ID работы: 6366539

Хогвартс прошлого

Джен
G
Заморожен
3
автор
Размер:
59 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 4 Отзывы 5 В сборник Скачать

"В поезде"

Настройки текста
Утро пролетело очень быстро. Все ученики сновали туда-сюда по школе, делая последние приготовления, закрывая собранные чемоданы, упаковывая рюкзаки, хотя находились и некоторые такие, кто успевал в последнее утро что-то спрашивать по заданиям и урокам, продолжая сдавать свои работы, сочинения и прочее. Лили, Кейти и Мэри еще вечером решили окончательно приготовиться, чтобы на следующий день не участвовать во всем этом гвалте и суматохе, который творился в гостиной с самого утра. — Уф, ну и кошмар там! — сказала Мэри, заходя в спальню и плотно прикрывая дверь. — Такое ощущение, что все максимальное количество студентов собралось сейчас в общей гостиной. Многие уже готовы к отъезду, но шуму там наделали... Словом, я вам не советую спускаться пока. — Придется, — прыснула Кейти. — Позавтракать то надо. — Самое большое, на что мы были способны, чтобы оттянуть момент, когда придется протискиваться к портрету, мы уже совершили, — улыбнулась Лили, соскакивая со своей заправленной кровати. Она была одета в бежевый свитер с жаккардовым рисунком и темно-зеленую юбку. Кейти выбрала для поездки на каникулы черное платье и бордовую кофту, а Мэри скомбинировала коричневые в мелкую клетку брюки и голубой свитер. — Ну пойдемте тогда, на данный момент действительно народу стало поменьше, чем полчаса назад. И Мародеры тоже разбрелись, это тоже немаловажно. Питер пошел к профессору Макгонагал, Римус в комнате вещи упаковывает, а Сириус и Джеймс отправились в библиотеку. — Куда?! — удивилась Кейти. —Не знаю зачем, сама в шоке, но так Римус сказал. Так что, пойдемте? Лили застегнула молнию на сумке, положила её к остальным вещам, и подруги выбрались из комнаты. Пробравшись к портрету, они побежали в Большой зал, чтобы позавтракать. Здесь тоже было достаточно народу, но толпы не создавалось. Кейти, Мэри и Лили выбрали места ближе к учительским столам, где сидели Алиса и Марлин. Растягивать надолго завтрак не планировалось: до отправления поезда надо было еще успеть заглянуть в гостиную Пуффендуя, а также спросить у профессора Макгонагал измененное расписание на первые три недели после каникул, потому что отсутствовало двое преподавателей. — Ой, меня профессор Флитвик просил к нему зайти, — вдруг вспомнила Кейти, когда она вместе с Кейти, Мэри и Лили шли по коридору к кабинету Трансфигурации. — Давай мы с тобой сходим? — Мы можем разделиться, чтобы не опоздать к Макгонагал, — предложила Лили. — Я могу пока пойти к ней, а вы бегите в кабинет Заклинаний. — Хорошо, мы быстро! Девочки унеслись по коридору, а Лили одна направилась дальше. Вокруг было тихо и спокойно — ни души, и она полностью ушла в свои мысли, задумчиво глядя в пол. Однако услышав приближающиеся шаги, эхом отдававшиеся в пустом коридоре, Эванс подняла голову и увидела Джеймса Поттера. Он шел один, что было редкостью, тоже погруженный в свои мысли, и для него это столкновение стало таким же неожиданным, как и для самой Лили, но первый её заметил он. Ребята остановились шагах в десяти друг от друга, а между ними повисла напряженная тишина. Наконец, Джеймс первый нарушил молчание. — Привет, — произнес Поттер спокойно и дружелюбно, улыбнувшись, как мог улыбаться только он, а затем двинулся вперед, в перекрестном направлении с Лили, но проходя совсем близко, парень добавил: — Красиво выглядишь! Ну, до встречи в поезде. И с этими словами Джеймс Поттер быстрым шагом удалился из коридора, а Лили Эванс, остолбенев, осталась стоять на месте, в голове творилась полнейшая путаница.

