ID работы: 6365596

Надежда для Габриэля

Слэш
NC-17
Завершён
433
Размер:
110 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
433 Нравится 57 Отзывы 112 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
Насколько Сэм был вдохновлен и полон надежд, когда переводил одну половину заклинания, предоставленного Бартом, настолько же опустошенным он почувствовал себя, когда они с Дином вернулись к Габриэлю ни с чем: без второй половины заклинания, сгоревшей прямо на их глазах. К Габриэлю, который никуда не уехал, и теперь Сэм чувствовал стыд за свои мысли о том, что Габриэль может сбежать. После своего признания и обещания поговорить «после того, как они найдут Джека» Сэм вообще ощущал себя донельзя глупо. В смысле, серьезно? Какого черта он привязал одно к другому? Из-за этого он проклинал себя, но продолжал избегать Габриэля, в итоге так и не поняв, что тонкий запах пороха исходит от чужих бинтов, а не от него самого. Дин же все отлично понял, но не посчитал нужным вмешаться. Для него все было очевидно: Габриэлю станет лучше, когда он снова сможет владеть двумя руками, когда же Габриэль придет в себя, он не позволит Сэму от себя бегать. К тому же, перед самим Дином стояла намного более щекотливая проблема, чем нюансы отношений его сожителей: ему в очередной раз нужно было решиться переступить через собственные принципы. Было ясно, что у них остался только один реальный способ найти Джека. И этот способ претил ему больше, чем что-либо. Но в конце концов, взвесив все за и против, он стиснул зубы и позвонил Пейшенс. И еще. И еще. С каждым разом чувствуя себя все поганее. Еще и Кас отвечал на звонки максимально коротко и нейтрально, из-за чего Дин чувствовал беспокойство, ощутимо отдававшееся в плечо, прямо на место давно сошедшей метки в виде ладони. Когда позвонила Джоди… это был звонок, которого они все давно ждали. Реальный след Джека. Только уже у машины Сэм и Дин замерли, синхронно поворачивая головы к Габриэлю, который, будто бы и не в первый раз, втиснулся между ними и закинул свой рюкзак к ним в багажник. Он был одет в новую одежду, которую братья в конце концов купили ему по случаю по дороге с последней охоты. Бинты на шее прикрывал тонкий шарф, правая рука была закрыта старой перчаткой Сэма, и Габриэль выглядел на удивление… нормально. Обычно. — Ты что делаешь? — наконец спросил Сэм. — Еду с вами, — Габриэль был сама невозмутимость. — Это не лучшая идея. Твоя рука… — Ты предлагал мне ехать, когда я еще по стенке ползал. Сейчас я чувствую себя вполне нормально. — Это может быть опасно. — Не сомневаюсь. Они сверлили друг друга взглядами, пока Дину не надоело и он с громким — прости, детка — лязгом не закрыл дверцу багажника. — В машину, оба.

***

Габриэль всю дорогу невозмутимо залипал в телефоне, придерживая его на коленях и водя по экрану пальцами левой руки. Дин вел, сверяя дорогу по навигатору, и не выказывал ни малейшего беспокойства. Один Сэм сидел, как на иголках. Что вообще Габриэлю в голову взбрело? — У тебя нет костюма, ты не пойдешь, — остановил Сэм Габриэля позже, когда тот уже было собирался подняться с сидения. — Я знаю. Выходить из машины мне уже тоже не разрешается? А я думал, те времена давно прошли. Сэм поджал губы, но руку убрал. Дин окликнул его. — Прекращайте устраивать разборки, время поджимает. Посетив полицейский участок, прихватив там копии материалов дела и поговорив со свидетельницей, Винчестеры вернулись к машине в мрачном молчании. Как только Сэм устроился на сидении, ему