Счастливого Рождества (или Читая Гарри Поттера и Дары Смерти)

PG-13
В процессе
412
1
автор
Размер:
планируется Макси, написано 420 страниц, 183 314 слов, 30 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
412 Нравится 208 Отзывы 213 В сборник

Глава 5. Друзья?

Настройки
- Продолжаем? - Нет, Блэк. Мы же договаривались, что сделаем перерыв, - напомнила Лили. – Сейчас уже время обеда. - И ещё нам не следует забывать, что сегодня Рождество, - весело отозвался Джеймс. – А это значит, что как бы нам не хотелось поскорее дочитать, мы должны хоть изредка делать паузу. Все согласились, поэтому, не теряя больше времени пошли в Большой зал. Книгу Лили снова положила в свою сумку, чтобы никто из посторонних случайно не увидел названия. Оставить же её в Выручай-комнате было бы не очень разумно. В зале сидело от силы человек двадцать. Два парнишки, лет 14, играли в волшебные шахматы. Компания из четырёх студентов старших курсов что-то громко обсуждали. Остальные ели или делились тем, какие подарки они получили от родных и друзей. Сейчас все были одеты в обычную маггловскую одежду, что создавало тёплую домашнюю атмосферу. Джеймс предложил сесть немного в стороне. Так они смогут спокойно разговаривать и не боятся, что кто-то может услышать. - Мне вот интересно, как Волан-де-Морту в голову пришла гениальная идея охотиться на мальчика? - И, судя по всему, делает он это достаточно давно, - заметила Лили. - Да, если учитывать, что Гарри 16 лет живёт у Дурслей, значит, красноглазый уже тогда пытался что-то сделать ребёнку, - сделал вполне логичное предположение Люпин. - Это никак не объясняет, почему именно Гарри. На свете ещё много детей-волшебников. Что такого особенного в вашем сыне? - Блэк кивнул в сторону Лили и Джеймса, будто они должны были сразу же ответить. - Что бы то нибыло, змей ясно дал понять, что хочет его убить. И что, если у него это получится? - грустно сказала Лили. - Эванс, мысли логично. Если книга о Гарри Поттере, то какой смысл его убивать? Даю десять галеонов, что он будет жив в конце, - Блэк протянул девушке руку, собираясь заключить пари. - Ты больной? Как в твою голову пришла идея спорить на жизнь Гарри? – возмутилась Эванс. – Блэк, ещё одна такая выходка, и я за себя не ручаюсь. - Как страшно. - Хватит препираться. Ведёте себя как дети малые. От Бродяги я, конечно, другого и не ожидал. Но ты, Эванс, заставляешь меня задуматься о твоей адекватности, - эти двое уже достаточно поднадоели Поттеру своими выходками. - Поттер, хорошо, что ты у нас такой весь идеальный, - не смогла промолчать Лили. Ребята продолжили есть молча. Никто не пытался больше заговорить. Все думали о книге. Кто им её прислал? Зачем? Смогут ли они поменять что-то, ведь по правилам никто вообще не имеет права вносить свои поправки во времени. Ведь они могут сделать всё только хуже. - Предлагаю сейчас пойти на кухню и взять немного еды. А потом спокойно продолжить чтение, - сказал Блэк. - Хорошая идея. Тогда мы можем и Рождество встретить в Выручай-комнате, - добавил Джеймс. - Да, так мы успеем прочитать достаточно много. Кто на кухню? Думаю, что идти всем нет смысла, - сказал Луни. - Я с Джеймсом, - тут же сказал Блэк. – Мы там постоянные гости, - добавил парень, увидев удивлённый взгляд Лили. - Будет лучше, если вместо Джеймса я пойду с тобой. Тогда нервы бедных эльфов останутся целыми, - сказал Люпин и жестом показал Блэку подниматься. – Встретимся через час в Выручай-комнате. Джеймс и Лили минуту сидели молча. - Он это специально, да? Чтобы оставить нас вдвоём, - Лили не знала, как по-другому начать разговор с Поттером. - Да. Луни только с виду такой правильный и тихий, - улыбаясь, сказал Джеймс. – На самом деле это он придумывает большинство наших шалостей. Мы с Сириусом только воплощаем их в жизнь, а Питер… - он резко замолчал. - Джеймс, Питер не выглядит как человек, которому можно доверять. Но это могут быть мои предрассудки, - сказала Лили, чем сильно удивила Поттера. – Для тебя же - он друг. Ты проводишь с ним и ребятами большую часть своего времени. Вы ведь почему-то начали дружить? Поэтому сейчас не нужно отталкивать его. Просто попробуй понять, почему он стал таким, что изменилось? - Я не знаю, - с грустью сказал Джеймс. - Пообещай, что не будешь делать поспешных выводов о Питере. Что попробуешь понять, - Лили посмотрела Джеймсу в глаза. – Я не хочу, чтобы ты опускался до уровня тех мерзких людей, которые гордо называют себя Пожиратели. - Обещаю, - Джеймс даже не задумывался. Он уже давно знал, что Лили обладает