***

— Лили, ты где там? Давай скорее! — Бегу, бегу! Уф, я отдавала свой чемодан, а потом пересеклась с Лиззи. — Понятно, ну пойдемте теперь скорее, а то все купе займут! Кейти, Мэри и Лили скорее отправились в Хогвартс-экспересс, готовящийся к отправлению, чтобы занять места. В коридорах толпилось множество ребят. Кто-то протискивался, чтобы выбрать себе купе, кто-то искал друзей, кто-то ходил туда-сюда, разбираясь с вещами, а кто-то уже собрался в путь и просто стоял у окошка, глядя на станцию и замок, который ребята теперь покидали на зимние каникулы. — Как всегда. Уже уйма народу! — ворчала Мэри, пытаясь протиснуться через толпу к какому-нибудь свободному купе. — В этот раз, кажется, отступление от привычки раньше всех приходить к поезду, обойдется неблагоприятными последствиями. —Да ладно, — усмехнулась Кейти, — главное, что уже в поезде. По крайней мере не придется оставаться на морозе. —Кажется тут... — сказала Лили, заглядывая в купе. — Нет, тоже занято. Они прошли так почти до самого конца коридора, пока наконец не наткнулись на свободные места. Разложив свои рюкзаки, устроившись поудобнее, сняв теплые пальто, шапки и шарфы, девочки приготовились в путь. Наконец, через пять минут поезд тронулся, уезжая со станции Хогсмид. — Ну что, я планирую купить себе много сладостей, как только проедет тележка! — сказала Кейти. — Мы тоже, — улыбнулась Лили. — Мэри, можешь, пожалуйста, закрыть форточку, а то с улицы дует. Все-таки мороз. Мэри, сидевшая ближе всех к окну, встала и попыталась закрыть форточку. Однако та не поддавалась, даже когда девушка несколько раз дернула посильнее. Щелка была не такая большая, но холодный воздух уже начал заполнять купе, да еще и поезд набирал все большую скорость. В конце Мэри прибегла к помощи палочки, но защелку окна заело, и сдвинуть её не получилось даже заклинанием. — Я не могу... — обреченно произнесла Мэри. — Но ехать так, тоже не вариант: слишком холодно! Подруги по очереди еще раз попробовали подергать окошко, но так ничего и не вышло. — Надо дернуть посильнее просто, но у меня сил не хватает, — сказала Кейти. — Может, кого из мальчишек попросить? —Ну, давайте я схожу, попрошу кого-нибудь? — Мэри посмотрела на подруг и затем неуверенно вышла из купе. Через несколько минут девушка вернулась обратно, усевшись рядом с Лили. Мэри даже немного запыхалась, тяжело дыша, переводя дух. — Пол вагона оббежала! Одни девчонки и младшие курсы, ну или совсем там старшие мимо проходили. Фактическим выбора у меня не было. Я позвала Джеймса. — Джеймса?! — воскликнула Лили испуганно, смущенно, растерянно и удивленно одновременно. — Но... — Джеймс! — громкое приветствие Кейти остановило Лили от дальнейших вопросов и восклицаний. Рыжеволосая Эванс лишь насупилась и поспешила отвернуться в сторону, чтобы как можно реже встречаться с Поттером взглядами. — Что тут с вашим окном? — спросил он абсолютно беззаботно и спокойно. — Да вот, заело. У нас закрыть никак не получится, — объясняла Кейти, единственная, кто сейчас мог нормально соображать и говорить. Мэри еще не успела отдышаться и была сбита с толку всей ситуацией, о Лили и говорить было нечего. Все время присутствия Поттера в купе, она старательно смотрела в другую сторону и пыталась привлекать как можно меньше внимания. В конце, правда, когда Джеймс без особого труда закрыл окно и собирался выходить, Лили не смогла избежать снова прямого столкновения взглядами. Через минуту все свободно выдохнули. — Спасибо, что хотя бы не одна я благодарила, — заметила Кейти. — Хорошо, что тепло стало. А мне теперь после всего "стресса" пора себе купить сладостей. — Я сама была не в восторге от его кандидатуры, — стала теперь рассказывать Мэри. — Но это был единственный вариант. Хотя, скажу честно, в этом плане против Джеймса я ничего не имею, помочь он может всегда. К ним я зашла в последний момент, когда никого другого вокруг не нашлось. Не очень хотела, потому что у меня у самой теперь там не доброжелательные встречи могут возникнуть, ну и вообще, заходить лишний раз в поезде