на плечо упала тяжесть. Он повернулся и увидел требовательно протянутую ладонь. — Что? — Хуй через плечо. — Доки ему дай, — буркнул Дин. Следующие минут двадцать они провели в напряженной тишине. Сэм уткнулся в планшет и дневник, Габриэль рассматривал фотографии умершего Дерека, потихоньку потроша стопку листов на заднем сиденье. Наконец Дин не выдержал. — Я за кофе. Дверь гулко захлопнулась. Сэм сдался через минуту, когда их взгляды пересеклись в отражении переднего зеркала. — Я просто о тебе переживаю. — А я переживаю о вас. Не думал об этом с такой стороны, когда целовал мне руки? Сэм весь вспыхнул, но, пока он подбирал слова, Дин успел вернуться с тремя стаканчиками густо пахнущего напитка. Сэм заговорил, как только Дин сел, желая просто, чтобы эта неловкость изчезла. Но Дин прервал его почти сразу. — Сэм, мы поговорим об этом? У Сэма в мозгу проскочило аж несколько тем, о которых, возможно, стоило бы поговорить, и одна из них сидела на заднем сидении. — О чем? — Ты видел ту картину. А вот об этом Сэм не хотел думать совсем. Вообще. И говорить не хотел. Но Дин давил и давил своими аргументами, так что в итоге Сэм просто… просто уже не мог отрицать, что… — Я что-то не понял. Габриэль наклонился вперед, облокотившись локтями на спинку переднего сидения. Братья вопросительно посмотрели на него. — Вы что, считаете, что парень — наш парень! — убил Дерека? — Мы не можем утверждать точно. — Мы не можем исключать такого варианта. — Я ему все про вас расскажу. Габриэль откинулся назад и зашуршал бумажками. Винчестеры обменялись непонимающими взглядами. — Это, — Габриэль ткнул им под нос ксерокопию, — первое фото. Очень свежее. Его сделала, собственно, сама свидетельница, потому и такое отвратительное качество. — Зачем фотографировать своего мертвого бойфренда? — не понял Дин. — Она была девушкой парня, который открыто заявлял о том, что он сновидец. Разумеется, она тоже верит в тонкие материи. Фотографию она сразу отправила паре знакомых типа-медиумов, узнав о чем, полиция, разумеется, сильно разозлилась, и если бы вы читали отчет, то нашли бы там это. Не думаю, что медиумы эти настоящие и чем-то ей помогут. Но ей повезло, что с вами оказался такой замечательный я. Давай, кстати, сюда мой кофе. — Заканчивай со вступлением, переходи к сути, — проворчал Дин, суя ему в руку стаканчик. — На телах убитых ангелами всегда остается отпечаток. Наша аура слишком сильная, чтобы не оставить и следа. Со временем отпечаток рассеивается, но благодаря этой умничке на этой фотографии все запечетлено в свежайшем виде. — И? Джек не убивал Дерека? — не выдержал Сэм. Габриэль замялся. — Я не буду утверждать, что Джека там не было. Вы и сами слышали свидетельницу. Что бы Джек ни делал, Дерек остался буквально окутан его энергией. Но тем не менее, там был и другой ангел. Я четко его вижу. Дин поморщился. — Но ты все равно не можешь утверждать точно, что Дерека убил именно этот другой ангел. Если они были там вдвоем, и Джек допустил это, то какая разница… — Винчестер, если бы у меня рука не была занята кофе, я бы прямо сейчас настучал тебе по голове. Завязывай сучить, ты знаешь Джека не хуже меня. Я еще мог бы поверить в очередную ошибку, смерть по неосторожности, но равнодушно наблюдать? Убийство на пару с сообщником? Уволь. — Ладно-ладно, хорошо! Нам нужно больше информации. Давайте поговорим с вождем племени или… — Или, — Сэм приподнял повыше свой планшет, — лучше поговорим с другим сновидцем. Габриэль и Дин заинтересовано переглянусь.

