ID работы: 6381652

Внутренние связи

Джен
Перевод
NC-17
Завершён
2
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
46 страниц, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава первая

Настройки текста
В конечном итоге дом в Чернолесье видели всего семеро человек. Семеро из миллионов британцев, миллиардов землян и миллиардов миллиардов во всей Вселенной знали, что здесь стоял этот дом. Первой была Дина Спарнс. Из своих двадцати семи лет жизни пять она посвятила танцам, но пятого сентября 2011 её карьера прервалась, когда Дина оказалась в Чернолесье. — Даже сегодня, — сказала бы она, если б представилась возможность, — я помню, как всё было. Мы отправились всей семьёй на природу и там играли в догонялки с сестрой, как в детстве. Она неслась за мной через лес — через Чернолесье — и я смеялась так громко и бежала так быстро, что не заметила, когда перестала слышать её крики и шаги. Только оказавшись в самой глуши, откуда уже не было видно выхода, я поняла, что потерялась. Тогда я пыталась выбраться, а потом увидела этот большой старый дом, зашла внутрь, и, видимо, мне пришлось остаться тут жить. Она бы рассказала о том, в каком ужасе пребывала, как по-детски себя вела, мечась среди пугающе одинаковых деревьев, как потом звала семью, сидя на одном месте в ожидании, хотя понимала, насколько всё это бессмысленно, ведь лес слишком густой… Внутри дом выглядел уютным, красивым и абсолютно пустым. Там была кухня. И ещё там была гостиная, уставленная изящными книжными шкафами. Дина не заморачивалась подсчётом ванных комнат и спален, но их там было предостаточно. В окна смотрел красивый садик, однако Дина ни разу там не была из-за запертой задней двери и ключа, которого нигде не было. Девушка развернулась к выходу, чтобы обойти дом и снаружи взглянуть на сад. Из окна он казался совершенно оторванным от Чернолесья, как будто дом стоял отдельно от деревьев. Идеальное убежище. Дина сгорала от любопытства и ужасно хотела попасть в солнечный сад, но всё-таки решила вернуться. Ей казалось, что деревья поглотят её в ту же секунду, как она выйдет из дома, и никогда больше девушка не увидит ни сам дом, ни сад. От перспективы заблудиться ещё раз по спине побежали мурашки. Дина приняла решение остаться внутри наедине с тикающими часами на каминной полке. Они показывали 2:48. Дина ждала. Спустя некоторое время она заговорила сама с собой: «Наверно, подожду тут возвращения хозяев. А потом, может, они меня выведут, — она затихла, но не дождавшись ответа, продолжила. — Да. Хороший план». Её взгляд скользнул по книгам, и одну из них она забрала с полки. Раскрыв абсолютно новый экземпляр «Больших надежд», Дина решила для себя, что вполне может подождать некоторое время. Хозяева не вернулись. Дина Спарнс жила в доме Чернолесья один год, девять месяцев, пятнадцать дней и четыре часа, если верить часам на камине. Жила она одна, спала на двойной кровати в спальне наверху, читала все книги, которые только могла найти, и ела кажущиеся бесконечными запасы еды на кухне. Она ни разу не открыла дверь в сад или в лес. А потом, двадцатого июня 2012, дверь открылась сама. ***** — Господи. Э-э… есть кто? Голос ворвался откуда-то издалека. Для ушей Дины этот звук казался очень странным и почти щекочущим. — Эй, девушка, девушка, что с вами? Даже с закрытыми глазами Дина чувствовала невыносимо яркий свет вокруг. Тень, окутанная кроваво-красной пеленой, двигалась где-то впереди. Девушка открыла глаза, и красный превратился в белоснежный. Сверху нависли какие-то завитки, почти касаясь её лица. Дина не сразу поняла, что это были просто длинные волосы. — Ох, вы проснулись. Господи. Мир вокруг прояснялся, и Дина теперь могла опознать мужской голос и американский акцент. Что здесь американец забыл? Она раскрыла рот, чтобы что-то сказать, но слова не шли. Только сейчас она осознала, что не разговаривала около месяца. Зрение ещё не сфокусировалось, и пока она с трудом пыталась разобрать плавающие перед лицом коричневые тени. — Эй, вы здесь хозяйка или типа того? Я не знал, что тут есть дом. В лесу… — Дина почувствовала, что мужчина обернулся на дверь. — Давайте я вам что ли воды принесу. Ладно? Дина кивнула. Теперь мужчину было отчётливо видно — квадратное бородатое лицо с неопрятными светло-русыми волосами. Гость был одет довольно неприметно: футболка и