ID работы: 6365596

Надежда для Габриэля

Слэш
NC-17
Завершён
433
Размер:
110 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
433 Нравится 57 Отзывы 112 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
Время и место стало известно буквально в последний момент. Не так-то просто оказалось вообще уговорить сновидца пойти на такой риск, да и связь с другим миром — это вам не по телефону позвонить. В итоге Габриэль подгонял Импалу, как только мог, но она и так летела, казалось, на пределах всех возможных сил, спеша вновь встретиться со своим законным хозяином. Спешил он не только из нетерпения — Кайя предупредила, что Мэри в плохом состоянии. Уже через час, даже не потрудившись притормозить, он завел машину прямо внутрь здоровенного склада. На этом заброшенном заводе когда-то производили паровые турбины, так что тут и там в куче острой стружки поблескивали ржавые тяжелые металлические круги. Габриэль маневрировал среди них, сколько смог, потом затормозил и вылетел из машины, на ходу уточняя с помощью телефона точные координаты. Вовремя. Мэри упала прямо ему на руки. Он стиснул зубы от пронзительной боли в пальцах, но оттащил ее к машине без единой жалобы. Устроив Мэри на заднем сидении, он вытащил из багажника многострадальную аптечку. Она была ему уже прям как родная. Вливая в нее подозрительно сильное общеукрепляющее — именно этим поил его Сэм, когда он сам вот так же валялся на заднем сидении Импалы — он все же не удержался от того, чтобы пару раз не оглянуться назад. Но проход уже закрылся, на удивление быстро, если учесть его предыдущий опыт на этот счет, и вновь открываться не собирался. Наконец Мэри оттолкнула его руку, глухо закашлявшись. — Добро пожаловать в нормальный мир, — поприветствовал ее Габриэль. — Не хочу быть невежливым, но где остальные? Почему окно так быстро закрылось? Что-то пошло не так, да? Что-то точно пошло не так. Они умерли? Скажи мне честно. Я давно этого ожидал. — Ты Габриэль, верно? — Мэри через силу улыбнулась. — Как ты догадалась? А черт, неважно. Что происходит? — Они пытаются остановить Майкла. У Габриэля все в кишках перетянулось. Сердце, только-только начавшее успокаиваться после гонки на трассе, снова ускорило свой бег. Он поспешно заговорил, вытирая со лба пот, пытаясь заглушить инстинкты, кричавшие, что все очень плохо, доводами разума: — Без помощи нефилима нет способа оставить дверь открытой достаточно надолго, а один проходить он рисковать не будет. Так, по крайней мере, говорила Кайя. И утверждал Кевин. Которого ей удалось подслушать. — Майкл нашел, как усилить заклинание. Выжал из Кевина, — Мэри усмехнулась. — Вместе с его кровью. — Кровь пророка, — прошептал Габриэль. Что же, да, такая кровь была способна на многое. Только мало кто осмеливался ее пролить, учитывая, что обычно пророков защищали архангелы. Что же, Майкл, сам архангел, переступил и эту черту. — И твоя благодать. Вместо люциферовой. Он сохранил ее. Габриэль автоматически накрыл горло ладонью, как будто это могло бы удержать Майкла от того, чтобы использовать его сущность во вред людям. Но под взглядом Мэри смутился и отдернул руку. Она смотрела на него в упор, но он не увидел там осуждения. Даже несмотря на то, что из-за этого теперь все могло полететь в тартарары. Наконец Мэри устало прикрыла глаза и спросила: — Где остальные? Если Майкл прорвется, мы должны быть готовы. — Они в пути. Охотники всегда разбросаны по штатам, это не так-то просто, добраться досюда. К тому же, черт, они ведь не знают… — Уже наверняка знают. Надеюсь, они поторопятся. А что с твоей рукой? «Что с его рукой». Габриэль уже дошел до той стадии, когда хотел просто отрубить ее, вставить в обрубок крюк и тыкать им в глаз каждого, кто про это спросит. — Ты не можешь сражаться, — полуутвердительно сказала Мэри, правильно расценив его молчание. — Это плохо. — Не