***

— Джек! — Габриэль вылетел из машины пулей и кинулся к Джеку на шею. Тот с улыбкой обнял его в ответ. — С тобой все в порядке? — Со мной все хорошо. Что у тебя с рукой? — Джек дотронулся до перчатки. Габриэль с усилием сдержал желание отдернуть руку. Джек снял перчатку и, нахмурившись, осмотрел испещренную порезами кожу. — Мне жаль, что я не могу помочь, — он помог аккуратно надеть перчатку обратно. — Я пытался лечить, как это делает Кастиэль, но пока что у меня ничего не выходит. — Все в порядке, — успокоил его Габриэль, пусть и на секунду глупая надежда на легкое решение проблемы все-таки кольнула его сердце. За легконогим Джеком вскоре наконец подоспели и Винчестеры, отдуваясь после бега в своих плотных костюмах. Сэм успел на бегу позвонить Габриэлю, надеясь, что он перехватит Кайю, но увы — девушка, скорей всего, уклонилась в сторону соседнего шоссе. Поэтому на вопросительные взгляды он только покачал головой. — По дороге успела проехать пара машин. Я сфотографировал их номера на случай, если она уехала на одной из них. — Нужно ее найти, — убежденно сказал Джек. И в этот раз все трое были с ним согласны. Позже, в машине, когда Джек начал выпрашивать Винчестеров, почему они поверили в то, что он убийца, Габриэль вовсю насладился виноватыми оправданиями братьев. Но и на его душе потеплело, когда Джек назвал их своей семьей. Жаль, спокойствие длилось недолго. Кайю перехватили ангелы. В этот раз Габриэль без лишних споров остался рядом с машиной — в битве против ангелов он однозначно остался бы в проигрыше. Все время беспокойного ожидания он не находил себе места, вытаптывая на обочине неровные тропинки. Но когда он увидел, в каком виде возвращается вся компания, у него глаза на лоб от ужаса полезли. — Вы что делаете? — у него голос аж фальцетом прыгнул от удивления. Дин с непроницаемым лицом открыл перед Кайей дверь, все еще держа пистолет на уровне ее лица. Габриэль посмотрел на Сэма. Но тот виновато отвел взгляд, усаживаясь на переднее сидение. — Тебе нужно особое приглашение? — спросил Дин, когда они у машины остались одни. Габриэль фыркнул. — Его, как я вижу, ты Кайе уже предложил. Окончательно разучился ртом разговаривать? — Хочешь — ночуй здесь, — Дин совершенно спокойно развернулся, обошел машину и уселся рядом с братом. Габриэлю ничего не оставалось, как только всплеснуть руками и втиснуться на заднее сиденье рядом с Кайей, с другого бока прижатой Джеком. Он слышал, как Сэм пытается хоть как-то вразумить Дина, но, кажется, Сэм тоже слишком любил мать, чтобы категорически отказаться от идеи ее спасти, даже если на кону стояла невинная жизнь девочки. У Джека хоть как-то исправить ситуацию получилось лучше. Намного лучше. И все же, когда Кайя откинулась на спинку сидения, раздумывая над словами Джека, Габриэль протянул ей руку. — Меня зовут Габриэль. И сейчас я тоже смутно понимаю, что делаю в этом дурдоме. Кайя опасливо покосилась на него. Руку не пожала. Габриэль вздохнул. — Я не собираюсь тебе мозги компостировать, как остальные. Кто-кто, а я-то уж точно против открывания двери, да только их же не переубедишь. Я просто боюсь, что даже если ты переживешь с нами эту ночь, ты больше никогда не захочешь иметь с Винчестерами дела, а ведь твои силы никуда не денутся. Так что, если снова окажешься в трудной ситуации, позвони вот этой замечательной женщине. Лично не знаком, но она будет явно поадекватней этих двоих. И кстати, она шериф. Если что, вытащит тебя из очередного клуба любителей морфия. — Ты ей что там, визитки Джоди впариваешь? — Дин, солнышко ты наше, похититель малолетних, Макэвой* недоделанный, сделай вид, что тебя здесь нет, ладненько? Ладненько. На, ребенок, не крути носом. Возможно, еще спасибо скажешь. Он отвернулся к окну, чтобы не давить на ее личное пространство больше того, что уже и так было. Она завозилась, пряча в карман картонный