ID работы: 6378170

Линн Дуглас

Гет
PG-13
В процессе
41
Размер:
планируется Макси, написано 76 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 27 Отзывы 19 В сборник Скачать

Второй курс - новые проблемы

Настройки текста
Примечания:
— Мам, я дома! — громко крикнула Линн, вваливаясь в прихожую. — Ты очень вовремя. Обед почти готов, — ответила миссис Дуглас, выходя к дочери. Спустя несколько минут все семейство сидело за столом. — Так приятно вернуться на танцы, — улыбнулась Линн. — Жаль только, что лето уже кончается. — В Хогвартсе нет подобных активностей? — поинтересовалась миссис Дуглас. — Там много чего есть, но о хип-хопе там точно никто не слышал, — посмеялась девочка, доедая борщ. — А ты не играешь в квиддич? — спросил мистер Дуглас. — Нет, — Линн покачала головой. — Но в этом году думаю попробовать. Надеюсь, получится. Учитывая то, что мои отец и брат — лучшие ловцы школы за последние там сколько-то лет, есть вероятность, что я даже не облажаюсь на первой тренировке. Мистер Дуглас посмеялся, но супруга смерила его грозным взглядом. Ей не нравилось, что у Линн такая низкая самооценка, которая стала ещё ниже после того, как та узнала о своих великих родителях и не менее великом брате. — Ты собрала все свои вещи? — обратился к Линн отец. — У нас самолёт через два дня. — Я помню. Почти все собрала, — ответила девочка, а затем молча удалилась в свою комнату. Вечером к ней зашёл мистер Дуглас. Он застал её лежащей на кровати в обнимку с книгой и улыбнулся, радуясь тому, что его дочь хоть и взрослеет, но характером почти не меняется. Девочка же, тем временем, внимательно изучала потолок даже не заметив, что дверь в её комнату открыта. — Ты чем-то расстроена? — заботливо поинтересовался мистер Дуглас. — Гарри все лето не отвечал на почту, — Линн все так же смотрела невидящим взглядом на потолок. — А что, если он вообще не хочет со мной общаться? Вдруг ему не нужна никакая сестра? — Что за глупости ты говоришь? — мистер Дуглас аккуратно приземлился на кровать дочери. — Я уверен, он очень хочет узнать тебя получше. Наверняка просто что-то произошло, поэтому он не отвечал. Ты же сама рассказывала про его, то есть ваших, дядюшку с тетушкой. Возможно, они просто запретили ему выпускать сову. — Хедвига. — Да, точно, Хедвига. — Наверное, ты прав, — Линн позволила себе улыбнуться. Она повернула голову и посмотрела в глаза отцу: — Что ж, тогда спокойной ночи. Мне давно уже пора быть под одеялом. — Верно, — посмеялся мистер Дуглас, наклонился и нежно чмокнул в бровь. — Сладких снов, фея.

