ID работы: 6366506

Perfecto Mortido

Джен
R
В процессе
98
автор
Размер:
планируется Миди, написано 63 страницы, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
98 Нравится 27 Отзывы 34 В сборник Скачать

Chapter 16

Настройки текста
Проникновение в Уэко Мундо обвенчалось успехом. Арранкара не заботили мои причины, но он не мог не подозревать меня в обмане. С другой стороны, какой же самоуверенной нужно быть, чтобы покорно шагать в логово врага, переполненного арранкарами. Мне предстоит быть очень убедительной, чтобы развеять сомнения на мой счёт. Дворец Дэ Лас Сейс, напоминающий усыпальницу, стоял посреди пустыни, полуразрушенный и мёртвый. Словно огромное пушечное ядро повредило древнее сооружение. Но орнамент на стенах сохранился, архаично повторяя узор плетистой розы. Воистину чудо посреди лунной пустыни. Внутри нас ожидало, по меньшей мере, с десяток арранкаров. Они одинаково агрессивно реагировали на одежду синигами, но не кидались растерзать меня в клочья. Выжидали момент. Лицо главного зачинщика скрывал капюшон и замысловатая ряса. Этот арранкар предпочитал не светиться и говорил очень мало, только по делу. — Не припомню, чтобы велел брать пленных, — обратился он к сопровождавшему меня арранкару. Остальные восприняли это как команду "фас". Любой мог убить меня, не раздумывая. Здесь я превратилась в легкую добычу, и мой "пленник" даже не думал заступаться или сорить объяснениями. Возможно, мечтал отыграться за недавний проигрыш. — Какая жалость, — спокойно ответила я, — похоже, вам хватает способов проникнуть в Сейрейтей, и в помощи извне вы не нуждаетесь. Во мне не нашлось бы и трети того бесстрашия, что я источала. Ничто не гарантировало, что у арранкаров нет чёткого плана. Но не собирались же они вторгаться во врата стихий — привратники чудовищно сильны и быстро поднимут тревогу. Едва они коснуться двора чистых душ, как столкнуться с куполообразным барьером, не пропускающим духовные тела даже из-под земли. Добраться до Готэй 13 — задачка не из лёгких. По коже пробежался холодок. Мужчина в капюшоне ухмыльнулся, готовый разразиться смехом. Недобрый знак. — И ты проведёшь нас в самое сердце Общества душ, я правильно понимаю? — Больше, — поправила я, — я помогу сравнять его с землёй. — Удачное стечение обстоятельств. Мы как раз думали, как осуществить задуманное, и синигами сами преподносят решение. Это и есть новый план Генрюсая? Собрать нас в Обществе душ и прикончить одного за другим? Я рассчитывал, что командующий сообразит что-то поинтереснее... — Убив меня, вы ничего не теряете, — зачем-то констатировала я. — Но, быть может, это мой единственный шанс отомстить. Поэтому... Схватившись за цепочку на руке, я нащупала замочек. Но это привлекло слишком много внимания. — Без резких движений, — предупредил главенствующий арранкар. — И руки... так, чтобы я их видел. Не думал же он, что я использую супер-разработку технологов Маюри Куроцучи, и всё здесь взлетит на воздух во славу командующего Ямамото? Одним нажатием соединяющее звено соскользнуло и развеяло маску реацу. Синигами растворился в ночи Уэко Мундо, но явилось нечто другое, меченное вратами ада, и оттого, возможно, говорящее правду. — Мне удалось подобраться к ним ближе всех, и я точно в силах открыть проход в Готэй 13. — Скорее надень его обратно, — перешёл на вежливый тон арранкар. — Ты же не хочешь убить моих подчинённых. Я не понимала, о чём речь, пока не обратила внимание на остальных. Всплеск реацу оказался столь мощным, что они едва ли могли дышать в моём присутствии. Иногда плотность реацу капитанов могла вызвать такой эффект на слабом противнике. Но ранее высвобождение реацу не оказывало пагубного воздействия на окружающих. Все мои тренировки не значительно усиливали способности синигами. Прогресс был настолько мал, что апогеем стало освоение шикая. О той значительной части реацу, что пришлось скрыть браслетом Урахары, я не вспоминала долгое время. Могли ли мои тренировки увеличить объём и силу реацу, оставшись скрытыми даже для меня самой? С третьего раза я смогла застегнуть металлическое плетение на запястье. Арранкары вздохнули полной грудью, а их лидер счёл меня достаточно интересным союзником, позволив остаться в Дэ Лас Сейс до выяснения новых обстоятельств. Но лица так и не раскрыл. *** В личные покои Генрюсая Ямамото снова пожаловали гости из двенадцатого отряда. На этот раз сам капитан Куроцучи, хотя личные встречи не были его коньком. Если бы не примечательное обстоятельство, описанное в свитке. Он мог, как обычно, поручить доставку первому попавшемуся, но любопытство пересилило его. В этот раз Ямамото знал, очевидно, больше, чем позволяла узнать разработанная им система. Оставалось только дать наводку главнокомандующему и разузнать остальное. — Ты пришёл лично, — отметил Генрюсай, — значит, наконец, есть, что сказать. — Эта девчонка призвала ложный зампакто, поэтому идентификация не дала результатов. Всего обнаружено два совпадения по описанию. В обоих фигурирует не опознанный зампакто, — Куроцучи развернул список. — Канашикико. Обладатель известен как Тамада Акира, заключён в Башню Раскаяния за покушение на капитана третьего отряда. Бежал и был казнён за попытку переворота. И второй зампакто — Саишокико. Вам он должен быть известен из летописей "Девяти проклятых духов". Владелец неизвестен. Ещё бы ему не знать меч, почти стеревший Сейрейтей с лица земли. Но летописям не меньше трёх тысяч лет. Многое забыто, ещё больше утеряно навсегда. — Ещё что-то? — выжидал Ямамото Генрюсай, разглядывая обратную сторону свитка. — Доподлинно известно, что зампакто не обладали банкаем и, предчувствуя смерть владельца, насильно прерывали связь. Я намерен занести его в базу как "клинки мести". — Зампакто, вышедший из-под контроля Готея, надлежит изъятию и вечному заточению в Зале Тишины. — Если изучить зампакто невозможно, могу я провести пару экспериментов с Сейрой Раш до вынесения ей приговора? — между делом поинтересовался капитан двенадцатого отряда. — Куроцучи, — пресёк его грозным тоном Ямамото, — сначала потрудись объяснить, откуда столько не официальных накладных? НИИ работает над чем-то, чего мне знать не положено? — Разумеется, мы исследуем новые направления в био-инженерии, поэтому старое оборудование пришлось заменить. — Тогда мне следует ждать правдивых отчётов НИИ, а не изымать продукты исследований для расследования? — не двусмысленно произнёс старик с сединой в бороде. Куроцучи стиснул зубы до противного скрежета. — Ладно, — натянуто согласился учёный и покосился к двери. — Но, полагаю, у меня будет разрешение на Сейру Раш. Прислуга собиралась закрыть дверь за капитаном, как Ямамото отдал следующий приказ. — Приведите капитана десятого отряда. — О, — Куроцучи остановился, — так вам ещё не доложили. Отправленный в мир людей отряд вернулся без капитана. Кажется, он день и ночь разыскивает пропавшую подчинённую. Должно быть, они близки, раз уж до омерзения ответственный Хицугая Тоширо смеет игнорировать ваш приказ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.