ID работы: 6369907

California Girls

Фемслэш
R
Заморожен
39
автор
Размер:
17 страниц, 2 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 22 Отзывы 1 В сборник Скачать

Chasseurs de Tresors

Настройки текста

Искатели сокровищ

7 июля 2002 г. Калифорнийский Гранд Каньон. США. Штат Калифорния. Три часа десять минут вечера.       Иногда можно задаться вопросом, который выглядит скорее риторическим, чем тем, который стоит обдумывать и подбирать варианты, исключительно похожие на субъективные: лежит ли душа больше к удовольствию? Или же к умиротворению от излишней суеты? И всё же, подразумевая обе цели отдыха изначально по отдельности, стоит обобщить их в одну совокупность истины. Которую многие в силу своей точки зрения имеют право оспорить или согласиться, неважно в каком объёме. И желание удовольствия, и желание умиротворения являют за собой общую цель хорошего отдыха, безусловно, в разном понимании у каждого. Территории развлечений, в основе своей расположенные в жилых местностях, пробуждающие адекватную смелость, дарят первое. Ну, а природные места, где суета улетучивается сама собой — второе.       В то время, как часть команды Дорожных Роверов, в состав которой входили вышеупомянутые знакомые, без пощады раскатывала так и «жаждущий» ощущения страсти водителей проверенный временем и, может даже совестью, нагревающийся от местного климата асфальт, проецирующий в разной степени азартных головах горячие и бездуховные ассоциации дороги в ад без права вернуться назад, другая её часть была занята своими запланированными делами в такой может и фантастически красивой, очень фундаментальной, весьма монолитной, но всё же непроглядной глуши. Нет, конечно же и у немца с его временными, почти такими же, как и он, европейскими пассиями, дела были… корень которых крылся в основном в личных интересах, и всё же безобидных да повседневных… Просто по самораспределению включённые каждый в свои части псы правосудия: американский ретривер, русский хаски, швейцарский бобтейл, и ротвейлер, который предан своему государству в лице своего хозяина — а именно, Мастера или профессора генетических трансформационных наук профессора Уильяма Фредерика Шепарда, основателя и наставника Дорожных Роверов — решили, пока позволяло время, пуститься в поиски редкого твёрдого минерала ради общего блага в дальнейших миссиях по спасению человечества от экстренных угроз.       Какой бы удивительной и, возможно скажут скептики, нелепой не была следующая картина: тёмно-красный матового оттенка минивэн Dodge Caravan, стоящий на одном из многочисленных бережков реки Колорадо, между расколотыми высоченными горными породами без особой возможности нормально проехать даже не милю, можно быть уверенным, что у этих собачьих «ребят» всё схвачено. Или же не счесть это важным да продолжить наблюдать за их энтузиазмом со стороны. Авось, они и правда знают, что делают, раз двое из них — первые перечисленные — почти спустились вниз к отступу с небольшой пещерой, рядом с которой простиралась пропасть в устье штатской «горной» реки.       — Ну что… думаешь, приборчик сработает, основываясь только на данных по камню, который мы ищем? А, слышу уже… значит, найдём.       — Вот и хорошо, старый друг. Не зря мы с Хьюбертом разыскали инфу о магнитных свойствах Альбалита и степени прочности, это сэкономило нам кучу секунд…       В умеренной темноте, да не в обиде, две массивные фигуры прокладывали, как видится, небольшой путь к цели, ради которой пришлось спуститься в это закрытое от лишних или не знающих меры глаз «помещение», попутно пытаясь убедить себя, что данный отрезок времени зря не потратят. И всё же в целом это зависит от переносного устройства отслеживания ископаемых. Которое также может найти по желанию почти всё, что угодно.       — Товарищ Хантер, ты хотел сказать… эм, часов? Я бы посмеялся, если б прекратил думать о возможности свершения иронии, если этот золотоискатель даст сбой. Но, похоже, всё нормально.       — Да, так точно, Экзайл, «искатель предшественников» сейчас отлично работает. Мы же никак не хотели бы тратить время на починку или уехать с носом, а через период бессонной ночи потом впопыхах возвращаться сюда. Даже если сегодня будем спать не внутри штаба.       — Не поспоришь, дружище. Ладно, попробуй поводить устройством, но скорее всего лучше это делать плавно. Я своим тоже попробую.       Если принимать во внимание узость пещеры и её слабое освещение, исходящее из входа, то стоило бы воспользоваться фонарём для куда более удобного прокладывания своего пути вперёд к своим мечтам… скорее к большим возможностям прогресса и слаженных алгоритмов действия по части работоспособности «механизма» команды из кано-сапиенс с грифом «завершённые».       — Вот, товарищ. Прерывистый сигнал… он единственный вообще… хорошо, звук более учащён, если подвести волновую антенну к северо-восточной стороне.       Один из «археологов» со всеупрощающей техникой решил пойти по этой стороне, не дожидаясь второго. Всё ещё не используя фонарь, но полагаясь на своё, можно сказать, подаренное Мастером универсальное зрение, попробовал самостоятельно не напарываться на могущие так некстати попасться на пути булыжники. Решил даже попросить второго искателя пока не идти за ним следом, с чем тот согласился, но не захотел отставать во избежание того, чтобы потерять друг друга в этой отдельной глуши. Как только Экзайл понял, что перед ним нечто похожее на тупик, а звуковой сигнал всё не унимался, он воспользовался фонарём для куда более лучшего обзора. Его взору предстало сильно уменьшенное подобие грота с породной «стеной» чёрного цвета, арка которого была по уровню пояса русского.       — Хм, похоже, ты нашёл что-то интересное, Экзайл. Почему-то можно предположить, что это неплохой вид тайника для… да неважно чего. Получится ли пробить эту преграду, если минералы за ней… Мне включать?       — Да, включай. А то освещения от одного фонаря, кажется, недостаточно… Я попробую сначала по-старинке, потом замораживающим лучом. Если только эта порода камня не может быть устойчива к холоду.       — Или подожжём…       — Серьёзно что ли? В этом я тоже не уверен.       — Да я шучу, Экс. Конечно, не будем этого делать. Мы ведь за сохранность первозданности природы, если уж имеют место напрашиваться подобные случаи дестркутива по отношению к ней. Мы не пиротехники без особой надобности, а то ещё гарью запахнет и духи этой узкой пещерки проснутся… начнём тогда опаздывать и наши девчонки нас за это по голове не погладят.       Хантер всё же не смог сдержать смешка, пока анализировал, что только что сказал нечто слишком очевидное. Тем временем представляя если не подачу оплеух, то хотя бы обиженные девичьи мордочки, на которые иногда стоит посмотреть.

