Его голубка

R
Завершён
121
автор
Размер:
28 страниц, 10 817 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
121 Нравится 15 Отзывы 32 В сборник

Глава 3

Настройки
      Следующим вечером Кэролайн получила от Ника сообщение. В нём он известил её, что дочь Клауса находится в баре «Руссо», как раз в том, где и начались её неприятности. Её новый «знакомый» так и не пришёл тем вечером, как обещал, а просто послал с посыльным фотографии её «цели» и информацию в виде нескольких листов, исписанных размашистым почерком. Чей это был почерк: Клауса или Ника, она не знала, да и не интересно было совсем, когда Кэролайн изучала всё то, что было написано о Хоуп. Кэролайн зашла в бар и увидела шатенку, сидящую у бара со скучающим выражением лица. Хоуп задумчиво гладила ножку бокала. Красное полусухое, её любимое, вспомнила Кэролайн. При виде её бармен Марк перестал протирать стойку и в раздражении закатил глаза. Заметив это, Хоуп заинтересованно обернулась на нового посетителя. — Хотела извиниться перед тобой, Марк, кажется? — Бармен кивнул, но продолжал молчать. Кэролайн села рядом с Хоуп и улыбнулась ей. — Я была не в настроении и разбила несколько стаканов в последний раз. — Несколько? — язвительно переспросил Марк. — Ты перебила мне полбара. — Серьёзно? — пожала плечами Кэролайн. — Готова оплатить причинённый ущерб, — с готовностью предложила она. — Не стоит, за тебя заплатили уже. И если ты не будешь сегодня буйной, как тогда, могу предложить выпивку за счёт заведения. — С каких это пор ты стал эдаким добрячком, Марк? — удивилась Хоуп. — Может, тогда и меня угостишь? — Легко, — согласился Марк, ставя перед ней новый бокал красного. Ну, а ты что будешь, «голубка»? — передразнил он Ника, и Кэролайн наморщила носик. — Из твоего рта это звучит вульгарно, Марк. Так что будь добр называть меня по имени. Я буду то же самое, что моя соседка. — Она приветливо улыбнулась Хоуп. — Меня зовут Кэролайн и я туристка. — А ещё ты вампир, — усмехнулась Хоуп. — Ты имеешь что-то против этого вида? — приподняла насмешливо бровь Кэролайн. Теперь дочь Клауса не казалась ей уж такой простушкой, как показалось на первый взгляд. И ещё показалось немного странным, что эта ведьмочка смутно напоминала ей кого-то, но она с уверенностью могла сказать, что они никогда раньше не встречались. — Совсем ничего, учитывая, что мой папаша заправляет всеми сверхсуществами этого города. — Она отсалютовала Кэролайн бокалом и сделала глоток вина. — За знакомство. Кстати, я Хоуп. Следующие полчаса они общались на разные темы, по большей части Хоуп советовала, какие интересные места ей стоит посетить в Новом Орлеане. Ни к чему не обязывающий разговор угнетал всё больше, так как Кэролайн чувствовала себя перед этой дружелюбной девушкой виноватой из-за обмана. У Марка зазвонил телефон, и он попросил присмотреть за баром в его отсутствие. Он поставил перед ними полную бутылку вина и поспешил к заднему выходу принять у поставщика товар. И тогда Кэролайн не выдержала. Будь, что будет, решила она про себя. — Короче, Хоуп, — виновато улыбнулась она ей, — твой отец подослал меня следить за тобой. Дочь Клауса казалась ничуть не удивлённой этой новостью и потребовала рассказать всё до мельчайших подробностей, что и сделала Кэролайн. Затем Хоуп какое-то время сидела с таким же задумчивым лицом, когда Кэролайн зашла в бар. — Мой отец все больше проявляет смекалку и находчивость. — Хоуп обновила по бокалам вино. — Его забота в последнее время начинает сильно докучать. Я ценю твою честность и мне жаль, что ты рассталась с парнем из-за коварства моего отца. Но тебе придётся продолжать играть свою роль и сообщать своему знакомому Нику то, что я скажу. Особо тебе не нужно будет лгать. Он желает знать о моих передвижениях, ну что же, тогда будешь о них докладывать. — Кэролайн согласно кивнула. На душе стало немного легче. — Может, когда придёт Марк, сходим в более веселое местечко? Я знаю неплохой ночной клуб, им заправляет друг семьи. В бар зашёл мужчина средних лет с приятными чертами лица, одетый в деловой костюм, и, наверное, поэтому Кэролайн показалось комичным его нахождение в этом баре. Заметив их, он направился прямо к ним. — Ты так и продолжаешь избегать меня, Хоуп, — с ходу выпалил невозмутимо мужчина. — Даже спустя год ты так и не простила меня за свою мать. — Думаю, моей новой знакомой не интересны наши семейные драмы, дядя Элайджа. — Он перевёл на неё серьёзный и, как показалось Кэролайн, оценивающий взгляд, кивнул в приветствии. — Познакомьтесь, это Кэролайн, а это мой дядя Элайджа. — Наконец вернулся Марк, и Хоуп спрыгнула с высокого стула. — Надеюсь, ты извинишь нас? До твоего появления у нас были планы. — Так всё запущено? — спросила Кэролайн, когда они вышли на улицу. Бурбон-стрит была забита к вечеру туристами, так что им пришлось даже протискиваться между людьми. — Что произошло с твоей мамой? — осторожно спросила она у Хоуп. — Это долгая история, — продолжая протискиваться в толпе, ответила она. — Я ещё не готова её обсуждать. Могу лишь сказать, что отношения в моей семье после смерти мамы достаточно натянутые между всеми. Все мы по-своему виноваты в её смерти. Давай не будем о плохом больше. Настало время веселиться.
121 Нравится 15 Отзывы 32 В сборник