ID работы: 6366506

Perfecto Mortido

Джен
R
В процессе
98
автор
Размер:
планируется Миди, написано 63 страницы, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
98 Нравится 27 Отзывы 34 В сборник Скачать

Chapter 17

Настройки текста
Врата из Уэко Мундо распахнулись прямо над Каракурой, оттуда мелькнули две быстрые тени и проход растворился в предутреннем смоге. Арранкары оставили на мне две глубокие раны — это моё решение. Они с большой охотой разорвали мне руку до кости, рану в бедро я нанесла себе сама, чтобы войти в шикай. Но и он не мог длиться вечно. Если не нанести удар по врагу, раны не затянутся, и в смоге исчезнет уже моя душа. Я бежала так, словно меня преследовала смерть, почти не глядя. Арранкар позади держал дистанцию и создавал только видимость погони. Но местные синигами уже должны были засечь нас, и я ожидала их вмешательства с минуту на минуту. Мгновенно помощь не прибыла, пришлось остановиться на перекрестке и готовиться к постановочному бою. «Кости зверей, шпиль; кровавый кристалл»... — я хотела привлечь к себе внимание ревом громовой пушки, вытянула руку вдоль дороги, и держала бы кидо до появления арранкара. Лёгкое дуновение окутало спину, и я покрылась мурашками. Уголком зрения я уловила развивающийся белый хаори, затем вопросительно посмотрела на капитана. Было ли у него ещё какое-то задание в мире живых или он в отпуске? Он злится или взгляд сверху вниз всегда втаптывает в грязь? Как с его ростом он умудрялся смотреть на меня сверху вниз?! Мне вдруг стало спокойно. Бегло он прошёлся по моим ранам, а меня нагнал преследователь. Арранкар не стал подходить ближе, чем на десять метров. Он постоял с несколько секунд и словно бы решил не тягаться силами с капитаном десятого отряда, исчез. Я опешила от такой встречи и просто пересказала заготовленную для патрульных речь: — Я... он вырвался и пытался бежать в Уэко Мундо, и я преследовала его, пока сама не потерялась. Простите, что была неосторожна; я надеюсь, добытая информация компенсирует мою ошибку. — Насколько хватит твоей реацу? — всё-таки беспокоился обо мне капитан. — Вообще-то... я на пределе, — цепочка на руке с огромными запасами перекатилась со смеху. Но мне пришлось снять шикай и стиснуть зубы. Серьёзная рана всего одна, не так уж и страшно. Тело вспомнило как обоюдоострый меч арранкара разрезал плоть и прошёлся по плечевой кости с глухим противным скрежетом. Боль комом обрушилась на сознание, и я нашла опору в ближайшем синигами. Я беспокоилась, хватит ли этого для обмана, затем закружилась голова. В глаза бросился нарастающий зеленоватый свет, но его поглотила тьма. Я надеялась, что это всего лишь лечебное кидо, а не свет туннеля. Мне было бы спокойнее, если бы капитан вернулся в Готей 13. Но раз он остался в мире живых, то накричал бы для приличия, как обычно отчитывает непутевого лейтенанта. Я перестала читать его эмоции, совершенно сбитая с толку. Возможно, Куросаки рассказал ему правду. И он остался в Каракуре только чтобы арестовать меня. Но я открыла глаза не в больничном отделении. И этот потолок был мне очень знаком. Урахара Кисуке уже в который раз жалел, что однажды спас мне жизнь. Он тоже мог бы выложить мою подноготную капитану как на духу. Хицугая, наверняка, расспрашивал хозяина магазинчика о том, что нас связывает. А связывала нас только цепь, созданная им, чтобы подделать мою реацу под "нормальную". Мальчишка, живущий в этом доме, заметил моё пробуждение и очень грубо бросил: — Проснулась, наконец? Сейчас позову кого-нибудь... оденься. Моя рана была перевязана самым обычным бинтом, и это вызывало много вопросов. В Академии лечебные кидо ничем не выделялись, их даже предлагали изучить самим в свободное время. При Готее существовал особый отряд поддержки, куда обычно попадали не самые выдающиеся синигами. Многие ещё при Академии упускали саму возможность научиться пути возвращения. В конечном итоге, что даст владение лечебным кидо? Пропуск в отряд поддержки? Не лучше ли заранее метить повыше и изучать пути разрушения и связывания? И я не была