коричневые штаны. — Спасибо, — произнесла Дина еле слышно, — вода… в холодильнике… — девушка поморщилась. — Она никогда не кончается… Гость напрягся, но Дина была ещё слишком сонной, чтобы понять, почему. — Ладно. Хорошо, — мужчина оглянулся. — Я Дуг. А вы? — Дина промолчала. Дуг вздохнул. — Послушайте, здесь есть ещё кто-то? Не можете же вы жить тут одна. — Нет. Тут никого, — мир перед глазами исчез и появился снова, становясь то туманным и мягким, то острым и резким. — Вы первый человек за год, девять месяцев, пятнадцать дней и четыре часа, — она кивнула в сторону часов, — я считала. Мужчина побелел, на лбу у него выступил пот: — Боже, что случилось? — Я заблудилась в лесу… — Дина говорила совершенно спокойно, как будто давала интервью, — нашла этот дом и с тех пор тут живу. — Она решила специально опустить недели, которые провела, зажав голову между коленей и качаясь туда-сюда в попытках очнуться от этого кошмара, в молитвах о том, что она проснётся на больничной койке среди обеспокоенных родных. Но даже это воспоминание уже ускользало. — Но… никто не вернулся? А почему вы не ушли? — Не могла. Как можно уйти с зажатой меж коленей головой? Повисла долгая пауза, и Дина уже думала спросить про обещанную воду, но Дуг заговорил первым: — Боже мой. Я не хочу тут застрять. Я просто хотел… ну, вы поняли, — он не закончил. Дина решила сказать всё сама. — Вы можете уйти, — оправданное, но такое странное замечание. — Я не против, правда. Я тут неплохо справлялась сама. Дуг оглянулся на дверь. Она, казалось, занимала все его мысли. Зловещая точка в море комфорта. — Нет, я не могу, вы не в порядке. Я хочу убедиться, что с вами всё хорошо, прежде чем вернусь в… — Дуг вздохнул, — в лес. Дина ему улыбнулась, чувствуя, что это подходящий ответ. Она села и жестом позвала мужчину в гостиную. — Знаете, вы первый человек, которого я вижу за почти два года. Почему бы вам не рассказать немного о себе? ***** Когда Шрея Фаул наконец заметила дом в Чернолесье, она обрадовалась включенному свету и доносящимся изнутри звукам человеческих разговоров — звукам, которые почти тонули в бесконечном лесном шуме. Она представляла его не так; другие дома с привидениями были заброшены, неприветливы и в целом выглядели мёртвыми. Женщина на это и надеялась: на неизвестный, пугающий дом с призраками в чаще неизвестного и пугающего леса. Однако войдя в лес и оказавшись в компании одних только высоких и тощих деревьев, которые простирались на мили вперёд, она потеряла всякое воодушевление. Прямо сейчас её сердце билось о рёбра. Весь страх и ужас, разжигаемые одним лишь инстинктом, уже полностью пропали. Теперь на их место пришло ожидание и сумасшедшее восхищение — вот он здесь! Это должен быть дом с привидениями. Ну, а что ещё это тогда? В конечном итоге же он оказался просто ещё одним зданием, заселённым счастливыми обитателями — просто дом в лесу. Это немного. Но, честно говоря, это больше, чем всё, на что Шрея могла тогда рассчитывать. С ухмылкой на лице Шрея подбежала к крыльцу и постучалась. На секунду внутри повисла тишина, а потом мужской голос ответил: — Я открою, — и дверь открылась. Щурясь от внезапного света, Шрея взглянула на открывшего ей дверь. Всё в нём: глаза, волосы, одежда — светилось золотым сиянием. У него была простая улыбка и — Шрея не сомневалась — определённо ум и привлекательность. Незнакомец был выше девушки почти на целую голову, и ему пришлось опустить глаза вниз, чтобы поприветствовать её: — Здравствуйте, мисс. Вы заблудились? Мы тут почти все такие же. И после этого Шрея уже знала, что влюбилась. Её взгляд был прикован к мужчине. Этот идеальный незнакомец, открывший ей дверь, продолжил: — Меня зовут Трэвис Вулф. А вас? Вулф… Как волк… Симпатичный одинокий волк… Шрея с трудом выдавила из себя нечто похожее на своё имя. — Фрея, да? Милое имечко. Входите, мы тут болтали в гостиной, — у Шреи не было времени исправлять Трэвиса, да она и не знала, стоит ли. Смутившись, она прошла за ним в дом, заметив необычно громкий хлопок двери за спиной. Наверное, там ещё более ветрено, чем я думала. В гостиной сидели трое: два мужчины и женщина. Один из них — мужчина чуть старше среднего возраста — глядел на них с Трэвисом своими чёрными глазами-бусинками. — Кто это, Вулф? Новоприбывшая, ещё одна потеряшка? Вдруг до Шреи дошло, что этот дом не