Эпилог
13 января 2018 г. в 18:38
— Слушай, Поттер, что мне своим сказать, а?
— В смысле? — не понял Гарри. Малфой задал вопрос внезапно, безо всякой связи с предыдущим разговором.
— Да понимаешь, они уверены, что всё это сотрудничество, несомненно, полезное и всё такое, вы организовали ради каких-то своих целей. Далеко идущих. Что мне им сказать?
Гарри улыбнулся. Интересно, Малфой действительно считает, что единственная причина образования совместной группы впервые за сто лет — его беспокойство о том, что коллег могут заобливиэйтить? Он настолько наивен или настолько высоко себя ценит?
Опять вспомнился разговор с инспектором Роджерсом, выражение лица Малфоя, когда он говорил о спасённом ребёнке, и Гарри стало стыдно. Драко Малфой привык к бессилию, к тому, что его действия ничего не меняют, а мнение ничего не значит, он только-только начинает отвыкать от этого благодаря работе в полиции, это не смешно.
— Ну, — задумчиво ответил Гарри, — скажи, что министр хочет реформировать аврорат, что понимает, насколько тот плохо работает, и давно искал повод чему-то научить авроров. Что это, конечно, только начало, просто им выпало быть первыми.
— Ага, спасибо. — Малфой хмыкнул. — Представь, они организовали мне лабораторию прямо в участке. Отдельная комната без окон. Привесили вытяжку, натащили всякой ерунды типа лягушек в формалине и чучел летучих мышей — для антуража. Оплатили оборудование. В общем, не видать мне лавров Грейнджер, приходится работать по старинке, в нормальных условиях.
— А у нас Дебора носится с какими-то вашими брошюрами, которыми её Мэри наградила. Всем подсовывает и лекции читает.
— О, кстати, ты мне напомнил! — Малфой очень натурально спохватился. — Я же тебе это самое, прощальный подарок принёс. Вот, держи.
Из большой сумки, висевшей у него на плече, Малфой добыл толстый трёхтомник и вручил Гарри.
— «Криминалистика», — прочёл тот. — О, это всякие маггловские штучки про расследование, да?
— Вроде того, да. Тебе пригодится. Хотя там не всё подходит волшебникам, конечно, но уж адаптировать ты сможешь, я надеюсь.
— А если будут вопросы, можно я к тебе буду за советом обращаться?
Малфой взглянул на него чуть недоверчиво, но выражение лица тут же сменилось на высокомерное.
— Да запросто, великий я с удовольствием окажу магическому миру в твоём лице пару-тройку неоценимых услуг. Телефон-то мой остался у тебя?
— Остался, но это, я так понял, не твой, а участка.
— Поттер, я в общежитии живу.
— А, да, прости, я уже почти всё забыл о маггловском мире.
— Ну в общем, звони туда, меня позовут. Или передадут. Хм, а как я тебе перезвоню?
Гарри ехидно улыбнулся, достал из нагрудного кармана блокнот, написал номер и вырвал листок.
— Держи. Это телефон аврората.
— Уел, — расхохотался Малфой. — Ладно, я пойду, а то мне ещё надо в качалку успеть. Бывай, Поттер. Звони, если что.
— Удачи, — сказал Гарри уже в спину удаляющемуся Малфою.
Надо как-нибудь просто вытащить его в паб, или на квиддичный матч, или ещё куда-нибудь. В театр, например, Гарри никогда не бывал в театре.
И при следующей встрече наконец не застывать истуканом, а руку ему протянуть. А то ведут себя, как дети, смешно. Выросли уже.
Да, точно, в театр. На этого, как его, Шекспира. Малфою понравится.