ID работы: 6369753

The Open Door

Silent Hill, Kingdom Hearts (кроссовер)
Джен
Перевод
R
Завершён
14
переводчик
Azunai бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
135 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 2 Отзывы 12 В сборник Скачать

Прогулка по руинам тщеславия

Настройки текста
      Фонарик замигал и потускнел. Сора похлопал батарею, и тот вспыхнул снова, но даже не в полную силу — его луч не достигал конца коридора. Тьма перед ними тянулась без конца, как долго бы они ни шли, и свет фонарика мог только высветить стены по бокам от них. Щербатый бетон давил на них со всех сторон, отчего холодный воздух становился ещё более удушающим. Иногда они натыкались на перекрестки и развилки, но другие коридоры все оказались завалены. Звук их собственных шагов почти оглушал, как будто каждый шаг бил молотом по камню и бетону.       Дональд шагал за Сорой, сжимая трость одной рукой и потирая руку другой. Навязчивое ощущение его руки, ломающейся пополам, все не желало уходить, как тревожное напоминание о том, как близко от смерти он оказался. «Сколько еще шансов у меня осталось?» — подумал он. — «Сора отдал мне последнее из этих странных зелий.» Он смотрел на идущего впереди Сору. Тот пялился на стены — кто-то исписал их духовными текстами и заметками красной краской. Определённо, кто-то ещё прошёл здесь после этого, ибо поверх этих записей были ещё одни, синим цветом. Эти были написаны с таким чувством, что их сложно было разобрать, и Сора едва не споткнулся, пытаясь прочесть одну из них на ходу.       Не считая того, что он промок до нитки, Сора ухитрился выйти из их последней стычки почти невредимым. Джеймс сказал, что с пирамидоголовым монстром невозможно сразиться, но Соре каким-то образом удавалось выжить в бою с ними — без магии, а теперь даже без оружия. И хотя он сам этого не видел, он подозревал, что это имело какое-то отношение к тьме, иногда появлявшейся вокруг Соры, и к Сориным провалам в памяти. «Гуфи, ты сказал мне беречь его, но кому тут на самом деле стоит поберечься?» — нервно думал Дональд. — «Тот ли это Сора, за которым мы когда-то поклялись следовать?»       Сора обернулся к Дональду.       — Что такое? Рука всё ещё болит?       Дональд в ответ слабо улыбнулся.       — Н-немного. Как думаешь, далеко ведёт этот коридор?       — Понятия не имею, я не видел ничего подобного на нашей карте. — Раздался шорох — это Сора выудил карту из кармана и развернул её под светом фонарика. Вода размыла большую часть чернил, оставив после себя красные восковые линии и серые лужицы. — Мы сейчас можем быть где угодно.       — Но куда-то же мы идём! Ты уверен, что знаешь, куда нам идти?       Сора сложил карту, пытаясь попасть в оригинальные складки, и сунул истерзанную бумагу обратно в карман.       — Я же уже сказал — понятия не имею! — ответил он. — Ты что, мне не веришь?       Дональд поколебался.       — Ну, да, но-       «Но ты от меня что-то скрываешь.» Конец фразы застрял у него в горле, как будто озвучив подозрения, он бы обратил все свои сомнения и страхи, засевшие у него в сердце, в реальность. «Что такого Соре нужно было бы от меня прятать?»       Коридор тем временем перешёл в короткую лестницу, на верхней площадке которой была тяжёлая деревянная дверь. На ней кто-то нацарапал красным на уровне глаз: «Дверь в Рай». Под этой надписью была ещё одна, жирными синими буквами: «ВРАТА АДА».       Дональд скептически окинул взглядом надписи.       — Так которая из двух?       — Ну не может быть обе сразу! — Сора потряс головой. Его взгляд упал на дверной замок, который оказался практически вырван. Он пихнул дверь рукой, и та с готовностью распахнулась.       Они вступили в широкий тёмный зал, и Сора покрутил фонариком по сторонам, чтобы лучше осмотреться. Слева от них была массивная двойная дверь, украшенная орнаментом и запертая цепями. В стене напротив была дверь поменьше, но и та была заблокирована обломками деревянной скамьи. Зал тянулся справа от них, и ещё больше скамей, местами грубо сколоченных, лежало вдоль стен, небрежно заброшенные друг на друга. Голые стены были покрыты лишь пятнами неизвестного происхождения и несколькими потрёпанными картинами, едва висящими на своих местах. Деревянное покрытие пола было черным-черно от сажи и пепла, а с потолка и стен свисали светильники разной степени ветхости, но ни один из них не горел. В дальнем правом углу у маленькой двери к стене привалилось пыльное трехногое пианино. У дальней стены стоял относительно целый алтарь, над которым было три высоких и узких витражных окна. Снаружи, увы, было слишком темно, чтобы разглядеть их рисунки.       Двое вступили в середину зала, ошеломлённые видом. Дональд нервно крутил трость в руках.       — Что же тут случилось? — пробормотал он.       Сора подошёл к стене, чтобы получше разглядеть оставшиеся картины. Насколько можно было понять по пустым рамам и следам на стенах, когда-то тут висело шесть картин — теперь же их осталось только две. Сора подошел к ближайшей, повернув фонарик в её сторону. Изображение поблекло и закоптилось от дыма, но он ещё мог разобрать две мужские фигуры, барахтающиеся на земле, и кричащую женщину рядом с ними. Он прищурился, пытаясь разобрать табличку под ней:

Истоки Сначала у людей не было ничего. Их тела истязала боль, а в сердцах была только ненависть. Они сражались без конца, но смерть не наступала. Они отчаялись, застряв в вечном болоте.

      Он пошёл вдоль стены, где должна была висеть вторая картина. От неё остался только фрагмент подписи.

Рождение Мужчина принёс змея солнцу и молился — спасении. Женщина принесла — солнцу — о радости. Почувствовав жалость — воцарилась на земле, Бог родилась от этих двух людей.

      От третьей картины не осталось ничего, так что Сора прошёл дальше вдоль стены, где висела следующая картина. Из любопытства, Дональд последовал за ним, выглядывая из-за его спины, чтобы рассмотреть картину. Она была в несколько лучшем состоянии, чем первая. Женщина в красном струящемся платье парила в облаках, поддерживаемая сонмом человекоподобных существ. Табличка от этой картины отпала и валялась на полу, так что Сора подобрал её и смахнул с неё пыль. Увы, от надписи осталось лишь это:

Сотворение — сотворила разных созданий, чтобы руководили людьми в послушании -. Красную Богиню, -, Жёлтую Богиню, -, и много других Богов и Ангелов. Наконец, — собралась создать Рай, где люди были бы счастливы, просто пребывая там.

      Картина и подпись по соседству полностью отсутствовали, и от последней осталась только табличка:

Вера И так Бог не была забыта. Мы должны обращать ей наши молитвы и не забывать нашу веру. Мы ждём, в надежде, что наступит день, когда путь к Раю будет открыт.