очень-то и хотелось бы, если честно. — Возможно, все равно придется. Она потянулась вбок, застонав. Габриэль хотел было попросить ее лежать спокойно и не беспокоить лишний раз раны, но она всего лишь достала из кармана широкой сэмовой куртки два золотистых кастета. — Возьми. Мне все равно уже не пригодятся. Если до меня доберутся, я в любом случае труп. Габриэль досадливо поморщился, отодвигая ее руку. — Я благодарен, правда, но я даже не в состоянии сжать ладонь в кулак. А если я кого-то попробую ударить, то упаду в первую очередь сам. Довольно жалкое будет зрелище, так что… — Надень их. — Я не… — Прекрати болтать и просто надень. На правую руку. Габриэль помялся, прежде чем все же решил попробовать — просто чтобы Мэри успокоилась. Пришлось снять перчатку. Кожа вздохнула свободнее, но он сразу почувствовал себя голым под взглядом Мэри, сразу принявшуюся оценивающе рассматривать почти не скрытые уже отклеивающимися пластырями прелые, так и не закрывшиеся глубокие раны. — Давай, не тяни, — резко подогнала его Мэри, и не думая его жалеть. Он надел на пальцы кастет и, стараясь ни о чем не думать, зажмурился и сжал руку в кулак. Боль пронзила ладонь, но прежде чем он успел даже выругаться, символы, вырезанные на внешней, ударной части ярко коротко вспыхнули и боль резко ушла. Он распахнул веки, не доверяя своим ощущениям. Медленно разжал кулак. По нервам тут же ударил откат. Он поспешно сжал руку снова. Повел ею из стороны в сторону. Для пробы даже ударил по спинке сидения. Ничего. — Человек не сможет бить с полной отдачей, если будет чувствовать боль в руке. Британские охотники позаботились об этом с самого начала. А Бобби помог нам еще немного усилить их. — Не думаю, что я заслуживаю такое оружие, Мэри, — произнес он, с сожалением снимая с руки кастет. — Лучших вариантов я сейчас не вижу. Просто оставь. На крайний случай. — На крайний случай, — предупредил ее Габриэль, сунул оружие в карман и принялся за ее раны. Сейчас, после секунды всесилия, он еще сильнее ощущал свою нынешнюю неполноценность. Некоторое время они провели в тишине, прежде чем Мэри не дернулась под его руками, а позади себя Гейб не услышал издевательский голос. — По-моему, Габриэль, ты превращаешься в профессиональную сиделку. Кстати, очень рад тебя видеть, Мэри. Оперевшись на дверцу машины, в окно заглядывал Люцифер. — Я ж тебя запер, — Габриэль заскрежетал зубами от злости, вместе с тем незаметно сжимая похолодевшую руку Мэри, желая ее успокоить. Черт, почему все, за что он ни берется последнее время, постоянно выходит из-под контроля. — Ты спрятал второй ключ в банке с печеньем, — улыбнулся Люцифер, и вправду демонстрируя ключ Габриэлю. Он рассмеялся, когда Габриэль, потянувшись, рванул ключ из его руки, но все же позволил ему его выхватить. — Какой же ты предсказуемый. — В банке с печеньем? — Мэри перевела взгляд на Габриэля. — Серьезно? — Ну… кто бы еще до этого додумался? Кроме меня. — Вот именно! — Люцифер, донельзя довольный собой, снова захихикал. — Потом я взял один из мотоциклов из гаража, и вот я здесь. Но мотоцикл я тебе не отдам, и не проси. Кстати, смотри, кто со мной. Кастиэль виновато выглянул из-за его плеча. — Понятно все с вами, — Габриэль уже закончил с ранами Мэри, так что просто накрыл ее ноги дорожным пледом. Больше он ничем не мог ей сейчас помочь. — И что собираетесь делать? — Думаю, это очевидно, — голос Люцифера внезапно посерьезнел. И Габриэль вслед за ним тоже почувствовал это. Он обернулся, наблюдая, как ткань измерений прорезает, казалось, здоровенным раскаленным ножом. Неимоверных размеров окно вспыхнуло ярко-красным, выплевывая первым делом Дина, Сэма и Джека, с силой ударяя их в бетон. Вслед за ними последовали воины Майкла — то ли ангелы, то ли демоны, было уже невозможно понять. И наконец, сам Майкл. — Собираемся помочь моему сыну.