исключением, всё свободное время уходило на изучение атакующих заклинаний. А в поддержку всегда найдутся люди... менее амбициозные. Но я была уверена, что капитан хоть немного, но умел в исцеление. Я накинула всё ещё порванную, но зато стиранную форму, и сразу после переодевания за сёдзи приблизилась тень. После стука и короткого "я вхожу", мы снова встретились: грешник и синигами. Капитан выглядел ещё более мрачным, и я практически смирилась с тем, что меня раскрыли. Может, именно ему поручили мою казнь? — Как ты себя чувствуешь? — начал издалека глава моего отряда. — Чувствую лёгкое онемение в плече, но двигать могу. Но, капитан, почему мы всё ещё в мире живых? — Ты знала, что раны, нанесённые тебе в форме шикая, не затягиваются с помощью кидо? Я вылупилась на него, как на первооткрывателя. Мацумото мимолетно упоминала это, когда я угодила в лазарет, но я не придала этому особого значения. Да и капитан кричал под руку, вот и вылетело из головы. — Я могу затянуть свои раны только пролитой в сражении кровью, — рассуждала я вслух и думала, что едва не лишилась руки. — Так это господин Урахара меня подлатал? — Мы и так слишком ему обязаны. Впрочем, свою цену он мне назвал. Я вопросительно уставилась на синигами, но он не вдавался в подробности. Я только догадывалась, что мог запросить бывший капитан: какие-нибудь вещички для его магазина, которые сложно пронести из Готея 13. Меня больше тревожило, что капитан меня совсем не отчитывает. Я отвела глаза в сторону и спросила: — Вы мной разочарованы? Я бежала из ада, скрывалась от синигами прямо у них под носом, обвела вокруг пальца каждого, с кем контактировала. И всё ради мести. Но только моментами я забывалась. Мне нравилось учиться чему-то новому, проводить время с Ренджи и Сюхеем. Я подружилась с временным синигами, и практически нашла общий язык с лейтенантом десятого отряда. Я давно умерла, но словно получила шанс прожить ещё одну полноценную жизнь. Если капитан узнал правду, всё закончится здесь. — Я обещал спасти тебя в следующий раз, но у меня складывается мнение, что на это способен кто угодно, кроме меня, — на выдохе произнёс Хицугая. — Вы первым прибыли мне на помощь, разве нет? — Когда ты истекала кровью у меня на руках, я этим не гордился. — Капитан, — я пыталась оторвать его взгляд от пола требовательным тоном, а затем сменила его на нежный, — неужели вы остались, только чтобы найти меня? — Ты смеёшься надо мной? — прорезался уже знакомый нетерпимый тон синигами, но я едва справлялась со своей улыбкой. — Ваши поступки неоднозначны, капитан. Я начинаю думать, что не безразлична вам. — Безопасность моих подчиненных всегда стоит выше всего, — его совсем не смутили мои слова, и ответил он как по учебнику. — Если бы вы пропали, ни один приказ не заставил бы меня вернуться в Готей без вас, — нащупывала я тёплое течение в этом северном ледовитом океане, и уже не могла остановиться. Либо он отмахнётся, либо сегодня я узнаю что-то новое о капитане десятого отряда. Нас разделяли пара метров, которые исчезли за секунду. Прохладной рукой я коснулась его тёплой щеки, и наклонилась. Хицугая громко сглотнул и точно окаменел. Совершенно потерянный он больше походил на ребёнка, но не в моих глазах. Его черты смягчились, вдруг стали мне приятными. В комнату не проникали звуки с улицы, и я слышала только наши дыхания, полные сомнений. Когда я решилась на близость, случайно задела рукой его ножны и это привело меня в чувства. — Вы не можете разочаровать меня сильнее, чем в нашу первую встречу, — не отошёл он от ступора, как я снова ввела его в недоумение. Я заставляла его думать, больше анализировать, как будто мне самой хотелось, чтобы он вспомнил день, с которого всё началось. Но он беспомощно уставился на меня, сбитый с толку. Я хотела оставить его одного, но он сам повернулся спиной и закрыл за собой сёдзи со словами: — Я отправил адскую бабочку, сегодня мы вернёмся в Общество душ. — А завтра, — продолжила я, оставшись одна, — в Готее камня на камне не останется.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.