальных обстоятельствах? Грейнджер обдумывала и рассматривала все возможные варианты, пока не было доказательств или опровержений. Гермиона осознала, что ей всё равно. Она ответила на этот вопрос честно, хотя и ужасно грубо, и обнаружила, что это взволновало её. Нет, она была абсолютно не готова, но она, по крайней мере, гипотетически, идея казалась привлекательной, она будет с нетерпением ждать, когда придёт время. Она не знала, сколько времени это займёт, и снова осознала, что ей всё равно. Флер будет терпелива и продолжит ждать так же спокойно и счастливо, как она ожидала поцелуя. Брюнетка была уверена, что секс не будет сильно отличаться от поцелуя и состоится с таким же, если не больше, количеством чести, уважения и счастья. С тяжелым вздохом удовлетворения Гермиона сдалась сну, выключая свет привычным заклинанием, сопровождающимся мягким потрескиванием из палочки, прежде чем прижаться к спине Флер. Ещё немного времени девушка потратила, осаждая поцелуями шею и плечи блондинки, двигаясь медленно и нежно. Гермиона улыбнулась, когда услышала хриплый сонный голос блондинки, желающий ей спокойной ночи. Декабрь уступил место январю, который неторопливо перетёк в февраль, с каждой неделей Гарри всё больше начинал беспокоиться о загадке яйца, Гермиона пыталась всячески пресечь панику, но это не сильно помогало, и Рон не слишком помагал, хотя рыжий постоянно предлагал другу помощь, часто отвлекая окружающих раздражающими вопросами, типа «почему она, а не я?» или «что в ней лучше меня?» Гарри, как наиболее сосредоточенный на проблеме в итоге ушел от обоих, чтобы избежать перестрелки, не желая участвовать в бесконечных перепалках. Однако, хотя он и боялся снова потерять лучшего друга, Гарри всё-таки сказал Рону, что романтические отношения предназначены исключительно для двоих людей, и лучше оставить девушек в покое. Кое-как удалось прийти к консенсусу, поэтому каждый раз, когда Флер появлялась на горизонте или Рон сам пытался вернуться теме, он получал два очень предостерегающих взгляда, и воинственный запал в нём сразу потухал. Несмотря на то, что Гарри считал саму сложившуюся ситуацию нелепой, он знал, как помирить своих лучших друзей. В Большом зале Флер почти всегда сидела за столом Когтеврана, чтобы не создавать больше напряжения, вопреки неодобрению Гермионы (потому что комфорт Рона ей был не интересен), но в остальное время девушки исправно поддерживали свои отношения, например, в библиотеке или комнатах друг друга. Гарри начал проводить больше времени с француженкой, хотя он чувствовал себя странно, как будто он изменял своей дружбе с Роном. С течением времени он всё больше переходил на сторону девушек и отдался от рыжего; он обнаружил, что Флер, помимо приятных разговоров, приносила огромную пользу; между ними никогда не возникало неловкого молчания и, тем более, никаких предупреждающих взглядов. Сейчас они вдвоём сидели в тёплом и уединенном углу библиотеки, обсуждая приближающееся испытание. Флер посмотрела на свое яйцо на столе, вспомнив как именно она узнала его тайну. В тысячный раз Гарри попросил её поделиться своими догадками. -Пожалуйста, Флер, скажи мне! Клянусь, я не скажу Мионе. -Я же сказала, Гарри, — ответила блондинка, усмехаясь.- Как никак, мы всё ещё соперники, и, даже если ты ей не скажешь, она всё равно узнает. Поверь, она очень искусна в получении информации, которой она не должна обладать. О чём ты и без меня знаешь, — Гарри пораженно вздохнул. -Согласен. Но, пожалуйста, дай мне подсказку? — Флер ненадолго задумалась, прикидывая варианты.- Поговори с Седриком. Он получил ключ к разгадке несколько дней назад. Возможно, он сможет тебе помочь, не навлекая на наши головы гнев Гермионы. -Тогда, наверное, действительно придется это сделать, — тихо сказал Гарри, собирая свои вещи.