прямоугольник. Габриэль улыбнулся в ночное небо, прежде чем прокусить себе от резкого движения язык. Раздался визг тормозов. Разумеется, недобитая крылатая вернулась. И к тому же с подкреплением. События закрутились очень быстро. Габриэль и оглянуться не успел, как уже бежал, подгоняемый Сэмом, к заброшенной подводной лодке на пару с Кайей и Джеком. В следующем кадре он в паре грубых слов убеждает Сэма что да, он в состоянии это сделать даже левой рукой, и вот уже помогает ему выводить простенькие магические символы на стенах проржавелой старой колымаги, которые предположительно должны были удержать на расстоянии отряд ангелов. Три раза ха. — Долго продержатся эти знаки? — спросил Дин, ведя их все дальше и дальше за собой. — А сколько их там? — подал голос Габриэль. — Шестеро. — Если они додумаются объединить силы, минут десять, не больше. — Значит, надо действовать быстро. — Мы можем впустить их внутрь и взорвать, — предложил Сэм. — Нет. Если они войдут внутрь, мы трупы. Джек, ты можешь что-нибудь сделать? — Я могу попробовать, но они наверняка снова включат ангельское радио. — Значит, заберем с собой столько, сколько сможем. Прости, Кайя, за то, что втянул тебя сюда. Это не твоя битва. Габриэль фыркнул с другого конца помещения. Как будто уже имело значение, кто кого сюда втянул. Вот он вообще сам напросился, самый умный нашелся, надо же. Теперь главное, как им отсюда выбраться. Глухая вибрация, и сразу за ней резкий толчок. Ангелы перешли в наступление. Кайя оказалась намного смелее, чем можно было ожидать от неопытного и испуганного ребенка. Ну или по меньшей мере, она первая не побоялась сделать нужный выбор. — Сосредоточься! — кричал Джек, пытаясь сохранить равновесие на трясущемся полу, чтобы не потерять контакта своих пальцев с висками Кайи. Кайя пыталась, пыталась как могла, но ее явно тянуло совсем в другое место. Габриэль, шагнув к Джеку, подумал, что меньше всего на свете он хотел бы снова оказаться в своем мире. Но кажется, ему тоже пора сделать нужный выбор. — Попробуй использовать меня! — крикнул он Джеку, пытаясь перекричать тонкий звон ангельских ударов. — Я единственный из вас на самом деле был там! Джек думал недолго, переместив одну руку на висок Габриэля. Впервые тот почувствовал на себе силу нефилима. И на секунду, на фоне всего этого хаоса, на него снизошло спокойствие и бесконечная вера. — Думай об этом месте! — настойчиво попросил Джек, вырывая его из теплых объятий его силы. Для Габриэля выполнить его просьбу не составило труда. Мысли о том, что сделал с ним Майкл, не так уж далеко прятались в его сознании. Железная клетка с шипами во внутрь, тихо капающая с них кровь, запах страданий, пропитавший деревянные стены… Рядом всхлипнула Кайя, которой приходилось на все это смотреть. Она запрокинула голову и закричала не своим голосом, а уже через минуту на старой подлодке снова воцарилась тишина. Изменилось совсем немногое. Шесть пепельных отпечатков крыльев на стенах. Оплавленные клинки, спаенные с асфальтом. Габриэль лежал на полу, без сознания, около ярко светящегося и медленно закрывающегося разрыва.

***

Придя в сознание, Габриэль долго не мог сообразить, что произошло. Но наконец он все вспомнил. — Что-о-о?! — он кинулся к слабо светящейся полосе, но пройти сквозь нее уже было невозможно. Впрочем, ангелы явно не спешили бежать кромсать его на кусочки, а ведь лодку уже накрывал свет восходящего солнца. Немного пометавшись, он наконец решился выйти наружу. Путь ему указывали расплавленные куски стен, в тех местах, где они с Сэмом до этого так старательно наносили защитные знаки. — Все ясно, — он постоял на ветру, поминая нехорошими словами шестерых павших в не совсем бою ангелов, пока наконец все же не взорвался. — И что мне теперь делать?! Ответом ему была всепоглощающая тишина. Потому что, и это было яснее ясного, он оказался единственным, кого Кайя не смогла