***

Люцифер первый встал перед Майклом, выставив вперед ангельский клинок, тем самым преградив ему путь к Кастиэлю, в то же время помогавшему Винчестерам и Джеку встать. Габриэль проверил переднее сиденье — так точно, опять стащил чужое. — Люцифер. Ожидаемо. Но мы это уже проходили. — Мы только начали, — Люцифер улыбнулся. — Майкл, ну что тебе не сидится в твоей замечательной дыре? Ты хотел свой мир, ты его получил! Смотри какие красивые рога выросли на нимбах наших общих друзей! Мне нравится этот новый стиль, правда. — Что он делает? — спросила Мэри, наблюдая вместе с Габриэлем за разворачивающейся сценой. — Тянет время. Черт, она закрывается, черт, — он беспомощно смотрел, как окно быстро стягивается в вертикальную светящуюся нитку. Увы, слишком поздно — благодаря бедному Кевину несколько десятков монстров все же успело перейти границу. Дин сильно стукнул по капоту с другой стороны, привлекая его внимание. — Габриэль, уезжай. — Я тоже рад тебя видеть, — фыркнул Габриэль, поворачиваясь. Сэм наклонился рядом, втискиваясь в узкое окно. У Габриэля сжалось сердце. Голос непроизвольно смягчился, отчего последующие слова получились скорей сочувствующими, чем саркастическими. — Ребят, у вас вид такой, как будто вы по лесу от динозавров бегали. Сэм и Дин, с глубокими симметричными царапинами через все лицо, в одинаково оборванной до неприличия одежде, переглянулись и многозначительно ухмыльнулись. Дин ответил первым: — И не говори. Но сейчас не время. Ты должен увезти Мэри отсюда. — Но как же вы? Сэм покачал головой. — Мы постараемся задержать его, сколько сможем. — Но… Дин обернулся, останавливая движение чужого клинка рукояткой ножа. Этот Майкл был намного менее привязан к Люциферу, единожды уже убив его, и прекрасно заметил их перемещения. Он уже успел отбросить брата в сторону, как досадную лишнюю помеху, и послать воинов вперед. — Уезжай, быстро! — рявкнул Сэм и поспешил на помощь брату, отрезая противникам путь к машине. Габриэль, втиснув носок ноги рядом с Мэри, одним движением перелез на переднее сидение и повернул ключ в замке зажигания. Машина взвыла, в этот раз поняв все правильно с первого раза. Послышался глухой стук — пара недоангелов кинулась под колеса, пытаясь остановить ее на развороте. Но было уже поздно. Импала быстро набрала скорость и вылетела за широкие ворота.