был заселён счастливыми обитателями. Они все потерялись. Прям как я и читала. Трэвис опять улыбнулся, и Шрея отвернулась. — Да, это Фрея. Я не знаю, откуда она и потерялась ли. И пожалуйста, Майкл, зови меня Трэвисом. — Только если и ты будешь звать меня так, как я прошу, — ответил мужчина с глазами-бусинками, отворачиваясь в сторону. — Моё второе имя Грейс. Помнишь? Теперь подняла голову женщина. У неё было диковатое лицо с грубыми чертами и косы, заплетённые по всей голове. Её кривая ухмылка сразу же встревожила Шрею. Я где-то уже это видела. — Но ведь, — произнесла женщина, — это девчачье имя. Мою одноклассницу звали Грейс. — Господи, Кассандра, — пробормотал другой мужчина, его голос сильно выделялся среди остальных резким американским акцентом. — Никакого чувства такта. Взгляд Грейса снова переместился на Шрею. — Ну что, Фрея. Почему ты здесь? Исправить того мужчину казалось проще: — Спасибо, но меня зовут Шрея. И я не заблудилась. — Воу! — Кассандра просвистела. — Что-то новенькое. Тут вы с Дугом похожи. Или ты всё-таки потерялся, Дуг? Никак не могу запомнить, — её голос звучал противно и пискляво. Дуг, американец, казавшийся Шрее воплощением спокойствия и тихого нрава, вздохнул. — Не потерялся, — сказал он, — а искал смерти. Это разные вещи, знаешь ли. Это слово прозвучало неприятно и резко, и, прежде чем Шрея нашла подходящий ответ, в её голове что-то щёлкнуло, и всё вдруг встало на свои места. — Кассандра, — картинка всплыла у неё перед глазами: размытое селфи молодой женщины, одетой в майку, а вокруг множество грустных сообщений и горестных постов. — Кассандра Ли! — восхищение вернулось. — Я вспомнила тебя, ты пропала… друзья и семья, они долго тебя искали и думали уже, что ты умерла, — её лицо озарилось. — Подумать только, всё это время ты была тут, это потрясающе! — Ты меня знаешь? — Кассандра выпрямилась. На её лице показалась настороженность. Пришло время раскрывать карты. — Твоя история была на Фейсбуке, как ты с парочкой остальных пропала в огромном лесу, — сказала Шрея. — И ты такая не одна. По всему интернету всплывали рассказы людей о пропавших членах их семей где-то глубоко в чаще, — она вздохнула, собираясь с силами. — Мне стало интересно. Последние два года я собирала описания, место и время этой аномалии. Найти Чернолесье на карте было нелегко, но вот я здесь, — она улыбнулась своей самой тёплой и дружелюбной улыбкой. — Я пришла услышать ваши истории. Шрея ждала ответа. Кассандра опустила голову и принялась теребить одну из своих косичек. Тишина становилась всё более неприятной, пока не заговорил Трэвис: — Так что, мы типа… типа легенды для внешнего мира? Городские мифы? — он с глубоким интересом взглянул на Шрею. Девушка чувствовала, как расплывается в ужасающей блаженной улыбке. У него самые прекрасные голубые глаза. — Вроде того. Смотри… — она сняла с плеч тугой рюкзак и открыла молнию. Шрея оглядывала свои документы, телефон и блокнот, когда Дуг шокировано пискнул. — Боже ж мой. Вещи снаружи, — и, — Телефон, — от Кассандры. Шрея ощутила зарождающееся беспокойство. С каждой секундой изначальный образ дома таял на глазах. Она сглотнула. Она хотела бы поговорить о своей очарованности их жизнями, о том, как она собирала сама всю информацию, потому что эта история не была достаточно известна, хотела бы задать как можно больше вопросов, вывести отсюда эти бедные души… Но почему-то всё это больше не казалось таким важным. Она вытянула шею в сторону кухни и увидела дверь, прямо в середине её поля зрения. Девушка обернулась к ошарашенной группе разных людей, людей таких нормальных, но всё же неестественных. В конце концов, после напряжённой паузы, она застегнула рюкзак. — Как… — нервы начинали сдавать. Она чувствовала, что сердце хочет пробить грудную клетку. — Как долго вы уже здесь? Последовала ещё одна пауза, слишком длинная и слишком грустная. Потом тишину всё-таки разрушил незнакомый голос того, кто вошёл незаметно для Шреи. Это она. Танцовщица. Шрея прижала рюкзак к груди и утонула в кресле, которое стояло рядом. Голос разума на задворках сознания приказывал ей уйти из дома, позвонить в службу спасения и выбраться отсюда как можно быстрее. Шрея его проигнорировала. Перед ней на нижних ступеньках стояла Дина Спарнс и глядела в ничьи глаза.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.