Глава 23
21 апреля 2018 г., 22:07
Питер нервно выдохнул и посмотрел на флаг корабля. Жёлтое полотнище с изображением чёрной лапы. На борту было выложено медными буквами «Ваканда».
Роджерс, стоящий рядом, тихо матернулся.
- Ты знаешь, кто это? – спросил Баки, сжимая кулаки.
- Да. Беглые чернокожие с работорговых судов. Не совсем адекватные ребята. Не знаю, кто их капитан сейчас, но с прошлым у Старка были не самые радужные отношения.
- То есть он может узнать его?
Роджерс пожевал губу.
- Это было довольно давно. Может и не узнать.
- А может у них новый капитан, - раздался женский голос сзади.
Питер обернулся вместе с остальными пиратами.
На палубу вышла Нат. Хотя, если бы Паркер не знал наверняка, что это она, он бы обознался. Вечно собранные, спрятанные под банданой или шляпой, густые рыжие волосы мягкими волнами спускались по обнажённым круглым плечам и спине. Мужскую холщовую рубаху и грубые штаны она сменила на обтягивающее алое платье в пол. От бедер с обоих сторон шли разрезы, и от каждого шага ткань распахивалась, оголяя длинные стройные ноги. На губах виднелась красная, немного смазанная помада. Глаза смотрели непривычно томно.
Питер услышал, как Роджерс тихо свистнул. Барнс же наоборот помрачнел, кинув на женщину быстрый взгляд.
- Тебе не холодно? – спросил он, смотря ей куда-то за плечо.
Наташа дёрнула плечом и покачала головой, неожиданно робко отводя взгляд.
- Te ves encantador. Deje que su humilde servidor lo conduzca a los mejores asientos de espectadores en esta obra de teatro?1 – оправившись от удивления, учтиво спросил Питер, подходя к Романофф и предлагая свою руку.
- Por supuesto, – благосклонно улыбнулась она, подыгрывая ему и легко кладя свою руку ему на локоть. - ¿Puedes recordarme quiénes somos el uno al otro? Me temo que soy un poco olvidadizo.2
- Tú ... Eres mi, digamos, primo,3 – усмехнулся Питер, поднимаясь на капитанский мостик с женщиной.
- ¿Primo?4 – многозначительно улыбнулась Наташа, выразительно скользя взглядом по своему открытому платью.
- Eso es correcto,5 – вкрадчиво ответил Питер, протянув руку к волосам своей спутницы.
Та на мгновение застыла, но затем расслабилась, словно так и должно быть. Парень немного взлохматил её волосы.
- Ahora eres más como mi primo.6
В то время незнакомый корабль вплотную подобрался к корме «Альтрона».
Питер лениво оторвался от Наташи и оглянулся на матросов, которые, зацепившись за корму абордажными крюками, легко перелезали на палубу.
Тор, экспрессивно размахивая руками и выкрикивая ругательства на чистейшем испанском, передал штурвал Роджерсу, поправил капитанскую шляпу и грузно спустился вниз.
- ¿Qué demonios has olvidado en mi barco? ¿Quién eres?7
От вражеской команды отделился один человек. Видимо, лидер.
- Caballeros, no se emocionen. Nos encontramos con la luz. Уa sabes, me gusta hacer nuevos conocidos.8
- Y la penetración armada generalmente te ayuda, ¿no?9 – ехидно спросил стоящий у палубы Локи.
Питер посмотрел на вторженцев, целиком состоящих из темнокожих мужчин, осмотрел лидера – крепко сложенного пирата с необычными мелкими шрамами по всей коже и решил, что пора вмешаться.
- ¡Capitán! ¿Qué está pasando? ¿Por qué estas personas en mi barco?10 – капризно крикнул он, не сходя с капитанского мостика.
Одной рукой он держал полупустую бутылку рома, другой крепко обхватил талию Наташи. Та громко взвизгнула, потом кокетливо рассмеялась, прижимаясь ближе.
- ¿Es este barco tuyo?11 – спросил мужчина, рассматривая Питера тёмными глазами, в которых плескалось веселье.
- Sí, - высокомерно отозвался парень и добавил, -рertenece a mi padre. 12
Мужчина запрокинул голову и громко рассмеялся. Команда поддержала его дружным гоготом.
Питер покраснел от досады и, оттолкнув Наташу, стремительно спустился на палубу.
- ¿Qué es tan gracioso, basura?13– звенящим от злости голосом спросил парень.
- Señor, no debería ...14 – осторожно начал Тор, но был перебит Питером.
- Cállate!15 – Паркер отмахнулся от блондина, нервно сделавшего шаг к нему.
- Cariño, cálmate, por favor,16 – встревоженно воскликнула Нат с лестницы.
- La mujer en el barco: a problemas.17 – презрительно сплюнул один из чернокожих. Остальные эхом повторили за ним.