***

Как бы хорошо они ни сражались, Сэм, Дин, Люцифер, Кастиэль и Джек совсем скоро оказались окружены, отбиваясь из последних сил. Им отрезали путь к воротам, но у них и так и в мыслях не было следовать вслед за машиной. Даже у Люцифера. Особенно у Люцифера, ни на секунду не оставлявшего теперь Джека вне поля зрения своего горящего взгляда. Майкл и не думал больше вмешиваться, просто стоял поодаль, наслаждаясь зрелищем. По крайней мере, наслаждался, пока ему прямохонько в макушку не прилетел здоровый камень. — Эй, ты! Все дружно подняли головы вверх. На фоне грязного, широкого, приоткрытого под старым потолком окна четко вырисовывалась крепко сбитая фигура в светлом джинсовом костюме. Ветер вовсю трепал непослушные светлые пряди. — Проваливай отсюда, сталкер! И отзови своих псов от моих друзей! Тебе здесь не рады, понял? Клэр Новак, не дожидаясь ответа, легко спрыгнула вниз, на проржавелую турбину, и пронзительно свистнула. Из незамеченной до того никем задней двери, скрытой за перегородкой, начали появляться охотницы и охотники. Более легкие и проворные девушки спрыгивали, подобно Клэр, с окон, в свою очередь быстро окружив противника. Дин, не дожидаясь, пока Майкл придет в себя, выхватил у замеревшего рядом ангела секиру и воткнул ее ему же в голову. Завязалась уже настоящая битва. Сэм дрался, не думая особо ни о чем, только стараясь держаться рядом с братом и Джеком. За время, проведенное в мире победившего апокалипсиса, это стало уже совсем привычным. Ему казалось, что они побеждали. Но потом Майкл потерял терпение, вступив в бой сам. И охотницы падали от его ударов, одна за другой. Ржавый металл плохо скрывал пятна крови, блестевшие в ярком солнечном свете, вовсю бившем из окон. Сэм и сам не успел вовремя отбить удар один раз, другой. Паника и растерянность наконец охватили и его сердце. Из самой гущи битвы его оттащил Джек, чей горящий взгляд горел ярче солнечных лучей. Но даже нефилим уже начал уставать. Джек еще не был готов раскрыть весь потенциал своих сил. — Сэм, мы должны открыть проход и толкнуть Майкла обратно. Переход между мирами сам по себе отнимает силы. Мы ослабим его. А главное — уберем отсюда. — Хорошо, конечно. Где-то здесь должна быть Кайя, я видел, я попробую… — Нет, — Джек ухватил его за руки и заставил посмотреть на себя. — Сэм, мне не нужна Кайя, чтобы сделать это. Да и ей не по силам открыть проход подобной ширины. Она еле сумела открыть для троих и то чуть не умерла, помнишь? — Тогда что тебе нужно? — растерянно спросил Сэм. Он не мог сосредоточиться, когда вокруг вновь и вновь раздавались яростные женские крики и рычание ангелов. — Не надо ничего, у меня все есть, — Джек положил перемазанную в чужой крови ладонь ему на щеку. Глаза погасли, открывая человеческий заботливый взгляд. — Сэм, это ты. Ты поможешь мне. — Что? Я не провидец, — Сэм нервно усмехнулся. — О чем ты говоришь? — Не ври мне. Ты знаешь, что это так. Ты видел в детстве сны. Особенные сны. Ты вспомнишь их, если только захочешь. — Были только видения Азазеля. Благодаря демонской крови. И потом они пропали, — ответил Сэм, начиная нервничать, сам еще не понимая, отчего. — Азазель лишь повлиял на то, что уже было, только и всего. Ты знаешь, что это не вся правда, Сэм. — Я не вру! — Сэм начал по-настоящему паниковать. Руки мелко задрожали. Джек сжал их сильнее. — Ты во много раз сильнее Кайи. Ты хотел, чтобы они ушли, и они ушли. Но именно из-за этого ты совсем забыл, что такое нормальный сон. Нельзя спать, не видя снов, Сэм, и ты почти