ID работы: 6366506

Perfecto Mortido

Джен
R
В процессе
98
автор
Размер:
планируется Миди, написано 63 страницы, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
98 Нравится 27 Отзывы 34 В сборник Скачать

Chapter 12

Настройки текста
Окончательно я пришла в себя в разгар дня. Возле меня сидела Рангику, что удивило меня не меньше прекрасного самочувствия. Она выдохнула с облегчением и рассказала, как Ичиго нес меня на руках в тяжелом состоянии. Рангику использовала лечебное кидо, но рана почти не затягивалась. Капитан чуть не свихнулся на нервной почве, доставив меня в пустующий лазарет. Он поднял на уши весь четвертый отряд и, в итоге, за мое врачевание взялась сама капитан Унохана. Хоть я и использовала силу в другом измерении, но вероятность моего обнаружения всё ещё была высока. Урахара не зря предупреждал меня о сдерживании сил, но в худшем сценарии я бы проснулась не в лазарете, а в камере. Вряд ли у них было время расспросить Куросаки о случившемся, поэтому я до последнего держала язык за зубами. Последним стало появление капитана в моей палате. — Сейра Раш, кажется мой приказ прошел мимо твоих ушей. Я велел не вступать в бой, если рядом никого нет. Тебе повезло, что ты осталась жива. — Тайчо! Не будьте так строги к ней, не каждый способен выстоять против такого врага в одиночку, а Сейра как-никак победила. Но правда, почему ты не позвала на помощь? — Не знаю, — ответила я, опустив голову на подушку. И правда, не знала. Может, я искала легкой смерти или просто не хотела полагаться на синигами. — Пока ты в десятом отряде, изволь слушать своего капитана, — холодно произнес Хицугая и вышел из палаты. Если у меня и было хорошее настроение, то от него не осталось и следа. Мацумото что-то пробубнила о его невыносимости и решила больше не докучать. Я с трудом верила, что у нее могут быть и другие дела, кроме как чесать языком, но в её присутствии не могла нормально расслабиться. Пожалуй, больше всего я жалела, что не попрощалась с семьей Куросаки. На людей моя ненависть не распространялась и, что странно, на рыжеволосого тоже. Снова оказавшись в эпицентре Готея 13, я осознала, насколько счастливыми были дни, проведенные в доме Ичиго. Я улыбалась и улыбалась много, потому что мне было комфортно. Мысли о Кайне и мести ненадолго отошли на второй план. Не верилось, что я всё ещё могу улыбаться после такого удара. Я чувствовала себя предательницей, наслаждаясь тем, что всё ещё жива. Долго ли Ичиго сможет хранить мой секрет? Когда я поправилась, не без помощи медиков, то направилась в бараки десятого отряда. Я планировала со следующего дня снова посещать Академию и исправно ходить на тренировки, но всё равно я ощущала, что чего-то мне уже не вернуть никогда. За время, проведенное лежа на кровати, меня несколько раз посещали и Рангику, и Шухей, только зараза Абарай не выкроил минутки в своем графике — я собиралась немедленно натянуть ему мозги на одно место, но разумно отказалась от этой идеи. Как бывший офицер шестого отряда, я была ему бельмом на глазу, ничего удивительного. С моего возвращения не прошло и получаса, как вбежавшая Рангику (постучалась бы что ли) сообщила, что отряд сегодня пирует в мою честь. — Здорово, — единственное, что пришло мне на ум и то без особой радости в голосе. — Все так рады, что я жива-здорова? — Тебе еще не сказали? Прими мои поздравления, о-фи-це-ру-шка. — Что? Повышение? После слов капитана, я подумала, что меня понизят до уборщицы, с чего бы ему меня повышать? — Ну, ты всего-то двенадцатый офицер, а если бы не ослушалась тайчо, претендовала бы на место младшего офицера. — Тогда мне стоит пойти и напиться до второй потери сознания, — и я не шутила, мне хотелось забыться, даже если я сильно рисковала раскрыть себя. Отряд встретил меня тепло и с возгласами «наконец, очухалась!». Меня просили рассказать всё как можно подробнее, большинство еще не сталкивались с арранкарами, и я была очень красноречива в тот вечер. Единственное, о чем я избегала говорить, так это о способностях моего зампакто. Будет лучше, если никто из них не будет знать о них: мало ли, с кем мне предстоит скрестить мечи. Любой может стать жертвой моей мести. После второй бутылки