***

— Не совсем понимаю, какие чувства сейчас испытываю, — проговорила Линн, снова оказавшись в Косом переулке. — Я очень рада, что возвращаюсь в Хогвартс, но не хочу уезжать от вас, — она посмотрела отцу в глаза: — Не хочу уезжать от тебя. — Э-эй, ну ты чего? — мистер Дуглас приобнял дочь за плечи и слегка ударил пальцем по кончику её носа. — Мы же снова увидимся на зимних каникулах, верно? Линн грустно кивнула и принялась дальше искать нужный магазин. Спустя несколько минут она наткнулась на до боли знакомую светлую макушку. — Прекрасно, — со злостью прошептала она. — Что такое? — посмотрел на неё мистер Дуглас. — Увидела одного паренька со Слизерина. Ещё одна причина остаться дома с вами, а не ехать на учёбу. — Да брось. У тебя намного больше причин поехать туда, чем остаться. — Наверное, — вздохнула девочка. — Ладно, по крайней мере, мы нашли магазин, — и она открыла дверь в книжный, куда несколькими секундами ранее зашёл Драко Малфой. В магазине пахло довольно вкусно. Запахи цветов, стареньких и новеньких томиков, чьих-то духов и одеколонов смешивались, образуя уютную атмосферу. Линн прошлась вдоль прилавков, исследуя руками книги, пока её отец пошёл покупать нужные учебники. Мистер Дуглас о чём-то разговаривал с продавцом, смеясь над его шуткой, когда в магазин зашли Уизли, Гермиона и Гарри. У Линн перехватило дыхание. Она всё лето провела за думами о том, как снова встретит своих друзей. В её мечтах всё было совсем по-другому. Всегда всё было по-другому. Но реальность ведь в любом случае лучше, какую бы сказку ты ни придумал у себя в голове. Гермиона, заметив подругу, сразу налетела на ту с объятьями. Рон, немного смущаясь, подошёл и протянул руку для рукопожатия. Линн взяла его руку в свою, немного потрясла, а затем притянула друга к себе, обнимая со всей силой. Мальчик явно не ожидал такой любвеобильности от рыжей, из-за чего не сразу начал обнимать её в ответ. Гарри стоял немного в стороне, наблюдая за происходящим. Ему было очень неловко и стыдно из-за того, что не нашёл способа связаться с сестрой из-за Добби. Он знал, что виной всему этот домашний эльф, но не мог не винить ещё и себя. Отстранившись от Рона, Линн наконец посмотрела на брата. Они простояли около минуты просто смотря друг на друга, как вдруг на девочку налетели близнецы. — Линн! Мы так скучали по твоей мордашке! — почти на весь магазин прокричал Джордж. — И по твоим пакостям! — вторил Фред. — Всё лето думал о том, кто же будет ставить мышеловки у моей кровати, если вдруг ты не приедешь! — Ты запомнил их название? — Линн пыталась вырваться из их крепкой хватки, ища глазами отца, чтобы тот помог. Но он лишь стоял и смотрел на зрелище, открывшееся перед ним, и пытался сдерживать смех. Вдруг в зал зашёл какой-то мужчина, и все дамочки обратились в слух. — Мама его обожает, — прошептал Фред на ухо Линн, за что получил от женщины подзатыльник. — Кто это такой? — спросила у него Дуглас. — Он немного самолюбив. Если обожествление себя вообще можно отнести к разряду «немного». — Это наш новый профессор по ЗОТИ, — посмеявшись, ответил Джордж. — Все девочки от него без ума, — после этих слов Линн посмотрела на Гермиону, которая влюблённо смотрела на мужчину. — Как можно быть без ума от мужчины, который любит только себя? — рыжая сделала такое лицо, будто съела лимон. — Не знаю, — пожал плечами Фред. — Но в меня же как-то влюбилась половина Хогвартса. — Ага, мечтай, — Дуглас закатила глаза и начала рассматривать образовавшуюся толпу. — Если судить по его книге, то он просто супергерой какой-то, — сказал Джордж. — Стольких чудовищ одолел, стольких волшебников спас. — Он сам про себя написал книгу? — всё больше удивлялась девочка. — И как он убил этих чудовищ? Так долго рассказывал про себя, что у них мозг начал плавиться? Близнецы прыснули, из-за чего поймали на себе упрекающий взгляд матери. — А ты, оказывается, классная, — сказал Фред, обращаясь к Линн. — Я и без тебя это знала, — ответила она, и направилась к подруге. — Кажется, она знает себе цену, — восхищённо проговорил Джордж, который ещё ни разу в жизни не видел, чтобы с его братом кто-то из девочек так разговаривал. Фред прав, в него влюблена половина Хогвартса. Женская половина. Есть подозрения и на нескольких парней, но они пока не подтвердились. — Кажется, я тебя не спрашивал, — грубо ответил ему брат. — Кажется, кто-то начинает влюбляться, — Джордж продолжал бесить Фреда. — Кажется, кому-то всё же стоит заткнуться! — и Фред вышел из магазина. Джордж посмеялся, а потом перевёл взгляд на Линн, к которой и сам испытывал симпатию. Девочка, тем временем, пыталась поговорить с подругой, но та отмахивалась, лишь бы не упустить ни одного слова, произнесенного Локонсом. Оставив жалкие попытки, Линн снова начала оглядывать толпу на наличие знакомых лиц. Не заметив никого интересного, она подняла взгляд на второй этаж. Там одиноко стоял Драко, смотря на всех свысока. В прямом и переносном смысле. Почувствовав на себе чей-то взгляд, Малфой нашел в толпе Линн и ехидно ей улыбнулся. В его голове сразу возникло с десяток обидных шуточек про неё и Поттера. Девочка не отводила свой взгляд, лишь еле заметно кивнула как бы спрашивая «чего тебе?», на что мальчик лишь мотнул головой. Он начнёт доставать её в Хогвартсе, где не будет его папаши, который вечно указывает ему, что делать. Наконец, профессор Локонс закончил эту глупую фотосессию с Гарри, после чего мальчик вырвался из его хватки и подошёл к Линн. — Эм… Привет? — он неловко начал разговор. — Как твоё лето? — Оу, — девочка несколько удивилась, переведя взгляд на брата. — Привет. Всё… Всё хорошо. А твое? Почему ты не отвечал на почту? — Там длинная история, — Гарри опустил взгляд, и Дуглас увидела, как покраснели его уши. — Что ж, расскажешь её в Хогвартс-экспрессе, — улыбнулась рыжая, на что Поттер