совсем не спишь. Но ты знаешь, что раньше сны были. Вспомни. Сэм умоляюще покачал головой. — Нет, Джек, нет, не заставляй меня. Мои силы причинили всем слишком много зла. Даже если они остались, я никогда не стану их использовать. — Тебе придется. Если хочешь, чтобы мы выжили. — Это зло. Это смерть. Это… Джек, ты не понимаешь. Я не могу. Я не должен. — Сэм, я понимаю, что это тяжело. Но пожалуйста, Сэм. Пожалуйста, прими это в себе и помоги мне. Помоги нам. — Нет, — Сэм затряс головой, как ребенок зажмуриваясь и закрывая уши. Но слова Джека будили воспоминания, будили боль, будили то, что он столько лет запирал внутри себя. И они, эти воспоминания, всплывали от слов Джека — услужливо, одно за другим. Он видел много плохих мест раньше. Он долго спал с братом в детстве, не в силах заснуть один по ночам именно из-за них. И он помнил силу, струящуюся по венам, и чувство величия, что оно будило в нем, как будто он убил Лилит только вчера. Но голос Джека пробивался к нему сквозь этот поток, уверенно разрезая мутный туман. — Твоя сила не злая. Как и моя, или Кайи, или Пейшенс. Сэм, я обещаю, если ты это сделаешь, это будет последний раз, когда тебе придется чем-то жертвовать и переступать через себя. Я клянусь тебе. Клянусь, Сэм. Сэм открыл глаза, смаргивая слезы. Джек смотрел на него умоляюще, и Сэм на секунду, на мгновение, увидел в глубине его светлых глаз отражение добрых голубых глаз Чака. Но он моргнул, и видение пропало. — Нефилим! Прекрати прятаться за спинами своих подружек и выйди наконец ко мне! — яростный голос Майкла пронесся по всему помещению, долетая даже до самых скрытых уголков. На миг все замерли. — А спинку тебе не почесать? Сэм удивленно распахнул глаза. Из толпы вывинтилась низкая гибкая фигурка. — Габриэль. Так ты выжил? Впрочем… Как вежливо с твоей стороны позволить мне наконец покончить со своим самым надоедливым братом. — Тебе же сказал Люси. Мы с тобой только начали. Майкл размахнулся, но его рука с размаху наткнулась на блеснувший кастет. Габриэль усмехнулся, несмотря на текущую по запястью кровь, сочащуюся из открывающихся ран, и прошипел прямо ему в лицо: — Мы на равных теперь, братец. — Как эти кастеты могут быть настолько сильными? — растерянно спросил Джека Сэм, беспомощно наблюдая за дракой. Джек крепко удерживал его за руку, не позволяя броситься вперед, и Сэм мысленно уже похоронил своего любовника, смирившись, что в любом случае не успел бы. — Габриэль сильнее, чем думает. Но надолго и его не хватит, — Джек заставил его оторвать взгляд от вновь разворачивающегося побоища. — Сэм, Габриэль дал нам время. Но у нас будет всего одна попытка. Ты готов? — Да, — Сэм попытался добавить уверенности в дрожащий голос. — Да. — У нас нет времени на обучение, на попытки или долгое вступление. Сэм, ты должен полностью довериться себе и мне. Сейчас. — Я… — Сэм закусил губу, слушая, как Габриэль звонким голосом продолжает потешаться над Майклом, доводя его тем до белого каления. — Один раз, Сэм. И больше никогда. — Один раз, — повторил Сэм как молитву и закрыл глаза. Вскоре он почувствовал прохладное прикосновение пальцев Джека к своим вискам. — Я начну, когда ты будешь готов. Сны, переплетенные со сказочными сюжетами, но такие реальные. Сны, которые становились реальностью. Сны, погруженные в мир хаоса и боли. Сэм помнил. Они теснились, торопясь на свои места из той темницы, куда запер их Сэм. — Я готов, — прохрипел он, и весь мир для него сначала осветился в золото, а потом так же быстро погрузился во тьму.