Питер сжал кулаки и гневно уставился на пиратов. Предводитель смерил его пренебрежительным взглядом и обратился к Тору.
- Espero que no te importe si mis muchachos te prestan ... todo.18
Тор в бессильной ярости сжал кулаки и наклонил голову, отходя в сторону.
- ¿Qué estás haciendo, idiota? ¡Mi padre lo sabrá!19– зло воскликнул Питер, обвиняюще тыча в блондина.
- Señor…- раздражённо начал было пират, но не успел договорить, потому что вторженцы кинулись в трюм.
На палубе осталась кучка мужчин, окруживших команду.
Питер громко сглотнул, перевел взгляд на обнажённые сабли в руках разбойников и под их громкий смех, вперил взгляд в пол.
Вскоре на палубу вернулась остальная часть темнокожих. Один из них подошёл к капитану и что-то сказал на незнакомом Паркеру гортанном языке, указывая то на ткань, то на бутылки рома.
Капитан мрачно осмотрел небогатый улов и обратился к матросу, что-то спрашивая. Тот уверенно ответил, ударив себя по груди. Капитан недовольно цокнул и кивнул, махнув рукой.
Матросы, подхватив весь ром и рулоны ткани, понесли добычу на свой корабль.
- ¿Qué, ya no eres tan valiente?20 – насмешливо спросил вражеский капитан у Питера.
Паркер ответил лишь испепеляющим взглядом.
- Dijiste que el barco pertenece a tu padre, ¿verdad?21 – продолжил мужчина, лениво почесывая руку.
Питер вновь посмотрел исподлобья и кивнул.
- Genial. Creo que, para su hijo, va a tirar el dinero.22 – кинул капитан, отворачиваясь.
Он коротко приказал что-то на своём языке матросам, и те схватили Питера с двух сторон.
Питер на секунду шокировано замер. Да что же это такое?! Почему у всех пиратов при взгляде на него одно и то же желание – запереть и ждать выкупа от папаши?!
- Tu madre! ¡Libérame de inmediato! ¿Qué te permites? ¡Lo pagarás!23 - закричал Питер, вырываясь из рук пиратов и махая в воздухе ногами. Дорогие туфли слетели с него, и он, с видимым удовольствием, отпихнул их подальше, не переставая орать.
- ¡Capitán! ¡Ayuda! ¡Capitán!24 – вскрикнул Питер, оборачиваясь к команде.
При этих словах Старк побледнел и дёрнулся вперёд. Его остановила рука Тора, грузом лежащая на плече.
Питер изо всех сил рванулся из рук мужчин и, неожиданно для себя, смог выбраться. Не теряя время, он подбежал к своей команде и вцепился в ближайшего человека. Им оказался Старк. Обхватив его за талию, Питер, не прекращая по-испански кричать и просить о помощи, расторопно обшарил все его карманы, вытащил два ножа и успел ловко заткнуть их себе за пояс.
Услышав топот своих тюремщиков, Питер поднял глаза на застывшего Тони, нагло подмигнул ему и шепнул: “Не скучайте”. Затем сдался темнокожим пиратам.
1Вы выглядите обворожительно. Позволите вашему скромному слуге проводить вас до лучших зрительских мест на этом спектакле?
2Конечно.Можете напомнить мне, кто мы друг другу? Боюсь, я немного забывчива.
3Вы... Вы моя, скажем так, кузина.
4Кузина?
5Именно так.
6Теперь вы больше похожи на мою кузину.
7Какого чёрта вы забыли на моём корабле? Кто вы такие?
8Господа, не стоит горячиться. Мы всего лишь забежали на огонёк. Знаете ли, люблю заводить новые знакомства.
9А вооружённые проникновения тебе обычно в этом помогают, да?
10Капитан! Что происходит? Почему эти люди находятся на моём корабле?
11Этот корабль твой?
12Да! Он принадлежит моему отцу.
13Что смешного, отброс?
14Сеньор, вам не стоит…
15Заткнись!
16Милый, успокойся, пожалуйста.
17Баба на корабле – к беде.
18Надеюсь, вы не будете против, если мои ребята одолжат у вас… всё.
19Что ты делаешь, идиот? Мой отец узнает об этом!
20Что, ты уже не такой храбрый?
21Ты говорил, что корабль принадлежит твоему отцу, так?
22Отлично, думаю, за своего сынка он отвалит денег.
23Твою мать! Отпустите меня немедленно! Что вы себе позволяете?! Вы за это заплатите!
24Капитан! Помогите! Капитан!
Примечания:
Давайте дружно произнесём заклинание: "Бета, вернись! Бета, найдись!" :(
Извините за обилие испанского. Знаю, так читать неудобно, но мне очень хотелось испанский)
И я переводила исключительно с гугл переводчиком, так что если есть знатоки языка, извините за неграмотность)