саке мне поплохело. Веселье было в самом разгаре, и я в тихую проскользнула на улицу. Как мне объяснил коллега, имени которого я не знала, капитан на такие посиделки не ходит. То, что мне удалось надавить на него на источниках — не иначе как чудом не назовешь. Я собиралась вернуться к себе и разговаривать с отражением в зеркале, как увидела на мостике белый хаори. Я не стала идти в обход и остановилась рядом с капитаном, сложив руки на поручне. Такое стечение обстоятельств показалось мне крайне забавным, или градус подталкивал меня на идиотские поступки. — О чем задумались? — похоже, я напугала его, хоть и не пыталась скрыть свои шаги. — Та, в чью честь праздник, сбегает самая первая? — Ха, у меня теперь много забот с моей новой должностью. Хотя... ума не приложу, чем занимаются двенадцатые офицеры. Надеюсь, не архивами. Мне показалось, что Хицугая издал смешок. — Архивами и занимаются. — Тогда буду резать вены ламинированными бумажками, пока меня не понизят до простого рядового за порчу ценных бумаг. Учтите, я не гожусь для этой работы. — Хочешь, чтобы я отменил твое повышение? — А вы можете? Капитан промолчал, и я вернулась к первоначальному вопросу. — Так о чем вы тут... размышляете? Больно у вас озадаченное лицо, как будто у всех праздник, а у вас одного траур. — Я думаю о том, что мог бы предотвратить твои ранения. Когда я шёл по туннелю, меня не покидало чувство, что именно с тобой случится нехорошее. Наверное, в силу твоего характера или везения, но я не повернул назад. — Вы беспокоитесь за меня? — Меня беспокоят все мои подчиненные. — Да... иначе вы бы не ответили. — Я не хочу допускать бессмысленных смертей. Примерно до этой фразы я считала нашу беседу непринужденно-беззаботной. Не хочет допускать бессмысленных смертей? Он не знал даже имени того, кого так хладнокровно убил. И слушать не стал, потому что на нем было клеймо грешника. Грехи Хицугаи были куда весомее, чем самоубийство Кайна, так почему же первый жив, а второй мёртв? Я сжала руки в кулаки, пытаясь побороть приступ ярости, но алкоголь снял с меня ограничители. Понеслась, родная. Схватив его за ворот, я приблизила его лицо, чтобы наши глаза были на одном уровне, как в очень плохом фильме. — А какая по-вашему смерть имеет смысл? Убийство порождает убийство. Одна смерть забирает сразу две души, — процитировала я лейтенанта Хисаги. — Как много крови невинных на ваших руках, а, капитан? От моей наглости любой бы обомлел. Загнать капитана в угол и устроить ему самосуд; должно быть, завтра он будет подписывать бумаги о моей казни. Но это будет завтра, до казни ещё много чего можно наговорить. — Я убил своего лучшего друга, — выпалил Хицугая, как если бы мы с ним обсуждали погоду. — Он не был плохим человеком, и всё же я убил его. — Но кто-то же в ответе за его смерть?! Если не вы, то кто? — Наши зампакто были идентичны, поэтому Готей решил, что жить должен кто-то один. — Готей решил? Или командующий Ямамото велел, а другие послушались? — Это была неоправданная жертва, бессмысленная. Если бы он не погиб, то я занял бы его место. Возможно, так было бы лучше. Но я не могу изменить прошлого, мне остается только надеяться, что в обмен на свою жизнь я спасу как можно больше людей. — Перестаньте... — я ослабила хватку и опустила голову, сдерживая выступившие слёзы. — Почему из всех людей, я встретила здесь именно вас? Из всех людей... видеть вас мне хотелось бы меньше всего... после того, как вы поступили. — Прости. Меня гложило убийство Кайна, а капитан, вероятно, подумал на ту инсценированную ночь, что даже лучше. К неописуемому ужасу, я начинала понимать своего главного врага, сочувствовать ему. Он видел много смертей, но едва ли больше, чем запечатлели мои глаза. В пьяной голове вертелись вполне трезвые мысли. Хицугая Тоширо всего лишь орудие в руках Готей 13, а его сердце — Генрюсай Ямамото, вот где настоящий враг. — Тогда больше не сожалейте, что не смогли спасти меня, — влажной щекой я прислонилась к его груди. — Вместо этого пообещайте, что всегда будете на моей стороне. В следующий раз, обещайте, что спасёте меня. И всё же я была пьяна. конец POV Сейра
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.