***

Задул прохладный ветер. Мэри подтянула плед повыше. Первый раз за долгое время от нее не зависело абсолютно ничего. Ее битва была окончена. Ей только оставалось верить в остальных. В том числе в своих таких взрослых сыновей. Ну и, с некоторым скепсисом, в Габриэля, который бросил машину у первого же поворота и, мешая на бегу ругательства с извинениями, побежал обратно на территорию завода. Мэри и не сомневалась, что этим все закончится. Таково уж было влияние Винчестеров. Удавка сдавила ее шею резко, желая перекрыть столь драгоценный кислород, но она успела уйти вниз, к сиденью, и боль вместо горла пронзила подбородок. Она выстрелила наугад, но пистолет, оставленный Габриэлем, был мгновенно выбит из ее руки. Она знала, что так и будет. Битва проиграна заранее. Ухо обжег знакомый британский акцент: — Не дергайся, Мэри. — Кетч, — выплюнула она, сопротивляясь из последних сил. И тем не менее, удивленно вскинула брови, когда ко рту прижалась гладкая капсула. — Глотай. Вместо этого она пнула его в голень, сбивая его прицел. — Ты окончательно сошел с ума. — Я вижу все ясно, как никогда. Асмодей, кстати, передает привет. Неужели ты думала, Мэри, что сможешь когда-нибудь принадлежать сама себе? Твои мозги стоит всего немного закоротить, и ты снова будешь моей послушной куколкой. — Что ты задумал? Вообще-то, ей было неинтересно. Она чувствовала отвращение, любым словом невольно подогревая его больной интерес к себе. Но у нее не было иного выбора, кроме как продолжать отвлекать его от четко поставленной цели. — Когда ты попытаешься убить нефилима, возможно, он поймет, на чьей стороне ему нужно быть. Мэри стиснула зубы до скрипа, не давая ему возможности влить в себя опасную отраву. Тогда он сдавил ей горло вновь, в этот раз рукой. Все тело вспыхнуло от боли, когда он навалился на нее всей своей тяжестью, пытаясь сломить остатки сопротивления. Внезапно послышался глухой стук и Кетч мягко обмяк на ней, потеряв сознание. Мэри из последних сил застонала, спихивая с себя омерзительную тушу. Когда ей это наконец удалось, она увидела за раскрытой дверью высокую темноволосую девушку с широко распахнутыми от шока глазами. В руке она все еще держала деревянную биту. — Я его ударила, я его убила! — пораженно запричитала она. Стоящая рядом с ней другая девушка, с хмурым лицом и большой копной непослушных волнистых волос, закатила глаза и опустила рукой ее биту. — И правильно сделала. Вот говнюк. Вы в порядке, мэм? — Думаю, было бы хуже, если бы вы не подоспели. Но его надо убить. — Вы хотели сказать — связать? — прошептала с надеждой та, что с битой. — Ну, пока что можно и связать, — великодушно уступила Мэри, откидываясь на сидение. Она положила руку на свой живот и тут же отдернула. Абсолютно мокрый. Раны снова открылись, кто бы сомневался. Все труды Габриэля насмарку. Со злости она пнула лежавшего рядом Кетча. В это время девушка, спасшая ее, кинула биту на переднее сиденье и вместо этого подтянула к себе поближе аптечку. — Я проходила курсы первой помощи, — пояснила она Мэри. — Воу, сколько тут всего. А это что, пулемет? — Неудивительно, это же машина Винчестеров, а они полные психи и даже спят наверняка с засунутыми в жопу гранатами, — вторая девушка деловито вытянула из машины Кетча и заглянула в багажник. — А здесь гранатомет, офигеть. А есть чем связать этого борова? Мэри усмехнулась, пусть речь девушки и была донельзя грубой. — Полегче, я вообще-то их мать. Веревка обычно где-то слева. — Я знаю, что вы Мэри, — найдя нужное, девушка закрыла багажник. — Я видела вас. Я Кайя. — Приятно познакомиться. Хотя я бы предпочла другую обстановку. А твоя подруга, значит… — Пейшенс. — Верно. Кажется, теперь все будет хорошо. Ну, если, конечно, Майкл не заканчивает разделывать моих детей. — С ними все будет в порядке, — голос Пейшенс был полон уверенности. — Все правда будет хорошо, мэм. Я обещаю.

***

Джек с трудом оттащил Майкла от распростертого на полу тела своей силой и толкнул в открывшийся проем. Сэм тут же кинулся к Габриэлю, не обращая более ни на что внимания. Нефилим шагнул к проему. Дин, еще издалека завидевший открывшуюся щель, успел схватить его за руку как раз вовремя. — Куда ты? Закрой дверь! — Я должен покончить с этим. Глаза Джека снова загорелись. — Это мой долг. — Что? Просто запри Майкла по ту сторону! — Я обещал матери, Дин. Обещал, что построю рай на земле. Но ваша земля и так достаточно хороша. Я нужен тем людям больше, чем вам. — Ты не обязан делать это! — Обязан. Ты сам научил меня этому. Ответственности. — Я пойду с ним, — Кастиэль оказался рядом, бесшумно, как и всегда, несмотря на свои раны. Дин перевел на него растерянный взгляд. — Но ты сам еле на ногах стоишь! — Я его отец. Я защищу его. — Я правда должен идти, Дин, — тихо попросил Джек. И Дин отпустил. Обоих. Он стоял, не отрывая взгляд от Кастиэля все время, пока его плащ не скрылся из виду. Пока дверь не закрылась. И только потом, вздрогнув и оглянувшись, увидел Сэма, сидящего на полу, держащего на руках Габриэля, и поспешил к нему.