забрать с собой. Не хватило ли ей сил, или она про него забыла, или он сам чертовски не хотел в то место — кто ж теперь поймет. Габриэль не думал, что вообще может расстроиться тому факту, что не попал в мир, в который не очень-то и хотел, но страх за остальных теперь поглощал все его мысли. Попали ли они туда, куда нужно? Спасут ли они Мэри? Смогут ли смыться от Майкла? И самое главное — получится ли у них вернуться назад? И неужели он теперь ничем не может им помочь? С такими мыслями он добрел до Импалы, так и брошенной вчера на обочине. И здесь перед ним встала первая, довольно приземленная, проблема — как добраться до бункера? Он умел водить, но на месте Дина сразу же почувствовал себя максимально неловко. От сиденья пахло вонючим одеколоном, который, как Дин думал, нравился девушкам, а руль как-то укоряюще на него уставился. — Что смотришь, выбора у тебя все равно нет. Либо я, либо остаться прозябать в этой глуши. Он посчитал, что молчание — знак согласия. Хотя скорей было похоже, что Импала на него обиделась. Но с третьего раза она все же нехотя завелась. Благо, ключи валялись тут же, на соседнем сидении: у Дина вчера не осталось времени позаботиться об этом. В новеньком навигаторе Сэм старательно отметил все часто посещаемые охотниками места, включая и бункер, так что заблудиться Габриэль уже не боялся, пусть возня с незнакомым гаджетом и заняла некоторое время. Наконец он выдохнул и положил обе руки на руль. Раны, оставленные на внутренней стороне ладони, мягко заныли, напоминая о себе, но Габриэль был уверен, что, по крайней мере, придерживать ею руль он сможет, а этого должно быть достаточно. — Ну, поехали, — сказал он Импале. — И знай, если нас тормознут, это все будет твоя вина. Ты слишком приметная, к тому же это у тебя в багажнике лежит гранатомет. Импала явно сильно оскорбилась, а может, время еще было раннее. В любом случае, несмотря на абсолютно кривую езду Габриэля, они сумели добраться до дома без криминальных приключений. Уже заведя машину в гараж, он услышал звонок. Открыл бардачок. На него смотрела груда разномастных телефонов. — Mama I'm in love with a criminal**, — пробубнил он и взял с самого верха кучи надрывающийся самсунг. Номер не опознался. Поколебавшись, все же ответил. — Дин? — голос Кастиэля был далек от спокойного. Но он очень пытался. — Бери повыше. Ну или пониже. Ты понял. — Габриэль, где Дин? — Нет твоего Дина. И Сэма нет. И вообще тут полный аврал, ты был бы очень кстати. — Об этом. Габриэль, нужно, чтобы ты провел обряд вызова Люцифера. — Чего?! — Просто… просто сделай это, — в трубке зашипело, на фоне послышался другой голос и слова Кастиэля с трудом уже можно было различить. — Быстрее! В трубке раздались короткие гудки. На перезвон номер не отозвался. Габриэль крепко задумался. Потом нащупал на заднем сидении пустой пакет из супермаркета, сгреб туда все телефоны. Пошарил по полу, с удивлением осмотрел вытащенный на свет божий ангельский клинок. Так вот что мешало ему жать на газ. — Охотники, — буркнул он, потому что это все объясняло. Но сунул клинок туда же в пакет. На всякий случай. Неуважительно получалось, но что поделать. И уже через двадцать минут он богохульски ругался, сидя рядом с нарисованной пентаграммой и разбрасываясь поломанными спичками. Это оказалось не так-то просто, когда нормальная рука всего одна, да и то трясется от страха. Наконец у него получилось зажечь одну. Он тут же бросил ее в чашу с ингредиентами. Столб дыма взметнулся наверх, заставляя Габриэля зайтись в сухом кашле. Он поспешно подхватил с пола клинок, встал и отошел назад. — Что я делаю со своей жизнью, — пробормотал он, чувствуя себя натуральным самоубийцей. В дыму показались очертания фигуры. Габриэль перехватил клинок поудобнее и выставил его вперед, на самом деле готовый в любой момент отпрыгнуть назад и закрыть ЕГО внутри камеры. В самом деле, он