к Мародерам лучше не стоит. А Поттер был в купе один, ну я и попросила. Вот и все. А сейчас, пойдем и вправду поищем тележку, и да, Лили, я Римуса в коридоре встретила, он просил тебе сказать, что ему тебе нужно передать что-то. Вскорости после этого маленького проишествия все трое девчонок поднялись со своих мест и вышли в коридор. Здесь уже стояло много ребят. Кто-то просто вышел прогуляться, кто-то смотрел в окно, кто-то также ожидал появления тележки, которая вот-вот должна была начать свой обход, предоставляя всем юным пассажирам возможность побаловать себя лакомствами во время поездки. Мэри и Кейти побежали вперед по проходу, чтобы первыми закупиться и спокойно отдыхать в своем купе, а Лили отправилась на поиски Римуса, чтобы обменяться с ним подарками к Рождеству. Она встретила Люпина в коридоре, когда он тоже шел по проходу в поисках купе, где сидела Лили с подругами. Ребята очень хорошо поговорили, обменялись подарками, вспомнили последние учебные дни, как ходили в библиотеку... Правда разговор продлился не так уж долго, потому что Питеру нужно было с чем-то помочь, и он позвал своего друга. — Ну ладно, может еще увидимся! — сказал Римус. — Желаю приятных каникул. Наверняка, спишемся. Спасибо за подарок! — Конечно, и тебе спасибо! Римус ушел, улыбнувшись и махнув рукой, а Лили осталась стоять у окошка, дожидаясь появления Мэри и Кейти. Поблизости теперь никого особо не было, лишь пару ребят стояли в этом проходе. Поездка пока протекала спокойно, что было немного странным, ведь обычно Мародеры чего-нибудь да устраивали. Хотя обычно Лили с подругами в поезде старались находиться подальше от всей суматохи и внимания к главному квартету Хогварста, особенно двум его "капитанам". В конце коридора послышался шум, и Лили встрепенулась, отрываясь от созерцания картины проносящихся пейзажей за окном. К ней шли Мэри и Кейти, но не одни. — Ой, да все, хватит! — ответила решительно Мэри, пытаясь отвязаться от Сириуса и Джеймса, которые шли за девочками сзади, оба довольные и веселые. — Ну ведь профессор наверняка... — Мальчишки, сказано, нет! — ответила Кейти. — Никаких договоров о домашней работе, да еще и перед каникулами. Отдохнуть не дадите! И ни о каких шалостях тоже речи быть не может! Во что вы нас собираетесь втянуть? — Всего лишь в игру по Квиддичу. — Как мирно и безобидно звучит, Поттер, — ответила Мэри. — А все прилагающиеся к данному предложению нарушения, озвученные минуту назад, решили теперь опустить? Все, отстаньте! А то вон, впереди старосты, сейчас все расскажем, если не отстанете. Стоящие чуть позади Эванс ребята со старшего курса даже не заметили, что только что "спасли" девчонок, которые побыстрее поспешили в свое купе, и Лили вместе с ними. — И сюда вас никто не приглашал! — твердо сказала Мэри, закрывая дверь перед Поттером и Блэком, которые ради своего интереса подошли уже и сюда. — Идите и занимайтесь своими шалостями в другом месте! А то уж больно тихо стало. Завесив шторку, проверив, что однокурсники наконец-то удалились, Мэри выдохнула и села на свое место. — Уф, хуже просто некуда! Навязались тут, пока мы возвращались к тебе, Лилс. Мэри вздохнула и достала себе один из пакетов с печеньем. Вообще все трое подруг принялись уплетать накупленное сладкое, но кое-что все-таки оставили на потом. — В последнее время, кажется, мужское население Хогвартса нас беспокоит, — начала Кейти. — У меня, правда, это беспокойство в хорошем смысле. Я тут очень сдружилась с одним студентом с Пуффендуя, нас Лиззи познакомила. С ним очень интересно и здорово. А вот вам я не завидую, — улыбнулась девушка. — Конечно! — воскликнула Мэри, смеясь. — Я уже сама жалею, что предложила смириться с этими.... Четверкой этой. Я и не думала, что так могут навязаться. Ослабили оборону, и все, они уже с нами на легкой ноге. — Особенно... — продолжила Кейти. — Блэк! — Поттер! — одновременно с Мэри сказала Лили. — Кажется, нужен разговор по душам, — Кейти поднялась, чтобы проверить, хорошо ли закрыта дверь, а потом вернулась на место, взяв себе упаковку с