ID работы: 6366192

Кажется, я люблю тебя... А нет, не кажется.

Слэш
R
Заморожен
24
Размер:
28 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 8 Отзывы 4 В сборник Скачать

1

Настройки текста
— Алло, Джерард? — донёсся голос Рэя — Ты можешь сегодня вечером прийти в школу? Есть время и место для репетиции. У нас в школе актовый зал свободен. — О, это здорово. Только у меня домашнего задания много… Я постараюсь успеть. Во сколько? — Давай в шесть? — Хорошо. — Пока. — Пока. Рей положил трубку. Я стоял в дверях своей комнаты, в которой царил порядок. Опять мама прибралась. Не найду ничего. Вздохнув, я прошёл к кровати. Бросив сумку на пол, я рухнул на мягкий матрас и проныл что-то вроде «как же я устал от всего этого дерьма». Подняв голову, я взглянул на часы. Уже три часа. Осталось ещё три. Я достал учебник по химии, открыл его и прочитал вопросы. — Вроде всё легко. Я достал еще несколько учебников и тетрадей. Взяв ручку и уже написав номер задания по геометрии, я подумал — а зачем это всё? Учусь я нормально, понимаю все темы… У меня есть три часа чтобы поспать! Я бросил всё куда-то в сторону окна и принял позу поудобнее для сна.

***

Я проснулся за пять минут до репетиции с криками «МАТЬ ТВОЮ ЗА НОГУ Я ОПАЗДЫВАЮ». Спрыгнув с кровати я побежал вниз. Еле как натянув на себя кеды я схватил скейт и выбежал на улицу, бросив маме «Пока, я на репетицию, не жди к ужину». Она привыкла к этому. Постоянно убегаю куда-то. Меня нет дома по несколько дней, но она понимает, что я уже взрослый. Она говорит лишь одну фразу: — Имей голову на плечах, сынок, и будь осторожен. И каждый раз мне становится не по себе. Почему-то мне кажется, что именно сегодня что-то случится. Но всё как всегда в порядке, ничего не происходит и я просто живу.