***

— Хей, хей, только не умирай, — Сэм приподнял над землей голову Габриэля. Кастеты, слабо поблескивая, лежали поодаль. Защитили руки, но не защитили живот. — Прости, — слабо улыбнулся Габриэль. На уголках губ пузырилась кровь. — Ты держался молодцом, — Сэм улыбнулся сквозь слезы, зажимая обрывком своей рубашки чужую рану. — Я горжусь тобой. — Я сделал это для тебя, — Габриэль потянулся и их руки соединились. — Я люблю тебя. Тишина опустилась на них, пусть вокруг все еще догорала битва. Последние ангелы выли, отправляясь в пустоту. — Ты сейчас процитировал второго тора? — Люблю эту адаптацию. Они засмеялись — с трудом — усталые, израненные. Но живые. Точно живые. — Я смотрю, Габриэль помирать не собирается. — Хей, имей толику уважения, — Габриэль ткнул пальцем в дырку на джинсах Дина, подошедшего опасно близко. Тот отскочил в сторону. — Ай! Прямо в ссадину! Какой же ты доставучий пиздюк, ничто тебя не берет, а! А Сэм все смеялся, прижимая к себе Габриэля, и долго еще не мог остановиться. Габриэль же делал вид, что не замечает Билли, собирающей остатки своей дани. Кажется, теперь ей не было до них всех никакого дела. Кто его знает, почему, но и слава Богу. Если бы они спросили, то она, возможно, даже ответила бы. Объяснила бы, что на полке у Габриэля осталась только одна смерть, «хорошая», как и у многих-многих других людей и охотников. Потому что они сделали правильный выбор. Потому что Габриэль сделал правильный выбор. Но им было не до этого — а ей тем более. Джоди подошла к ним через минуту, с трудом подволакивая ногу. — Помощь уже едет. — И полиция? — догадливо предположил Дин. — И как ты все это объяснишь? — Донна рога подпилит. А остальное оставьте мне. Не переживайте, ребят, — она оглядела каждого по очереди и твердо повторила. — Не переживайте. Мы обо всем позаботимся. Скоро вы будете дома. И это обещание сбылось, как и все обещания, данные в тот день.

***

Спустя долгие часы и дни суматохи, остро пахнущих лекарств, разговоров, разговоров и еще раз разговоров, отдельно — про как сквозь землю провалившегося Люцифера, Сэм нашел Дина ночью на кухне бункера с бутылкой пива в руках. — Не спишь? — удивился Сэм. — А ты? — Нелегко привыкнуть снова к этим снам. Не всегда получается… не бояться. Наверное, мне нужно меньше этому сопротивляться, как и сказал Джек. К тому же, если я научусь, то, может, смогу найти их. Увидеть. Как думаешь? — Может, — Дин раскачивал в руках пустую бутылку, держа ее пальцами за горлышко. Сэм терпеливо ждал, пока брат соберется с мыслями. — Сэм, почему я не сказал ему, что хочу, чтобы он остался? Почему у тебя получилось это сказать, а у меня нет? Сэм знал, о ком он говорит. — Они вернутся. — Когда? Сэм отобрал у него бутылку и выбросил в мусорное ведро. — Надеюсь, тогда, когда ты научишься разговаривать с Кастиэлем ртом, а не задницей. Дин даже не возмутился. — Тоже на это надеюсь.