***

      Выбравшись теперь уже из-под большого грота и поднимаясь на место прихода, ретривер Хантер и хаски Экзайл, решив изначально не пользоваться каждый своей верёвкой с альпинистским креплением, теперь уже заметили, что «ступени» наверх были с неравномерным уровнем высоты, да ещё и с гладкой поверхностью, с которой недолго соскользнуть… разве что неподготовленному к такому. Поэтому теперь собаки воспользовались вышеупомянутой верёвкой для быстрого доступа наверх. То, за чем они отправились в пещеру, было в обычном рюкзаке для беспрепятственной доставки. И вот, поднявшись, отряхнулись и пошли к машине, попутно переговариваясь. Хаски начал первым, решив не скрывать того, что был неправ в некоторых моментах.       — Фух, Хантер. Признаться, не думал, что ты окажешься прав насчёт этих кремниевых минералов с бирюзовым отблеском в глубине той пещеры. Хе, в которой и яблоку негде упасть. Для наших с тобой трансгендерных габаритов она больно узкая, как… неважно. Зря я подгонял тебя, чтобы мы успели к пяти часам попасть в парк Сиуорлд, ещё успеваем. Хотя с чего это я решил, что могло быть иначе, раз этот большой Додж ещё и летать может.       Ретривер, к его нынешнему росту самопознания, уже и не ждал от всех своих напарников благодарностей, положительных дружеских слов или признаний в неправоте. Ибо похвала без какого бы то ни было требования приносит освежение обоим. Однако притом американец взял за правило выполнять непреложное обязательство интересоваться тем, что происходит в доверчивой собачьей душе у каждого Дорожного Ровера, и есть ли возможность что-либо исправить. Без навязчивости, но в то же время при необходимости. Сейчас всё было на уровне, непринуждённо и исключительно… благостно? Да, похоже, что именно так. И, благодаря такому взаимоотношению, если говорить об этих двух не сказать что больно разных псов-сапиенс, было быстро провёрнуто нехитрое дело, способствующее открытию, известному только им самим. И тем, с кем была общая договорённость, больше похожая на разумную просьбу.       — Да, этот здоровый Караван сделан по заказу. Впрочем, как и все воздушные, подводные, подземные… ну ты понял. Да уж, вероятно, учитель понимал риск того, насколько мы могли бы справиться с управлением во время нашей самой первой общей вылазки… Я до сих пор считают чудом то, что мы вмиг обрели базовые навыки, будь то вождение любого транспортного средства или поиск пасхалок в Декларации независимости моей страны. Нам всё ещё остаётся удивляться, что всё, что произошло тогда с нами, похоже на правду. Иначе многие из нас к данному времени уже не существовали бы, более чем уверен. Во всяком случае мне и Маззлу это грозило.       — Всё ты правильно говоришь, товарищ Хантер. И мне жаль думать, что ты был близок смерти за клеймо «лишнего» и «нежелательного», как и он. В то же время порой я пытался понять, почему мы всё ещё вспоминаем о том, кем мы были до призыва Мастера? Согласись, что всем нам стыдиться его незачем, ибо нас… правда до конца не уверен насчёт красавицы новенькой, но… скорее мы были в роли жертв обстоятельств, а не участников. Были бы вторыми, то воссоздался бы другой, более ёмкий разговор. Однако суть в том, что, если думаем о прошлом, то таким образом видим чёткую цель нашей жизни, будучи Дорожными Роверами, а не обычными псовыми особями. Думаю, ты и так прекрасно знаешь, почему нам нравится слушаться учителя и почему мы любим его, хоть в то же время можем думать своей головой.       — Точно, Мастер позволяет нам делать это. И я ни разу не слышал, чтобы он упоминал такую тему с кафедры, если только говорил тет-а-тет с теми, кого она интересует. Да что там… он в самом деле никогда не вмешивался в наше личное пространство, в то же время давая понять, что в бунтарском пути, тем более, когда сила, которой мы обладаем при помощи трансмутационной машины… можно сказать, что подарена… мало хорошего. Очень. Кажется, мы все всё ещё понимаем это, и Мартини, уверен, тоже так думает или позже займётся этим вопросом при желании. Опять же можно списать всё на нашу природу и врождённые привычки, но я бы не сказал, что это мешает нам. Даже про Блитца такое сказать не могу.       — Ещё бы, его тараканы пока не оставили его в покое, хоть этот странный парень… я стараюсь его так называть куда реже, чем раньше… похоже, самолично сбивает себе спесь, и меня это настораживает, но не настолько, чтобы об этом ночами думать во снах. Главное то, что мы по-прежнему работаем вместе. Ну, а чувства к учителю, и пусть что как к своему хозяину, всё равно, думаю, будут интереснее, если мы начнём пробовать прокладывать свой путь. Может, мы и стали известны большей части мира, но пока скажу, что вряд ли будет что-то интереснее того драйва, который мы испытываем каждый раз, когда выезжаем на проведение операции и далее по списку.       — Другими словами, круто быть Бродягой, как ты порой говоришь, Экзайл. Такого адреналина, пусть и опасного для жизни не может дать карьера среди людей. Хотя попробовать мы всегда сможем.       Хантер после этих слов был озадачен тем феноменом, что за сравнительно короткое время, когда до машины ещё половина пути, можно глубокомысленно взглянуть на себя со стороны и пытаться понять, для чего он является тем, кем является уже достаточно давно. Был только рад лишний раз побеседовать про самоанализ, но сейчас мешало пекло и время.       — С этой тачкой, конечно, тоже можно мир облететь… Конечно, не так удобно, как на Стэлс Ровере, но… практично, правда ведь? Сюда наш самолёт точно бы не приземлился. Но раз уж решили обойтись без лишнего пафоса от нашего появления прямо там, в Сиуорлд… Дружище, скажу только то, что я не абсолютно всегда могу быть правым. И в то же время вам решать, слушаться меня или нет.       Сибиряк, если и пытался вспомнить, когда американец последний раз заводил речь о подобном, то заключил, что в любом случае об этом иногда стоит задумываться. Однако, Экзайл, если это касается лично его, сразу приводит в пример своих коллег на место Хантера и делает выводы… что, хоть он и любит всех их своей врождённой могучей русской, «медвежьей» любовью… никто из них не смог занять бы место, которое занимает Хантер. Большим подспорьем этому мнению служит то, что последний не гордится своим званием, стараясь не напоминать о нём будь то невпопад или для показного авторитета в любой ситуации. Хаски также невольно подумал, что такой личности, как Блитц, всё ещё дающий волю своей заносчивости и созданию таких условий, чтобы с ним должным образом считались, роль «рулевого» не подойдёт… никогда? Так ли это? Но может, стоит дать ему шанс один раз в жизни. Глядишь, заместителем или вице-командиром будет, если выдюжит. За несколько лет Экзайл замечал умаление личностного периода Блитца от «переходного взрослого» к «взрослому ответственному». Но может… всё дело в неразделённой любви, которой он будто бы и рад постоянно подвергаться… Сибиряк заверил себя, что попробует помочь всеми своими извилинами, если Блитц будет близок к потере контроля.       — Ну, не будет зазорным сказать за всю нашу команду, что мы обязаны слушаться нашего учителя. Вернее, он давно дал понять нам, что если мы слушаемся его, а следовательно и тебя, Хант… то это приносит в самом деле огромную пользу всем нам.       — Да, вот только если речь идёт об отношениях с кем-либо… о да, теперь у нас две амазонки, новенькая просто потрясающая не только внешне… и о том, как нам развлекаться… Кажется, даже в этом он нас не ограничивает, полагаясь на нашу природную собачью преданность. Мастер нам доверяет. Даже в том, что сами можем помочь друг другу и себе. Вот только я бы не сказал, что у меня такое хорошо выходит…       — Не бери, пожалуйста, в голову. Ты отличный лидер хотя бы потому, что не напоминаешь об этом каждый раз, когда у тебя могла быть такая возможность. А то и постоянно. Мне было бы очень тяжело подчиняться, если бы было наоборот… так что, скажу тебе, товарищ Хантер, большое собачье спасибо.       — Круто. Да, слушай, насчёт того, что эта тачка летает… это, конечно, хорошо. Вот только светить таким автомобилем вокруг населённой части, если говорить о призмелении, не стоит. Гранд Каньон ещё можно облетать по периметру, как и другие похожие места на карте. И мы, скорее всего это сделаем. Можем долететь до Диснейленда в Анахайме, а дальше рванём в сторону Сан-Диего по дороге. Глядишь, время останется.       — Что ж, это то, что нужно. Поскольку я хотел зайти в какие-нибудь книжные магазины, посмотреть Гибсона или Стивенсона. Мало ли найду что-нибудь такое, что поможет воссоздать разгонные модификации наземных и самолётных Роверов. Для того, чтобы хотя бы лучше понимать наших противников и выстраивать, Хантер, в своей голове разные варианты возможного будущего.       — Ну, Экзайл, всё более интересные занятия ты себе выбираешь. До Хьюберта по квантовым вычислениям скоро дойдёшь. У-ух, даже мне захотелось вписаться в твой читательский кружок. А то почитывать конституцию права, конечно, милое дело… но быстро надоедает, когда читаешь её по двадцатому кругу. Для начала, я думаю, ты попробуешь рассказать мне, как там и что. Насколько интересно. Хотя, учитывая то, что об этих авторах говорят, иначе быть не может.       — Правильно, читать про животных было здорово. Но с чего-то я оправдываю своё желание прочесть что-то покруче тем, что я… не так, мы стали взрослее. И преступления, с которыми мы были призваны бороться, более изощрённые. Даже от Парво с его контролирующими на большом расстоянии невидимыми импульсами.       — Ты прав, и я ничего не говорю. Может, реактору в базе будет передана мощность через внутренние ядра этих камней, по словам профессора, в тройном размере. И попробую придать одному небольшому такому камню вид распускающегося бутона для Коллин.       — Хорошо ты придумал, вот только она твоё украшение на свой панорамный дамский уголочек положит и будет на него просто смотреть ради ценности твоих усилий. Вероятно, оно окажется тяжёлым по весу.       — Гадство! Фигню я придумал на самом деле. Ладно, вот мы на месте…       Довольные случавшимся подобными разговором по душам, «парни» открыли раздвижную дверь и увидели… что бобтейл, будто вечно голодный судя по тому, что сейчас делал, взялся сжирать то, что приготовил, похоже, прямо в машине.       — Да ладно тебе, Шэг! Ты даже вдали от своей кухни умудряешься что-то готовить? Вот только не говори мне, что мини-плиту с собой тащишь внутри шерсти. А куда пар-то выходит, интересно знать… о, да-а-а, не было бы отъезжающего окна сверху… я бы посмотрел на вытяжку внутри машины. На такой случай лучше воспользоваться автобусом класса С. Но сами понимаете, можете об этом даже не мечтать, хотя о таком мечтать не вредно… К чему это я, только Шэг будет отдуваться за нас, раз мы такие лентяи, что даже яичницу с ходу на зажарим, правильно ведь?       — Ррр-ра-вв, р-а-рр-в. Р-рр-денетесь, а-рр.       — Хм, весело. С тобой шутки плохи даже при варке сарделек с сыром.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.