- Спокойной ночи, Флер. Спасибо за компанию и помощь с домашним заданием. Иногда приятно заниматься с новым репетитором, только не говори это Мионе, — блондинка любезно улыбнулась. Спокойной ночи, Гарри. Рекомендую не оттягивать разговор с Седриком, испытание обрушится на нас быстрее, чем хотелось бы, — лёгкая неприязнь на мгновение прошлась по лицу Гарри, и Флер вопросительно подняла брови, не понимая в чём тут дело. -Тебя что-то беспокоит. Что это? — Гарри поразительно хорошо изобразил непонимание слишком быстро пожимая плечами. -Ничего. Просто стресс — это всё. Так что всё в полном порядке, — Флер смерила его понимающим взглядом и неосознанно выпрямилась. Она уже давно осознала первые несколько строк, так как сама была отчасти сиреной, и девушка знала, что эти женщины могут петь только под водой, поэтому эта часть была очевидной, интересно только где они обитали на территории Хогвартса. Затем, выяснив, что Черное озеро — единственный большой водоем в радиусе трёх гектаров, казалось логичным-Ладно, пока поверю. Если тебе нужна будет помощь с домашней работой, я всегда буду рада помочь, — Гарри почтительно кивнул и молча вышел из библиотеки. Флер перераспределила свои бумаги и книги по освободившемуся пространству, где прежде лежали учебники Гарри, намереваясь, наконец, полностью разгадать загадку. На куске пергамента был написан весь текст песни яйца, и сейчас девушка делала заметки на полях около каждой строчки, снова и снова перечитывая стих. Она, что второе испытание будет проходить в нём. Столь же очевидным было и то, что ей и другим чемпионам придётся искать какие-то объекты, которые у них отнимут; Флер переключила внимание на слово «час», значит, им будет дано совсем немного времени. Но чем может быть объект, который заберут на испытание… Девушка написала список вещей, так или иначе дорогих ей: палочка, возможно, реликвии её бабушки? По правде говоря, она, безусловно, ценила все свои вещи, нет ничего такого, без чего не сможет жить, даже волшебную палочку можно заменить. Больше придумать она ничего не могла, поэтому блондинка продолжила развивать теории по следующим строчкам. -Есть только час, потом пропажу не вернуть, — тихо пробубнила девушка. Пройдёт час, и объект будет утерян навсегда. Что бы это ни было «не вернуть», наверняка, имеет метафорический смысл. По истечении часа испытание будет считаться проваленным. Вряд ли учредители Турнира захотят рисковать чем-то ещё, кроме самих чемпионов. Она подчеркнула последнюю строчку, устало отбрасывая перо, и тяжело вздохнула. -Но если я буду в озере, то есть под водой, как мне дышать? — Придется подумать… Надо признать, полезное занятие. Было, конечно, одно зелье, о котором она знала уже давно, но точно ли оно разрешено? Были ли правила Турнира, о которых она не знала? Флер бросила беглый взгляд на часы и увидела, что библиотека скоро закроется. Она поспешно собрала разбросанные пергаменты и попросила у мадам Пенсне несколько книг, которые дарили ей надежду найти решение. В своей комнате она ещё несколько часов продиралась сквозь горы скучных тем и глав, так и не найдя ничего, что могло бы помочь. На следующий день блондинка вернула книги в библиотеку Хогвартса и провела весь вечер после занятий в библиотеке Шармбатона, когда Гермиона предложила ей помочь, девушка настояла на том, что Гарри нуждается в помощи больше. Брюнетка выглядела немного удрученной, но, одновременно с этим, благодарной; её глаза, казалось, уже неспособны оправиться от лопнувших сосудов и темных кругов. Когда наступил следующий день, несколько студентов из Шармбатона пришли пожелать ей удачи в предстоящем испытании и принесли ей подарки: горячий чай, кофе и шоколад. Она приняла их неохотно — хотя и вежливо — видя ложное дружелюбие в их глазах, слыша его в их голосах. Поздним вечером Гермиона вернулась в библиотеку Шармбатона, немного привычно обходя громоздкие стеллажи, бережно неся в двух руках тарелку с едой из Большого зала. Сначала Флер удивилась раннему визиту, но, взглянув на часы, тихо ужаснулась. Вскоре она встала, отодвигая стул для Гермионы, поцеловав девушку в щеку в благодарность за ужин. Гермиона легко отмахнулась, складывая бумаги и книги в две аккуратные кучки, оградив их от опасности, которую представляет еда. -Я немного нервничала из-за того, что принесла тебе что-нибудь поесть, — честно призналась Гермиона.