***

— 'Cause all the angels say oh… You are all to blame 'Cause all the angels say oh… You are all to blame… Инструменты затихли. Я стоял у окна и наблюдал как падает снег. Крупными хлопьями он кружился и плавал в морозном воздухе. Снежинки медленно танцевали под песни, что мы играем. Не знаю, слышно ли нас на улице, но могу поспорить, что в коридорах все учителя точно сошли с ума после Cemetery Drive. Когда я открывал окно — я заметил на улице человека. Он был в красной куртке и без шапки. Он выглядел настолько весёлым, насколько может быть весёлым маленький ребенок, который играет в снежки со своим другом, валяется в снегу и кричит что-то о том, какой он красивый. И я согласен с ним. Нет, конечно, я не вижу его лица. Просто я знаю, кто этот парень. Он учится в параллельном классе, играет на гитаре и замечательно поёт. Слышал, что через него покупает сигареты почти вся школа. Он красивый, высокий, такой милый и классный. И да, это Брендон Ури. И да, я влюблён в него по уши. — Джерард Дива Уэй, выйди из транса! — крикнули хором ребята, — мы будем играть что-нибудь ещё или можем разойтись по домам? — Идите домой. Майк, иди один, не жди меня. — Окей, — брат обнял меня. Все ушли, а я так и стоял возле этого окна и наблюдал за Брендоном Ури. За человеком, который заставил меня усомниться в собственной сексуальной ориентации. — Джош, ты уёбок! — крикнул парень, когда в него прилетел снежок, — он же залетел мне за воротник! Я тебя ненавижу, чертова проститутка! Джош его друг. Постоянно вместе. На всех вечеринках, на всех уроках, мероприятиях… Везде. Конечно же Брендон говорил это с улыбкой на лице. Не будет же он злиться на своего бро из-за того, что тот попал в него снежком. Конечно, он его просто так не оставил. Это же Брендон, мать его, Ури. Он никого просто так не прощает. — Иди сюда, подонок! — он закидал своего друга снежками. Тот упал на землю и начал молить о пощаде (через смех, конечно). Взяв просто огромную кучу снега, он перевернул Джоша ногой на живот. — Умри от жопного спида, жалкое насекомое! — с этими словами он засунул всю кучу прямо ему за воротник, от чего Джош вскочил и с криками принялся скакать по двору, под зловещий смех Брендона. Я решил, что не могу просто стоять и пялиться на любовь всей моей жизни. И либо я сейчас подойду и скажу, что этот засранец мне, чёрт возьми, нравится, либо я хотя бы отойду от окна. Я отошёл от окна и сел за пианино. Пальцы ловко скользили по клавишам, а я подал голос в микрофон. — Turn away, If you could get me a drink Of water 'cause my lips are chapped and faded Call my aunt Marie Help her gather all my things And bury me in all my favorite colors, My sisters and my brothers, still, I will not kiss you, 'Cause the hardest part of this is leaving you. Крики на улице затихли и я подумал, ну и хорошо, больше не буду чувствовать себя трусом. Рано порадовался. В дверь зала постучали. — Дверь открыта, — сказал я в микрофон. Вошли два весёлых парня, которые были слишком мокрые и, я уверен, холодные. Они молча стояли и улыбались, а я смотрел на них, но не улыбался. Я так жалок. Брендон так близко, а я не могу ему ничего сказать. Джош покашлял, как бы напоминая что-то своему бро. — А, да, — начал Брендон, — это ты сейчас играл? Они, блять, услышали. Закопайте меня в землю, кто-нибудь. Прямо сейчас. — Эм… да, я. А что? Джош смотрел на Брена и сдерживал смех. Брендон просто смотрел в пол, не находя слов. — Это было прекрасно. Мы пришли сюда… — начал было Ури, но Джош его перебил. — Потому что он поклялся своим пенисом, что звуки идут не из актого зала! — вскрикнул Дан и начал смеяться, хватаясь за живот. Брендон смотрел на бро с обидой, но в тоже время сам еле сдерживал смех. Джош никак не мог перестать смеяться. Ури его успокаивал, но все его попытки были тщетны. Он даже пару раз выставил бро за дверь, но по возвращению он снова заливался смехом. Я решил немного поиграть, потому что всё это мне немного наскучило. — Boys and girls of every age Wouldn’t you like to see something strange? Come with us and you will see This, our town of Halloween… — Певица Урина знает эту песню! — взвизгнул Джош, когда я приостановился, чтобы узнать, успокоился ли он. — Певица Урина? — переспросил я. — Да, извини. Меня зовут Брендон Бойд Ури, а человек, который не умеет держать себя и свой смех, Джош Дан. — Понятно, — я встал со стула и начал собирать все провода обратно в коробку. — Сам не представишься? — подал голос Брендон, когда я закончил с проводами и уже натягивал куртку. — Это нужно тебе? — Сомневаюсь, что когда-нибудь пригодится, но вообще-то я своё тебе сказал. — Джерард. Просто Джи, если хотите. — Хотим, — сказал Бойд и Джош опять покатился со смеху. Пихнув его в бок, Ури проговорил: — Если у тебя есть свободное время, то ты можешь пойти прогуляться с нами. Будет весело. — Прости, Брендон, но сегодня я не могу. Может, в другой раз. — Конечно. — Я пройду? — спросил я, стоя рядом с ними около дверей. Уже одетый и собравшийся отправиться домой. — Ладно, — Ури отошел и открыл мне дверь. Когда я уже спускался по лестнице, я услышал смех Джоша Дана. — Ну ты и педик! Ты пялился на его зад, будто это зад какой-то девки, которая готова отдаться тебе! — Да пошёл ты!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.