же не настолько глуп, чтобы пытаться прирезать Люцифера. Он ясно услышал стук собственной челюсти об пол, когда под свет лампы вышел Люцифер с… повисшим на нем всей тяжестью Кастиэлем. С ног до головы они оба были покрыты грязью и кровью. — Из какого ада вы только что вылезли? — Можно без эпитетов. Ад, просто Ад, — Люцифер помахал ладонью в воздухе, разгоняя остатки дыма. — Габриэль?! Я же уже убил тебя! — его голос был полон искреннего возмущения. — Что за подстава? Сначала этот, теперь ты! — Стареешь, — на автомате ответил Габриэль и прищурился, пристально осматривая Люцифера. Вот оно что. Клинок он решил не опускать, но поджилки трястись все же перестали. Люси, оказывается, успел где-то подрастерять большую часть своей благодати. — Что с Касом? — Почему ты жив? — все еще никак не мог успокоиться Люцифер. — А как ты выбрался из другого мира? Кастиэль, и так повисший всем телом на Люцифере, закатил глаза и начал заваливаться назад, чуть не утянув за собой и Люцифера. Тот, пусть и обматерил его, но все же обхватил Кастиэля покрепче, вместо того, чтобы скинуть его на пол. Увидев это, Габриэль решился. — Тащи его за мной. Люцифер, пусть и пыхтя и причитая, но тем не менее последовал за ним. Пока Люцифер затаскивал Кастиэля на кровать Дина — ну, она правда была ближе — Габриэль, заложив клинок за пояс, сбегал за уже такой родной аптечкой. Неловко открыв крышку одной из бутылок, он пролил на простыни обеззараживающее и чертыхнулся. — Так ты снова тусишь с Винчестерами? — спросил Люцифер, с интересом наблюдая за его мучениями. — Да, — ответил Габриэль, не найдя в этом ничего секретного. — Они нашли Джека? Габриэль замер. — Джек не твоя забота. — Это мой сын! — на секунду глаза Люцифера блеснули красным, а лицо исказилось от злости. Но потом он в секунду успокоился и задумчиво постучал по подбородку. Габриэль втихую облился потом. — Если я помогу тебе с обморочным, — он махнул в сторону Кастиэля, — ты расскажешь мне? Пожалуйста, — в голосе Люцифера щедро прибавилось мягкой вкрадчивости. Габриэль отвел взгляд, невольно задумавшись. Он знал цену сделкам с дьяволом. Но Кастиэль выглядел очень плохо, а у него самого до сих пор в ушах стучало от вчерашнего взрыва, это не говоря уже о ноющей руке и чувстве голода, игнорировать которое удавалось все хуже. Люцифер же, как стало понятно вблизи, был облит вовсе не своей кровью, да и вообще был на удивление бодрым. — Ладно. Но ты расскажешь мне, что произошло с вами. — Идет, — влегкую согласился Люцифер. — А ты говоришь мне, как ты выжил. — Нет? — попробовал Габриэль. Люцифер показательно сложил руки на груди. — Ладно, — скрепя сердце, Габриэль подтолкнул к Люциферу ящик. — Ты рассказываешь первый. Сейчас только, схожу за водой. Не то чтобы Люцифер был очень опытным медиком, но благодаря совместным усилиям Кастиэль все же перестал изображать умирающего и даже пришел в себя. Ангельская благодать старательно делала свое дело. Забавно, но теперь Кастиэль даже в подобном состоянии был сильнее обоих экс-архангелов вместе взятых. Люцифер не юлил, а правда честно и кратко обрисовал ситуацию с Майклом и намерения Асмодея. Габриэль заскрипел зубами, узнав по описанию в одном из наемников Асмодея Кетча. Вот же скользкая крыса. Будь его воля, он скормил бы его крокодилу. Нет. Аллигатору. Нехотя он рассказал в ответ Люциферу и очнувшемуся Кастиэлю про события прошедшего дня. — Как они выберутся оттуда? Майкл убьет их! — Кастиэль предпринял героическую попытку встать с кровати, но Люцифер, не церемонясь, ткнул его пальцем в грудь. — Лежи, ты уже использованный материал. На сцену выходит лучший папочка в мире. — И что ты сделаешь без своих сил? — осадил его Габриэль. Люцифер пожал плечами. — Ну, я по крайней мере могу ходить! — Потому что я прикрывал тебя там, внизу! — возмутился Кастиэль, но на этот всплеск ушла вся его поднакопившаяся энергия. Он со