- Обычно большинство библиотек осуждают еду и напитки, но я спросила библиотекаря перед тем, как уходила в прошлый раз. И ваш библиотекарь сказала, что раз это для чемпиона Шармбатона, то она может вынести жирные пятна на столах, — Флер закатила глаза, мысленно ставя галочку поблагодарить престарелую скурпулёзную женщину. -Тем не менее, я буду очень осторожна, — сказала блондинка, доставая из салфетки столовые приборы и разрезая куриную грудку, приправленную лимонным соком и перцем. Гермиона подтянула к себе открытую книгу, изучила обложку и перелистнула несколько страниц. -Ты нашла что-нибудь полезное? — Блондинка кивнула, дожевывая большой кусок. -На самом деле, я разрабатываю одну идею; есть зелье — называется тоник сирены — которое позволяет прямому потомку сирены, так скажем, деградировать к своей более ранней форме развития. Я видела, как моя бабушка использовала его раньше, во время церемоний, даже знаю, как она его изготавливала, но сама я никогда прежде его не варила. Так что я написала Гран-мер и попросила о более подробных инструкциях и, собственно, о рецепте. Однако, уверяю тебя, это моё крайнее средство; я попытаюсь найти что-то ещё, но остаётся всё меньше и меньше времени, а особенности моего наследия именно в приемственности, и зелье выглядит очень соблазнительным вариантом, — Гермиона кивнула. -Какими были сирены? -Сирены — более свирепый и кровожадный вид русалок. В процессе эволюции из них выделилось две ветви, Гринделоу и Вейлы. В целом, теория происхождения Вейл очень похожа на концепцию эволюционной цепочки Чарльза Дарвина — каждые несколько поколений сирены эволюционировали — так и получились несколько новых видов, включая нас. История гласит, что Вейлы покинули воду только потому, что у нашего далекого предка атрофировались жабры, в то время как сирены обитали исключительно в воде. Именно поэтому они столь агрессивно относятся к морякам, исследующим их владения. Со временем, оба наших народа стали более мирными, строили деревни и города, ну и далее по списку. Но, в отличие от Гриндилоу, которые всю жизнь проводят, как полурыбы, Вейлы приобретают почти анимагическую альтернативную форму, также и с полу-орлом. На самом деле, это иронично, учитывая отношение орлов с рыбой, — Гермиона усмехнулась, ища рисунок Гриндилоу в одной из книг. -Гарри сказал мне, что яйцо поет только под водой. Какое это имеет отношение к Сиренам и Гриндилоу? -Гарри разгадал всю загадку? — В ответ спросила Флер, пытаясь не заставить Гермиону чувствовать себя обязанной выдавать информацию, фактически, конкуренту. -Эту часть, да. -Но что, по его мнению, ждет нас в озере? -Он знает, что там обитают русалки. Это все знают, — Флер вздохнула, решив, что трясти девушку дальше несправедливо. -Сирены пели, чтобы заманить моряков на смерть. Опять же, в процессе эволюции, так как люди стали исключительно сухопутными существами, пение сирен над поверхностью воды стало для них лишь пронзительным визгом — подражанием банши — поэтому пение сирен можно услышать только под водой. Есть и другая теория: сирены наложили на свой род такое проклятие специально, чтобы иметь возможность развиваться дальше и перестать быть кровожадными мужененавистниками, -Гермиона рассеянно кивнула, не отвлекаясь от книги. -Как выглядит форма жизни, которой ты хочешь добиться? — Флер задумывалась, откусывая от булочки, — она разная для каждой Вейлы, и я не смогу описать её достаточно точно.- Наконец ответила блондинка.- Поскольку Вейлы ассоциируются, в основном, с птицами, а сирены с рыбами, это выглядит довольно ужасно.