над ним большей властью, чем он сам. – Предлагаю прогуляться по замку. На улице сейчас холодно. Да и времени у нас не так много. Хочешь, я покажу тебе одно тайное место, о котором знаем только мы с парнями? - Хочу, - Лили хотела взять сумку, но Поттер сделал это первым. – Сколько же в тебе загадок, Джеймс Поттер? Ни в одной девушке нет так много. - Пойдём, солнечная девчонка. *** Тайным местом оказалась не очень большая комната на четвёртом этаже. Она находилась за картиной, с изображённой на ней влюблённой парой. Увидев Джеймса они даже ничего не спросили, просто молча, открыли проход. - И часто ты здесь? -Да, иногда это место спасает нас с парнями от Филча или его кошки. А иногда мы просто приходим сюда, когда в Гостиной слишком шумно, а в комнате неудобно и обсуждаем проделки, или просто всё на свете, - Лили видела, как горели глаза Джеймса, когда он вспоминал друзей. В комнате не было стульев и кресел. Только повсюду разбросанные бордовые и золотистые подушки, которые оказались очень мягкими. Одну стену занимал большой шкаф с книгами. Лили обнаружила там материалы о анимагии, трансфигурации, немного книг о зельях. В правом углу находился сундук, из которого Джеймс достал четыре бутылки сливочного пива. - Если захочется ещё, можем позже придти, - ответил он на вопросительный взгляд Эванс. - Здесь очень мило, - сказала девушка. - Если хочешь, можешь приходить в любое время. Пароль – «Эванс», - немного смущённо сказал Поттер. - Как оригинально, - Лили зарделась. – Почему картина не спросила пароль у тебя? - Потому что я нашёл это место. - Слушай, Джеймс, а почему ты раньше не говорил о существовании этой комнаты? – спросила Лили. - Я не хотел, чтобы ты неправильно поняла, - ответил Джеймс и увидев непонимание на лице Эванс добавил: - ну знаешь, ты постоянно сердилась, когда я предлагал пойти на свидание. Что бы ты ответила, скажи я «Эванс, пойдем, покажу тебе комнату, о которой знают только Мародёры?» Согласись, звучит достаточно двусмысленно. - Ты прав. Но что изменилось сейчас? - Ну, ты сегодня ни разу не сравнила меня с кальмаром. Это уже много значит, - усмехнулся Поттер. - Ещё не конец дня, - по-доброму ответила Лили. Она не хотела говорить, что желание сравнивать его с Гигантским кальмаром пропало ещё в начале года. Она просто не могла изменять привычкам, поэтому и продолжала воспринимать Джеймса как не очень приятного человека. – Джеймс, я знаю, что тебе не просто. Но и ты пойми. Я все пять лет видела в тебе позера и нарушителя правил, который обижал моего лучшего друга. Я не видела в тебе ничего хорошего. Да и ты не сильно преуспевал, показывая мне только плохие стороны. В начале этого года я увидела в тебе другого человека. Ты стал более сдержанным, терпеливым. И сегодня, в Выручай-комнате, и даже сейчас – ты тот Джеймс Поттер, который прячется за маской беззаботного мальчишки. И именно этим ты цепляешь. Мне хочется узнать тебя настоящего, прежде чем что-то решать. Поэтому единственное, что я сейчас могу тебе предложить – дружба. - Лили, ты же знаешь, что я не могу относиться к тебе как к другу? – спросил Джеймс. Он в который раз убедился, как тяжело Лили. Но он тоже не из дерева, у его ожидания и настойчивости есть границы. - Я знаю. И не предлагаю тебе дружбу, похожую на вашу с Сириусом или Ремусом. Только хочу, как уже говорила, узнать тебя. Будь со мной самим собой. И, быть может, в скором времени я поменяю своё мнение, - тепло улыбнулась Лили и взяла Джеймса за руку. – Я очень хочу, чтобы у нас всё было хорошо. Просто нужно ещё немного времени. Ведь Лили Эванс из книги вышла замуж за Джеймса Поттера, значит, она увидела в нём что-то особенное. - Мы попробуем, Солнышко. *** - Ну что, г-да, продолжаем? – спросил Бродяга. Когда Лили и Джеймс вернулись в Выручай-комнату Блэк и Люпин уже были на месте. Девушка не знала, как им это уделось, но на столике перед камином стояла огромная тарелка сэндвичей, ещё одна такая же с печеньем и кексами, они даже выпросили у эльфов главный рождественский десерт – плум-пудинг. Джеймс поставил на стол четыре бутылки сливочного пива, взятые из сундука в комнате за картиной с изображением влюблённых. - Сейчас твоя очередь, Блэк, - сказала Лили и, достав книгу из сумки, дала её мародёру. - У нас есть достаточно времени к вечеру. А поскольку мы решили, что Рождество будем праздновать здесь, то, думаю, мы успеем сегодня прочитать ещё главы четыре, - сказал Римус. - Не будем терять времени. Глава 4 «Семеро Поттеров».
412 Нравится 208 Отзывы 213 В сборник
Отзывы (1)