Эпилог

Сэм вздрогнул и уже потянулся было за пистолетом, прежде чем понял, что тот, кто положил подбородок на его плечо, явно не вампир, жаждущий его крови. — Это ты, — он выдохнул, откидываясь на спинку стула и потирая уставшие глаза. — Сколько мы уже тут сидим? — Слишком долго, — Дин тоже отодвинул от себя ноутбук, с хрустом разминая шею. — И не говорите, — усмехнулся Габриэль, прижимаясь щекой к щеке Сэма и лохматя его волосы. Правой рукой. — Они же грязные, — Сэм попытался уклониться, но против Габриэля переть было бесполезно. — У тебя они грязные всегда, когда ты не моешь их больше одного дня, принцесса. Сэм словил Габриэля за край кашемирового шарфа и удержал, мягко останавливая. Он никогда не злоупотреблял таким приемом, так что Габриэль тут же перестал трогать его волосы. — Ну, сейчас это явно не один день, верно? — Точно не один. Какое число? Рождество ведь скоро, так? — Дин потянулся снова к ноутбуку, но в итоге уронил голову на стол. — А, какая разница. Габриэль фыркнул. — Верно, уже никакой, оно прошло неделю назад. — Почему ты нам не сказал? — удивился Сэм. Не то чтобы это был первый праздник, который они с братом пропускали. Но последние годы все как-то устаканилось в этом плане. Скорей всего, виноват в этом был Габриэль, умевший вовремя пресекать поиск новых дел, который у обоих Винчестеров происходил почти на автомате, стоило лишь сходить в магазин и прихватить бесплатную газету или зайти на любой большой новостной сайт. Даже умудрялся иногда зазвать Мэри, пусть та последний год и была поглощена романом с одним охотником, с которым познакомилась в Нью-Джерси. — Ну, я намекал, — Габриэль пожал плечами. — Елка посередине комнаты вам ни о чем не говорит? Винчестеры закрутили головами. — И вправду, елка, — поразился Дин. — Большая! Как ты ее затащил сюда один? — Ее тащил ты! Ты что, не помнишь? — Последнее, что я тащил сюда, был труп того аддамса. — Подвида эльфов, — уточнил Сэм. — Ну да. — Труп был потом! — Габриэль махнул рукой. — А, что с вами, зомбяками, разговаривать. Все равно, пока не закончите с этим делом, не успокоитесь. — Да, дело сложное. — Сэм встряхнулся. — Шестеро девочек, пятеро мальчиков, пол чередуется, все убиты с периодичностью в пять дней, что указывает на неопределенную ритуальность… — Да-да-да, — Габриэль махнул рукой, прерывая бубнеж Сэма. — Я все понимаю. Принесу лучше вам поесть. — Порой я не уверен, рад ли я тому, что он не охотится, — задумчиво произнес Сэм, когда Габриэль скрылся из виду. — Но потом он приносит еду, и я все же радуюсь. — Он же помогает нам иногда. Да и находит он, чем другим полезным заняться. Просто не надрывает себе последние жилы, как мы постоянно делаем, — Сэм удивленно посмотрел на брата. Крайне необычные то были речи для старшего Винчестера. Дин нервно придвинул ноутбук к себе, но потом снова отодвинул. Сэм наблюдал за этим с нарастающим любопытством. — Сэм, давай отдадим это дело девочкам. — Что? — Сэм решил, что уши тоже давно пора уже помыть. — Я правильно понял, ты предлагаешь отдать. Это. Дело? — Да. Ну Сэм, не смотри ты на меня так, — Дин досадливо поморщился. — Мне скоро стукнет сорок… — Стукнуло в прошлом январе, склерозник! — донеслось откуда-то издалека. Сэм захихивал, а Дин закатил глаза. — Напомни-ка, Сэм, почему мы его терпим? Сэм постарался передать взглядом, насколько ему надоел этот повторяющийся изо дня в день вопрос. — Потому что я с ним сплю. — Точно, — Дин щелкнул пальцами. — Я был так близок. Ну все, хватит ржать. Так вот, мне сорок, ты уже тоже чай не студент. Слушай, ну посмотри ты на это дело. Монстры, которые, как вирус, распространяются через виртуальную реальность? Это слишком сайфайно для меня. — Это просто новые технологии. Не говори, что ты слишком стар для них или не умеешь ими пользоваться. — Пользоваться… пользоваться! Я не живу этим, Сэм, я далек от всего этого. Клэр бы уже давно разобралась с этим. И ты тоже знаешь это. Сэм неуверенно пожал плечами. — Это как-то… странно. Мы никогда раньше так не делали. Это ведь наше дело, мы его нашли. — Слишком стар, чтобы менять свои привычки? — усмехнулся Дин. Глаза Сэма загорелись вызовом. — Ладно, хорошо. Хорошо. Звони Клэр. — Нет, ты звони. — Раз, два… Дин, ножницы! Твоя идея, твое решение, я умываю руки. Дин кидает на него сердитый взгляд, но быстро набирает номер, слишком обиженный на подкалывающего его Сэма, чтобы задуматься хоть на секунду и сбросить звонок на середине. Габриэль, который в этот момент замер за стенкой, держа в руках поднос, решает про себя, что настоящие герои должны заканчивать именно так. А вовсе не в смертном бою, кто бы что ни говорил.

***

Кастиэль стоял рядом с Джеком перед железной дверью, и ветер развевал его потрепанный бежевый плащ. — Мне постучать или тебе? Или мне? — Джек страдальчески посмотрел на Кастиэля. — Сэм же точно не обидится, что я скрыл от его взгляда наше появление? — Нет. Не обидится, — уверенно произносит Кастиэль и Джек радостно распахивает дверь.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.