Когда моя бабушка пила зелье в последний раз, у неё остались когти на руках, и изогнутый клюв орла, но почти всё тело и шипы были от примитивной рыбы. Хвост был такой же, как у мерроу, но плавник острый, словно бритва. -… Что практически приравнивает Вейл к анимагам. Чисто научный интерес: можешь ли ты стать орлом? — Гермиона вопросительно вскинула бровь, её глаза светились страстью и любопытством. Пусть она и никому никогда не признается, брюнетка пребывала в восторге от истории народа Флер, стремясь узнать то, к чему имело доступ столь мало людей… Такая возможность представлялась опьяняющей. Блондинка улыбнулась, когда заметила блеск в глазах львицы. -Я никогда полностью не трансформировалась. Единственные изменения — то, что ты уже видела. Однако, с исторической точки зрения, этот аспект интересует даже меня. Во время летнего солнцестояния, Вейлы восхваляют первых из нашего рода. Возможно, ты захочешь посетить церемонию и узнать больше самостоятельно? — Гермиона подпрыгнула на стуле. -Я никогда не думала, что мне позволят присутствовать на обряде Вейл. Но, чёрт, это звучит невероятно! — Восторженно пропищала девушка, казалось, если её улыбка станет чуть шире, то лицо, непременно, треснет. -Однако, мне нужно к Гарри. Он всё ещё ищет способ дышать под водой, и я обещала, что скоро вернусь, — Гермиона поднялась, собирая свои вещи и нежно целуя Вейлу в губы, задержавшись на мгновение дольше положенного. Когда девушка отстранилась, она пробежала пальцами по волосам блондинки; маленькая, застенчивая улыбка украшала черты её лица.- Дай мне знать, если тебе будет что-то нужно, — Флер взяла руку Гермионы в свои руки. -Мне нужно, чтобы ты отдохнула. Если Гарри что-нибудь понадобится, я позабочусь об этом. Уже поздно, прошу, ложись спать, дорогая. -По крайней мере, позволь мне занести твоё письмо в совятню, — девушка схватила пергамент, прежде чем Флер успела возразить. Сова её бабушки успела свести близкое знакомство с англичанкой и теперь кусала её с особой любовью и усердием, ведь девушка всегда приносила какие-нибудь угощения в качестве подарка, а, точнее сказать, взятки. Вейла оторвалась от размышлений, исключая пару, библиотека была пуста, и девушки не чувствовали необходимости хоть как-то скрывать свои отношения. Потому не для кого не стало неожиданностью, когда Гермиона едва ли не накинулась на Флер с жарким поцелуем. Брюнетка улыбнулась, когда, отстранившись, увидела, блестящие синие глаза и распухшие алые губы, и вышла из библиотеки с чувством полного удовлетворения. Флер вздохнула и повернулась обратно к книгам, теперь самым далеким вещам в её разуме и последним, чем она хотела заниматься в эту минуту. Её тарелка стояла пустая, а несколько крошек разлетелись по столу. Блондинка нашла себе новую первостепенную задачу: вернуть стол в прежнее идеальное состояние и позаботиться о том, чтобы все книги вернулись на положенные места. Когда на столе осталась только увесистая старая «Гербология» расширенного курса, девушка снова села, открывая увесистый том на страницах, которые она заложила за пару часов до того, как пришла Гермиона. Она внимательно перечитала все детали использования пресноводных жаборослей, тонкости их сбора и хранения. Оттащив увесистый том на прежнее место, девушка продолжила расчищать пространство на столе и планировать завтрашний день.   Двадцать третье февраля нагрянуло, а самый молодой Чемпион до сих пор не нашел заклинания для дыхания под водой. Снова все четверо собрались в библиотеке, закопавшись в бесчисленном количестве текстов и трактатов, отчаянно ища ответ. Гермиона была крайне шокирована и разочарована двумя факторами: во-первых, слывших «неограниченными» ресурсами Хогвартса, а, во-вторых, промедлением Гарри со своим испытанием. В искренней, но отчаянной попытке, Флер покинула библиотеку и побежала в карету Шармбатона, в поисках книги по Гербологии, однако, волей судьбы или проведения, её нигде не было. Чертова книга будто испарилась! Возможно, решая свою собственную судьбу, Вейла направилась в свою комнату и осторожно достала из второго ящика письменного стола водоросли, которые могли обеспечить Гарри триумф на завтрашнем испытании. Теперь блондинка столкнулась со следующим вопросом: как отдать Гарри жабросли, без ведома Гермионы, которая, естественно, заблаговременно пресекла помощь Флер на таком уровне. Через мгновение девушка тяжело осела на стул и уронила голову на руки, она сидела, разрываясь между честностью и преданностью, и, на этот раз, верность взяла верх. -Честность, — рассудила она, — перебьется. Она