стоном снова облокотился на подушки. Люцифер только фыркнул. — А еще у меня две руки, — Люцифер издевательски сунул их под нос Габриэлю и повертел ими туда-сюда. Габриэль набрал в легкие воздух… Зарождающуюся перепалку перебил звонок телефона. Габриэль, не глядя на экран, поспешно взял трубку. — Да? — Дин? — Я за него, — Габриэль утомленно потер глаза. — Габриэль? — неуверенно предположили на другом конце. — Это Джоди. — Привет, Джоди. — Так где Дин? — Сложный вопрос. — Молодой человек, — голос стал строже. — Не заставляйте меня вытаскивать из вас силком каждое слово. Что с Дином? — Если бы только с ним, — но Габриэль не стал больше испытывать чужое терпение и уже второй раз отчитался о произошедшем, не забыв рассказать и про Каса с Люцифером, пусть Люси всего и перекосило в этот момент от недовольства. — Если Джек и Кайя смогли открыть дверь один раз, то смогут и второй. Надо подождать, — Габриэлю тоже приходила в голову эта идея. Но он помнил, насколько сильно опасен мир Майкла. — Оповещу охотников. Мало ли, где произойдет разрыв. Буду держать вас в курсе. — А что делать мне? — беспомощно спросил Габриэль и закусил губу. До этого у него стояли вполне понятные цели перед глазами, и он просто двигался от одной точки к другой. Но сейчас он повис в растерянности. Он отправился с Винчестерами за Джеком, потому что хотел быть полезным. Но сейчас его кпд, кажется, вовсе сравнялся с нулем. — Ты следишь за Люцифером и не даешь Кастиэлю снова влезть в историю. Мне надоело общаться с истеричным Дином, очередной смерти Кастиэля даже я уже не переживу. Габриэль хмыкнул. Потом опомнился. — И это все? Нянчить двух ангелов? Твое поручение? — Остальное оставь нам. — Кому — нам? — тупо переспросил Габриэль. — Охотницам. В дверь звонят, наверное, Донна с трупом, давай. С этими словами Джоди отрубила звонок. Габриэль уставился на трубку, пытаясь понять, что же значат загадочные последние слова. Потом плюнул. Охотники, одно слово. Тут Люцифер захныкал на манер маленького ребенка. — Няня Габриэль, хочу кушать! Кастиэль же с кровати издал тоскливый звук умирающего кита. Габриэль на секунду поднял глаза в потолок. «Отец, за что мне все это, дай мне сил». Обошел продолжающего ныть ему назло Люцифера и достал из ящика одним движением пачку знакомого обезболивающего и сунул в руки Касу. — На. Выпей две… или четыре… короче, пока не почувствуешь, что они на тебя действуют. Если увидишь летающую выпь, не обращай внимания, она не кусается. Люся, дорогой, будешь плохо себя вести, я скормлю тебя банде кровожадных охотниц. — Ничего ты не сделаешь, я сбегу прежде, чем они явятся. — Бункер я закрыл изнутри. А ключ… — Габриэль будто бы в задумчивости почесал щеку. — Ну, можешь попытаться его поискать. Возможно, даже успеешь встретить старость на солнышке. — Я убью тебя, если не скажешь мне, где ключ! — Можешь попробовать. Возможно, с… ну, если считать оба мира, с третьего раза у тебя наконец получится. Да. Я в тебя верю. Кстати, Джек не сильно обрадуется тому, что ты убил его любимого дядю. Которого он, знаешь ли, по крайней мере в лицо знает. Люцифер скривился. Габриэль хмыкнул. В свое время Люся так легко на манипуляции не поддавался. Он подумал вдруг, что Люцифер ему самому сейчас кажется скорее ребенком, чем когда-то обожествляемым старшим братом. Люциферу было далеко даже до уровня сознательности Дина, что уж говорить о Сэме. Может, таковым был Люцифер только из этого мира? Но нет, Габриэлю так не казалось. Видимо, Джек на самом деле понимал, что делает, когда выбрал своим отцом третьего члена команды свободной воли. Так что теперь страх, все еще сидевший где-то внутри, окончательно отпустил Габриэля. Нет, разумеется, он никогда не сможет повернуться к Люсе спиной. Но он на самом деле больше не боялся его. — Пошли, — сказал он. И спокойно пояснил на недоуменный взгляд: — Накормлю, если правда голодный.