      — Рай… — пробормотал Сора.       В комнате быстро становилось всё светлее. Сора развернулся на каблуках и увидел, как витражные окна заливает яркий свет. В окнах красовались большие дыры, разбивая узнаваемые картины в мешанину цветных осколков. Сора сощурился, глядя на свет.       — Итак. Вы добрались, — эхом пронесся чей-то голос.             Сора оторвал взгляд от окон. Под окнами стоял человек в чёрном плаще — тот самый, которого Сора всё это время преследовал. Шок уступил место волне гнева. Краем глаза он видел напрягшегося, готового к бою Дональда. Человек подошёл к алтарю, его капюшон повернулся, как бы осматривая Сору и Дональда.       — О, но… разве вас не было трое? — заметил он.       Дональд выступил перед Сорой.       — Кто ты такой?! Чего тебе от нас надо?! — выпалил он.       — Как, Сора ничего вам не сказал обо мне? Обидно, право слово, — ответил тот без каких-либо эмоций. — А ведь мы так далеко зашли вместе.       Дональд бросил взгляд назад на Сору.       — Сора? О чём это он? — прошептал он.       Сора в свою очередь быстро отвёл взгляд.       — Не слушай его, — громко сказал он. — Он просто очередной Бестелесный, который решил поморочить нам головы.       — Я? Морочить вам головы? Ха! — Человек сухо рассмеялся, оперевшись об алтарь. — Кого ты пытаешься обмануть? Почему ты соврал им обо мне, Сора? Почему ты соврал им о той девочке?       — Вы уже встречались? — спросил Дональд, слегка опуская трость.       Сора замялся, не решаясь ничего сказать, но он уже знал, что больше скрывать правду он не сможет.       — В госпитале, и в лабиринте тоже… — пробормотал он. — Это он сказал мне прийти сюда.       Дональд недоверчиво на него уставился.       — Поэтому ты нас сюда и тащил? Ради него? Почему ты мне не сказал?!       Сора отступил назад.       — Я… я думал… — пролепетал он.       — Ты хоть на секунду подумал, что это может быть ловушка?!       — Я… ну…       Дональд почти полностью отвернулся от человека в плаще, теперь его шок и гнев был полностью адресован Соре.       — Ты знал! Ты все это время знал! Я думал, мы были командой! Думал, что мы пытаемся выбраться отсюда все вместе!       — Нет! Это не…       — Я так и знал, что надо было пойти назад! — продолжал злиться Дональд. Он сжал трость в руках, как если бы пытался согнуть её пополам. — Я знал, что не стоило тебе доверять! И из-за тебя, Гуфи… — Его руки задрожали. — Из-за тебя, он…       — Дональд. — Сора уже был готов умолять его.       Дональд стукнул тростью в пол у ног Соры, и стук эхом отразился от стен. Сора вздрогнул. На всех троих опустилась тяжёлая тишина, нарушаемая только резким дыханием Дональда. Свет из окна осыпал цветными искрами спину Дональда, опирающегося на трость. Сора только сжимал и разжимал кулаки, не зная, что сказать.       Дональд медленно выпрямился, не сводя взгляда с пола, упорно не глядя на Сору.       — Король сказал — найти киблейд и держаться с ним, — проговорил он глухо. — И его здесь нет.       Он направился назад к двери, волоча за собой трость. Сора беспомощно смотрел, как Дональд, не оглядываясь, исчез в темноте коридора.       Шок ледяной коркой поднимался по ногам Соры к телу. Он замер на месте, не в состоянии думать или действовать. Мысли и эмоции сталкивались друг с другом в оглушающей какофонии.       Наконец чей-то голос пробился в сознание Соры.       — Какая жалость, — проговорил он без тени сожаления.       Сора почувствовал, как будто его натянутые нервы разлетелись на осколки и сфокусировались в одной точке — человеке рядом с алтарём. Прежде чем он это понял, он уже бежал со всех ног к фигуре в плаще. Не имея никакого оружия, он прыгнул и замахнулся кулаком в сторону капюшона, но человек отклонился назад, уворачиваясь от диких атак Соры. Он отступил назад, оставляя Сору тяжело дышать и прожигать его взглядом.       — Почему ты не хочешь драться?! — процедил Сора сквозь зубы. — Чего ты от меня хочешь?!       — Я хочу, чтобы ты увидел правду, — спокойно ответил тот.       — «Правду»? О чём ты?!       — Сора, ты веришь в рай?       — Что?       — Рай. Небеса. Место чистого света.       Сора уставился на человека, разрываясь между раздражением и замешательством. -Я… да. Конечно.       — Тогда ты должен верить, что и ад существует. Место чистой тьмы.       Сора прикусил губу.       — Я… думаю, да.       — Как ты думаешь, это всё, что существует? Рай и ад? Свет и тьма?       Сора разжал кулаки и скрестил руки на груди.       — А что ещё-то?       Человек выступил навстречу лучам света, пересекающим пол между ними.       — Говорят, существует место между раем и адом. Мир между светом и тьмой. Серый мир. — Он снова шагнул вперёд, и пятнышки света заиграли на его чёрном плаще. — Какой путь ты выберешь — решать тебе. Если ты заглянешь в глубины своего сердца, найдёшь то, что я называю «правдой».       Сора не имел ни малейшего понятия, что всё это значило. Он наклонил голову вбок, пытаясь разглядеть скрытое тенью лицо под капюшоном.       — Кто ты? Зачем ты хотел, чтобы я пришёл сюда?       Человек повернулся спиной к окнам.       — Храм должен быть святым местом, — сказал он, направляясь к центру комнаты. — Но без веры, храм — это всего лишь здание.       Он подошёл к первой картине, смахнув перчаткой пыль.       — Легко потерять из виду то, во что веришь, когда не можешь это увидеть или потрогать. Скажи мне, Сора… во что ты по-настоящему веришь? В силу своего оружия? В верность своих друзей? В слова старших?       Сора уставился в пол. Он молча изучал взглядом разноцветные пятна света на полу. У него не было ничего, чем он мог сражаться — ни киблейда, ни магии, ни даже трубы или топора. Его друзья исчезли или оставили его. И все эти разговоры о добре и зле, о справедливости и порядке, рассыпались на части в его окровавленных руках. Во что ещё оставалось верить?       Человек наблюдал, как мысли пробегают по лицу Соры, и глухо рассмеялся.       — Если бы в них стоило верить, твою веру было бы не так легко пошатнуть.       Сора сжал кулаки и злобно взглянул на человека в плаще.       — Да? А что насчёт тебя? Зачем ты сюда явился?       Человек затих и отвёл взгляд.       — Мы совершили похожие ошибки. В погоне за своей верой я совершил много того, чем сейчас не горжусь. Я сам далёк от идеала.       Раздался щелчок и внезапный всплеск помех. Сора вздрогнул и оглянулся. В помехах затерялось низкое завывание, и оно постепенно становилось яростнее. Глухой удар и скрип привлекли внимание Соры к двери у сломанного пианино.       Дверь распахнулась, открытая двумя большими существами. Их согбенные, змеиные шеи мотылялись на ходу, длинные, узкие морды обнажали ряды острых резцов, и склизкий язык вываливался наружу между зубов. Глаз у них не было, кожа просто будто натягивалась на черепа. Их тела строением напоминали собачьи, но были истощены настолько, что позвоночник выступал сквозь кожу словно гребень. Кожа их была сального цвета, с глубокими фиолетовыми пятнами на головах, ногах и хвосте, с похожими на ржавчину полосками. Самым ужасающим было то, что в шеи и черепа монстров было вогнано около десятка железных прутов, конец каждого оканчивался крестом. Два исполинских копья пронзали их грудь и таз, покачиваясь из стороны в сторону вместе с движениями существ.       Сора инстинктивно отступил назад, когда монстры приблизились. Они издавали что-то среднее между утробным рыком и шипящим завыванием, их головы раскачивались из стороны в сторону по мере их приближения. Сора продолжал отступать к центру комнаты, монстры следовали за ним. Паника охватывала его, и Сора отчаянно озирался, пытаясь найти хоть что-нибудь, чем можно было бы защититься.       Человек тем временем спокойно обошел монстров и направился к двери.       — Стой! Куда это ты собрался? — крикнул Сора, стараясь не отрывать взгляда от окружающих его монстров. — Я с тобой ещё не закончил!       Соре показалось, что человек усмехнулся.       — Ты помнишь, что я сказал тебе в госпитале?       — Прости, но для меня всё это звучит как-то одинаково, — парировал Сора. Один из монстров уже истекал слюной ему на ботинок.       — Сгораю от нетерпения — какой же путь ты выберешь?! — отозвался человек, исчезая за дверью. — И постарайся не дать страху поглотить тебя.       Когда человек в плаще исчез, существа стали ещё агрессивнее. Они замерли по обе стороны от него, перекрывая все пути к побегу. Их морды сморщились, обнажая зубы.       Сора, нервничая, вытянул руки. «Что мне делать? Как мне с ними сражаться?» — лихорадочно думал он. Словно по команде, от его пальцев пошел дым.       «Что? Нет! Только не сейчас!»       В панике он попытался стряхнуть дым с ладоней, но тот только растёкся выше по рукам. Он чувствовал, как немеют руки, когда дым достиг груди. Чем быстрее билось его сердце, тем быстрее распространялась тьма, пульсируя, подбираясь к ногам.       «Только не снова! Остановись! Стой!»       Он чувствовал, будто парит в воздухе, его зрение затуманивалось и становилось плоским, как будто он смотрел на мир из-за толстого стекла. Он беспомощно смотрел, как его тело само по себе скакнуло навстречу монстрам, вызывая у ближайшего рык ярости. Звук был искажённым и пустым, как из испорченного динамика. Он чувствовал, как будто что-то пыталось подмять его под себя, оттолкнуть прочь. Оно будто шептало: было бы хорошо просто уснуть и забыть обо всём. Он больше ничего не мог видеть, кроме головокружительной мешанины коричневого, чёрного, и красного.       «Нет! Хватит хватит хватит хватит»       — ХВАТИТ!       Его крик эхом пронёсся под сводчатыми потолками. Помехи в рации стихли. Он моргнул и уставился на свои руки. Тьма исчезла, вместо неё руки были покрыты кровью. Что-то тёплое окружало его ноги, он резко осознал, что стоит над трупом одного из монстров. Труп был тщательно выпотрошен — внутренности валялись у его ног, кровь пропитала подошвы ботинок. С резким вздохом Сора отскочил назад, споткнулся и упал. Позади него оказался труп второго монстра. Этот труп был изрублен на кусочки, а копьё, что раньше было воткнуто в его грудь, теперь торчало из головы, оставив зияющую дыру.       Сора закричал, бросаясь прочь от трупов. Его ботинки заскрипели по деревянному полу, когда он попытался встать на ноги. Тяжело дыша и трясясь, он добрёл до колонны и опёрся об неё. «Что это такое? Что со мной происходит? Неужели… неужели это сделал я?» — думал он. Он не мог заставить себя обернуться, одна только мысль об этом вызывала новый приступ тошноты.       Сора начинал думать, что всё, что о нём сказали Дональд с Гуфи, было правдой. Это уже случалось раньше, когда в час нужды он внезапно находил в себе невероятную силу, и, так как она была ему нужна, он не думал дважды прежде чем воспользоваться ею. Теперь же выходило так, что эта сила начинала жить своей жизнью, независимо от его эмоций. «Может быть, Дональд был прав» — подумал Сора. — «Может быть, я и вправду чудовище».       Он сполз вниз по колонне, снял ботинки и перевернул их. От выплеснувшейся из них крови его передёрнуло. «И что теперь мне делать?» — подумал он праздно, натягивая ботинки. — «Продолжать идти?» Он бросил взгляд на дверь, за которой исчез человек в плаще. «Не то чтобы я могу вернуться. Не к чему больше возвращаться. Я потерял киблейд, своих друзей… да и к тому же влип с этим проклятием». Он поднял себя на ноги и побрёл к двери. «Этот парень явно что-то знает. Должно же быть здесь что-то, или… или зачем я здесь? К чему всё это было?» На полпути он осознал, что его налобная лампа погасла. Он хорошенько шлёпнул аккумулятор, и лампа снова ожила. С превеликой осторожностью он шагнул в дверной проём.       Там оказалась маленькая комнатка без окон. Стены были цвета старого пергамента, покрытые пятнами плесени. Синие граффити были и здесь, все на каком-то странном языке, значения которого Сора даже не мог угадать. Коридор уходил вперёд от него, а справа притулилась некая деревянная конструкция. Она была ничем не примечательна, кроме пары небольших дверей спереди. Одна из них была приоткрыта. Из любопытства Сора открыл дверь и заглянул внутрь.       Комната внутри была узкой и совсем уж тесной. Как и остальная часть здания, она была разрушена; по полу были рассыпаны книги с вырванными и исчёрканными страницами. Несколько картинок были разорваны в клочья или залиты синей краской. Единственное, что осталось нетронутым, было длинное, закрытое экраном окно в стене слева. За экраном горел слабый свет.       Не видя ничего полезного, Сора уже собрался уходить, как вдруг услышал какой-то звук и замер на месте. Поначалу ему послышалось какое-то шуршание, но стоило прислушаться, как он осознал, что это был чей-то шёпот и бормотание вполголоса. Голос был приглушённым, как будто доносился с той стороны экрана. Заинтересованный, Сора подошел ближе.       — …не виню вас, — шептал голос, дрожа, будто у говорящего сжималось горло. — Мама… папа… все, кто меня знает… пожалуйста, не держите на меня зла. Я обещаю, я всё исправлю… пожалуйста, не забывайте обо мне…       Сора встал на колени возле экрана. Его немного снедал стыд, и он знал, что, скорее всего, ему не следовало бы это подслушивать, но что-то в этом голосе его привлекло.       — Я хотел, чтобы это были только мы вдвоём, навсегда… Я хотел увидеть его хотя бы ещё один раз и попросить прощения… Я думал, что готов на всё, лишь бы вернуть его, а теперь я… я не могу показаться ему на глаза… Я знаю, он здесь…       Так знакомо… этот голос был таким знакомым…       — …Пожалуйста, скажите мне… был ли я неправ? Что я должен был сделать? Неужели мне… нет прощения? Хотя бы один раз я… Я хочу увидеть его… Сору…       Сора вскочил на ноги.       — Рику?! — выкрикнул он и выбежал из комнаты. Дрожащими руками он распахнул соседнюю дверь.       Никого. Только длинная деревянная скамья и другая сторона экрана. Разочарование и недоумение переполняли Сору, и он бессильно сполз по дверному косяку.       «Я не понимаю… Рику… что ты мог натворить такого, чего я не мог бы простить? Где же ты?»
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.