положила склизкую, зеленую, обернутую в восковую бумагу траву в карман и вернулась в замок, для прикрытия неся несколько книг в руках. Блондинка встала спиной к дверям Большого зала и, с трудом вспоминая дорогу, воспроизводя свой прежний путь в обратном порядке, направляясь к одной конкретной лестнице, которая, пожалуй, не нравилась ей в замке больше всего. Такая вот взаимная неприязнь у них сложилась. -Нора? Мне снова нужна твоя помощь, — маленький домашний эльф снова появился из тени, большие глаза испытующе смотрели на Вейлу. -Мне показалось, мисс, что вы хорошо запомнили дорогу в первый раз. -Да, но я не поэтому снова прошу тебя о помощи, — Флер опустилась на колени и достала из кармана небольшой свёрток.- Я слышала, что месье Поттера связывают некие отношения с одним из домовых эльфов этого замка, Добби, на сколько я помню. Не могли бы вы попросить его доставить это Гарри завтра утром перед заданием. Для него это единственный способ выжить. Все, что ему нужно будет сделать, это проглотить жабросли, прежде чем он войдет в воду, эффект будет почти сразу.- Нора взяла пакет и бережно развернула тонкую бумагу, увидев содержимое, домовик помрачнел.- Если мне позволено спросить, почему, вы помогаете другому чемпиону? — Флер тяжело вздохнула. -Потому что он никогда не хотел участвовать и заслуживает помощи, а ещё потому что он помог мне, — маленький домовик надежно запаковал жабросли обратно. -Я прослежу, чтобы Добби доставил это. Я уверена, что он с радостью поможет мистеру Гарри Поттеру.- Флер благодарно склонила голову. -Я должна извиниться, но мне нечего предложить в знак благодарности. Пожалуйста, прости меня, Нора. Эта идея пришла ко мне так неожиданно.- Домашний эльф пренебрежительно отмахнулся. -Мистер Поттер пожертвовал многим ради нашего мира. Сохранить ему жизнь — это благодарность всему волшебному сообществу. Я приму это в качестве ответного подарка. -Надеюсь, не будет слишком трудно сохранять ему жизнь. -Мы все надеемся на это, мисс, — звучно шлепая босыми ногами по плитам, Нора зашагала по коридору. Флер встала и, отряхнув теплую мантию, вернулась в библиотеку, где по-прежнему сидела троица, судя по атмосфере, видавшая лучшие дни. Вейла молча положила свои книги на стол и снова продолжила читать, Флер всё ещё надеялась найти что-то, что она могла упустить раньше. -Ну и чего вы ждали? — Внезапно заговорил звонкий голос. Флер подняла усталые глаза и увидела близнецов с огненно-рыжими волосами. Она бросила беглый взгляд на Гермиону, чьи щеки покраснели от гнева или смущения, но брюнетка глубоко вздохнула и промолчала. -Мы прочитали все чертовы книги в этой библиотеке, Фред! — Застонал Гарри. -Ну, — сказал другой, — я сожалею, но мы должны изъять часть вашей помощи. -Что вы имеете в виду? — Спросила Флер. На удивление, близнецы с любовью посмотрели на нее, не в плен Зова, а, скорее, по-дружески. -МакГонагалл попросила привести Гермиону и Рона, — начал первый, кивнув названных счастливчиков. -В её кабинет, — закончил второй, разглядывая книги. -Всё в порядке, Гарри, мы скоро вернемся. Отнесите пока книги в общий зал, и мы продолжим поиски, когда придём.- Уверенно сказала Гермиона. Она встала и нежно поцеловала Флер в обе щеки. Англичанка тепло улыбнулась, прежде чем оставить последний поцелуй на лбу, после секундного колебания Рон и Гермиона последовали за близнецами Уизли из библиотеки. Через некоторое время — через довольно большое его количество — Гарри откинулся на спинку стула, устало потирая глаза. Флер продолжала молча читать, но вскоре и её глаза стали уставать, даже простое моргание стало требовать намного больше усилий. Прошел час, потом другой, затем третий. в какой-то момент, Гарри положил голову на раскрытую книгу, просто чтобы на секунду прикрыть глаза, но вскоре тихо захрапел. Флер улыбнулась и поднялась, используя все силы, которые у неё остались, чтобы вернуться в карету, и будь проклята эта, правильная осанка! Это была последняя мысль, перед тем, как голова девушки коснулась подушки.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.