***

Джоди честно звонила, отчитываясь каждый раз, как появлялась новая информация. Габриэль был ей за это очень благодарен. Он никогда не желал находиться в самом центре происходящего, но плавать в неизвестности оказалось не лучше. Появление Пейшенс всех обрадовало, появление Кайи, как ни было стыдно, расстроило. У Джека не было рядом сновидицы, чтобы открыть дверь в другой мир. — Но она может наблюдать за Джеком. Мы можем помочь ему найти сновидца по другую сторону. А благодаря Пейшенс мы можем предупреждать его об опасностях, — Джоди была полна уверенности и решительности, и Габриэль старался ей верить. Сейчас больше ему ничего не оставалось. Только верить: не в судьбу, не в удачу или в бога — на этот раз ему надо было поверить куче незнакомых охотниц, которые объединились, чтобы отыскать и вернуть Винчестеров (всех троих!) и Джека. Да, они не исключали нефелима, пусть и знали, чей он сын. Они, в отличие от ангелов и демонов, не смотрели на мир через предрассудки. К тому же Джек заслужил их уважение тем, что попытался спасти Мэри. Единственное, чего все опасались — того, что сами Винчестеры и могут привести за собой иноземную угрозу. Но это молодое поколение не собиралось припоминать Винчестерам вину за апокалипсис, левиафанов или Тьму. Наоборот — им наконец собирались отплатить за то хорошее, что они успели сделать. А для того, чтобы не допустить беды, у охотниц теперь была пара Пейшенс-Кайя, от глаз которых не могло укрыться ни настоящее, ни будущее. И все же Габриэль не мог найти себе места от беспокойства. Да и сложно было успокоиться, когда по пятам за ним неустанно следовал Люцифер, с которым нужно было постоянно держать ухо востро. — Что у тебя с рукой? — спросил Люцифер вкрадчиво, когда Габриэль уже почти заснул над одной из библиотечных книг. Он взял самое остросюжетное, что только смог найти на полках у ханжей-хранителей, но даже это явно уже не помогало ему. Он не спал не из-за Люцифера, не только из-за Люцифера, — он боялся пропустить. Не успеть. Проштрафиться в очередной раз. А Люся, зараза такая, сразу постарался этим воспользоваться. — Не твое дело, — вяло отбился он. Он не снимал перчатку уже второй день, и рука давно уже исходила потом, что явно не шло на пользу ранам, но он не собирался демонстрировать лишний раз свою слабость перед Люцифером. Она и так была донельзя очевидна. — Не доверяешь мне? Уже не любишь меня? — проныл Люцифер. — Нет. Они уставились на друг друга. Габриэль впервые за долгое время увидел на лице Люцифера растерянность. С самого же Габриэля даже практически спал сон. Даже когда Люси убил его Кали, он не отрекся от своей любви к нему. Боялся, ненавидел, но любил, конечно любил. Габриэль был из породы безнадежных романтиков, верующих, что любовь живет вечно, а уж их, архангельская, небесная, и подавно переживет саму смерть. Не зря он просто не смог вынести того, как его братья топтали в грязи и крови свои клятвы друг другу. Но сейчас слово отречения слетело с его губ совсем легко, и вовсе не потому, что он хотел спать. Это просто было правдой. Не было давным-давно никакой любви, только больная привязанность да желание пострадать по былому. Люцифер больше не был его семьей. У Габриэля теперь была другая семья, по которой он сейчас сильно тосковал и о которой сильно переживал. За такого храброго малыша Джека, за отчаянного Дина, за всегда безукоризненно благородного, занудного, но так легко ранимого Сэма, с которым у него еще остался неоконченным один разговор. И Люцифер со своими глупыми тысячелетними обидами просто не мог даже и на йоту приблизиться к тому пониманию любви, которым теперь обладал Габриэль. — Я пойду, посплю. Развлекайся. Габриэль встал и ушел в свою комнату, на всякий случай заперевшись изнутри и взяв с собой все телефоны. Но Люцифер ничего не сказал и вовсе не собирался больше следовать за ним, чтобы мешать ему спать. И Габриэль плевать хотел на то, почему. ------------------------------------------------------------------------------------------- * Джеймс Макэвой — известный актер, в том числе блестяще сыгравший в фильме «Сплит» роль человека, страдающего множественным расстройством личности. Фильм начинается с похищения им трех девушек-подростков. ** Mama I'm in love with a criminal (англ. «Мама, я влюбилась в преступника») — строчка из песни Бритни Спирс «Criminal»
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.