ответил ей коротким кивком и скромной улыбкой. — Слушай, Локонс отдал мне все свои сборники бесплатно, если хочешь, я могу отдать это все тебе, а сам куплю лишь нужные учебники, — предложил Гарри, пытаясь загладить свою вину и вернуть расположение сестры. — Да мы с отцом уже всё купили, — она махнула рукой в сторону мистера Дугласа. — Предложи свои учебники Рону, думаю, Уизли будут благодарны. — Хорошая мысль, — кивнул Гарри и после нескольких секунд молчания продолжил: — Это твой папа? — он указал на рыжего мужчину, который теперь беседовал с Грейнджерами и Уизли. — М-м, да. Мой приёмный отец, — неловко ответила Линн, пытаясь показать, что несмотря на странные обстоятельства, в которых они оказались, девочка считает родителей Гарри своими родителями. — Он классный, — просто сказал мальчик. — Да, — улыбнулась рыжая. — Он и правда такой. — Ты ведь ни разу не видела наших родителей? — осторожно спросил Гарри. Получив от сестры отрицательный ответ, он сказал: — Кажется, мы нашли с тобой темы для беседы на несколько лет вперёд, а не только на время поездки до Хогвартса. Ребята облегчённо посмеялись. Напряжения между ними становилось все меньше. Они еще немного постояли, глядя друг на друга, а потом решили, что пора выходить из магазина. Но выход преградил мальчик с волосами цвета платины. — Оставь его в покое, — дерзко ответила рыжая девочка. Кажется, её звали Джинни, но Линн не была уверена. Она отключилась на пару секунд, не слыша начала ссоры, поглощённая ненавистью к лицу перед ней. — Драко, не груби, — послышался голос какого-то мужчины. Оглядев его с ног до головы, Дуглас поняла, что это явно отец Малфоя. Тот вызвал у неё ещё больше отвращения, нежели Драко, хотя она видела его впервые. — Да, папа, — мальчик слегка ссутулился от натиска старшего Малфоя. Линн могла бы позлорадствовать над этой ситуацией, но ей было не до смеха. Теперь она могла понять, почему Драко такой отвратительный. В том числе она понимала, что по большей части это не вина мальчика. Но это не улучшит её отношение к нему. Нет. Ни за что. По крайней мере, она пыталась убедить себя в этом. Пока Линн снова стояла вся в своих мыслях, исследуя внешность и поведение нового знакомого, тот вернул её в настоящий мир, обратившись к ней. — Не знал, что у Уизли две дочки, — нахмурил брови Люциус. — Я не Уизли, — Линн закатила глаза. Неужели эта фраза будет сопровождать её при каждом новом знакомстве. — Ах! Ты, наверное, Дуглас! Точно, Драко упоминал тебя. Сестричка Гарри Поттера, о которой никто не знал. Это даже более удивительно, чем маглорождённая отличница Хогвартса, — холодный взгляд мужчины на пару секунд вернулся к Гермионе. — Но менее удивительно, чем сам Гарри Поттер, не так ли? — грубо ответила Линн, скрестив руки перед грудью. Люциус уже собирался что-то ответить, как к детям подошли их родители. — Артур! Сегодня не работаешь? — Малфой поменял цель своей атаки. — Уходим, пап, — Линн взяла отца за руку и начала тащить его к выходу. — Ну конечно! — Люциус снова перевёл взгляд, но уже на другого рыжего мужчину. — Как я мог не догадаться? Сквиб Дуглас решил хоть как-то принадлежать к волшебному миру, поэтому прятал под своим беспомощным крылышком младшую Поттер, — ухмылка мужчины стала до того противной, что Линн еле сдерживала себя, чтобы не ударить того между ног. — Сквиб? — девочка посмотрела на своего отца, не понимая, что значит это слово. Увидев, что тот готов провалиться сквозь землю от испытываемого стыда, она решила отложить разговор, и снова потянула мужчину за руку, на что тот с удовольствием откликнулся, и они вместе вышли из магазина. Какое-то время они молча прогуливались по улице, заглядывая в витрины пустым взглядом. Наконец, Линн решила прервать тишину: — Не удивительно, что Драко такой ублюдок. У него был просто превосходный учитель. — Это точно, — без каких-либо эмоций проговорил мистер Дуглас, даже не обратив внимания на ругательство из уст дочери. — Кто такие сквибы? — в лоб спросила девочка. Она хотела понять, почему отец себя так ведёт. Тот резко остановился, посмотрев на дочь. Было видно, что ему не хочется об этом говорить. Но он должен ей рассказать. Мужчина осмотрел улицу, нашёл небольшую кафешку через несколько магазинов от себя и повёл девочку туда. Сев за столик, он начал собираться с мыслями, пока его дочь изучала меню, некоторые блюда которого она никогда бы не встретила в магловском мире. Ткнув наугад в первое попавшееся название, она заказала две порции и отдала меню официанту. Когда тот ушёл, мистер Дуглас подал голос: — Что ж, ты уже знаешь о магах и маглах… — он вздохнул, прежде чем продолжить. — Но есть и ещё кое-кто. Как ты уже поняла, у маглов может родиться ребенок, обладающий магией. Как твоя подруга Гермиона, например. Но иногда происходит и наоборот. Иногда у волшебников рождается ребенок без каких-либо магических сил. Их-то и называют сквибами. Линн слушала, боясь вставить хоть слово. Её сердце сжималось, когда она видела, как тяжело говорить её отцу. — Обычно это считается позором для семьи. Особенно среди сторонников Волан-де-Морта, которые ненавидят маглов и всё, что с ними связано. Но мне повезло с родителями. Они не отказались от меня и сделали всё, что было в их силах. Я учился чуть ли не в лучшей школе для маглов, закончил университет с красным дипломом и теперь тружусь на магловской специальности, помогая магловскому миру. Всё не так уж плохо, — мистер Дуглас грустно улыбнулся и замолчал. — Ты же знаешь, что я люблю тебя? — тихо спросила Линн. — Плевать я хотела на то, умеешь ли ты колдовать. Я люблю тебя, потому что ты круче всех волшебников, вместе взятых, — она видела, как у её отца наворачиваются на глаза слёзы, а потому и сама еле сдерживалась, чтобы не разрыдаться. — Конечно, знаю, — он кивнул и потянулся обнять дочь. Обедали они в тишине.