леденцами. — С кого начнем? Ладно, раз не знаете, давай Лили. — А что? Ну вообщем, Поттер странно ведет себя по отношению ко мне, даже слишком странно. Конечно, признаюсь, иногда были моменты, что он вел себя на редкость спокойно, но тем не менее. А еще я услышала, случайно, когда мы у озера гуляли, как девочки процитировали его слова: "А мне больше Эванс нравится." Что это вообще все значит?! — То, что ты ему действительно стала не безразлична! Мы уже и сами про это подумали, но боялись говорить, — сказала Кейти. — Но это... — дальше у Лили не нашлось слов. Она просто откинулась на спинку кресла и ничего не смогла сказать по этому поводу. — Ну а у тебя что, Мэри? — Блэк! Честное слово, я совсем не думала, что когда мы станем несколько мягче, случится такое. Да еще и несколько дурацких ситуаций подряд перед самыми каникулами! Я рада, что смогу отдохнуть ото всех них. Сириусу, видите ли, взбрело в голову проявить ко мне симпатии! Кейти и Лили разинули рты. Услышать констатацию такого факта было очень шокирующим для всех трех подруг: и для слушающих, и для той, что озвучивала данную новость. — Да-да, — продолжила Мэри, засовывая руку в пакет с конфетами. — Он меня уже и в поезде умудрился на прогулку попытаться позвать. Я просто вовремя ушла от темы. — Да... Много тут у нас творится всего. Ну и что будем делать? — спросила Лили. — У тебя, Кейти, хотя бы друг — нормальный студент с Пуффендуя. А эти двое? Так самое главное, от них еле отвяжешься! Лично я, если Поттер попробует начать лично заявлять о своих каких бы то ни было намерениях, устрою ему такой ответ, что больше подходить не захочет. — Это тебе вряд ли удастся. Я не говорю, что ты не сможешь от него избавиться и отказывать, но упрямства у него на десяток раз хватит. И у Блэка тоже, на двадцать минимум, если не передумает. — Можно в школу не возвращаться, продлить себе каникулы до лета. Третий вариант, — добавила Кейти, и девочки рассеялись. Дальше много поговорить не удалось, потому что Мародеры всё-таки устроили шум в поезде, заполнив белым дымом весь вагон. От последствий этой шалости пришлось избавляться около двадцати минут, пока потом все снова спокойно не расселись по своим купе. Подруги поговорили и посмеялись еще некоторое время, а потом стали потихоньку собираться и готовиться к прибытию. А скоро поезд уже и прибыл на станцию, и нужно было выходить забирать свои сумки и чемоданы. — Давайте, я помогу? — улыбнулся Римус, обратившись к Лили, Мэри и Кейти, когда девочки стояли около вагона, где лежал багаж. Парень вытащил три чемодана с инициалами "Л.Э.", "К.Х." и "М.М." и поставил их на платформу. — Спасибо! — Да не за что. Ну, желаю вам всем приятных каникул, может быть напишем друг другу. Хороших праздников! — И тебе, Римус. — Пока! Ребята попрощались. Подруги все втроем выдохнули, что из дружного квартета к ним подошел только Римус, и больше никто. Девочки застегнули пальто, поправили шапки и шарфы, взяли вещи и направились к другим только что прибывшим ученикам, встав в очередь, чтобы попасть через проход на вокзал Кингс-Кросс. — Да, судя по всему, веселенькое у нас будет второе полугодие, — улыбнулась Мэри, которая последняя пробегала через проход. Теперь все они стояли уже на другом вокзале, отъезжая в сторону от колонны. — Да уж. Ну ничего, пока каникулы — отдыхаем и расслабляемся. Какая погода сегодня хорошая: солнышко, ясный морозный день, — заметила Кейти, смотря на стеклянный потолок. — Действительно, — согласилась Лили. — Ой, а вон мои мама с папой и сестрой! А вон и ваши родители вон там стоят. Ну, я побегу. До скорой встречи, девчонки! Скоро увидимся. — Разумеется. Хороших праздников, Лили! — Пока! Подруги обнялись на прощание, а затем разгрузили свои вещи и побежали к родителям. Было всегда так здорово встречаться с ними после долгой разлуки. Но теперь настала пора самых веселых и праздничных каникул, когда все будут проводить время с родными и друзьями, обмениваться подарками, гулять, улыбаться и радоваться!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.