***

— Почему я так волнуюсь? — спросила Линн у Гермионы, когда они стояли на станции девять и три четверти. — Не знаю, — подруга пожала плечами. — Но мне тоже немного волнительно. И не хочется снова покидать родителей, — она обернулась на мужчину и женщину, которые разговаривали с мистером Дугласом. — Понимаю, — Линн посмотрела в том же направлении и вздохнула. Они постояли, молча любуясь тем, как их родители сближаются, узнавая друг о друге всё больше, но затем рыжая перевела взгляд и негромко заныла: — О не-ет. — Что такое? — Гермиона обернулась в том направлении, куда смотрела подруга, и увидела близнецов, которые с заговорческими улыбками бежали в их направлении. — Кто это здесь? — прокричал Фред, обнимая Линн слева. — Моя лучшая подружка! — ответил Джордж, пристраиваясь справа. — Это будет долгий год, — вздохнула девочка, даже не пытаясь вырваться. Близнецы отлипли только в тот момент, когда к девочкам подошли родители. — Поезд отправится с минуты на минуту, — проговорил мистер Дуглас. — Думаю, нам пора прощаться. — Верно, — кивнула Линн. Отец чмокнул её в затылок и нежно обнял, прошептав: — Скоро увидимся. Та лишь кивнула и проводила его грустным взглядом. Вдруг она опомнилась: — А где Гарри? — повернулась она к близнецам. — Не знаю, — ответил Джордж и начал всматриваться в толпу. — Они с Роном должны были уже быть на платформе. Поезд медленно тронулся и ребята побежали запрыгивать в вагон. Им повезло найти свободное купе, куда они вместе уселись, хотя Линн не особо радовалась долгой поездке с близнецами в радиусе метра от себя. Смотря в окно, девочка не могла усидеть на месте. Что-то не давало ей покоя. — Вы уверены, что Гарри успел на поезд? — обратилась она к близнецам. — Уверены, — попытался успокоить её Джордж. — Они с Роном шли прямо за нами. — Хорошо, — Линн немного поёрзала на сидении и облокотилась плечом о стену, снова переводя взгляд на окно. Спокойнее ей не стало. В который раз за этот день она тяжело вздохнула. «Когда увижусь с Гарри, ему здорово влетит от меня».
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.