ID работы: 6382930

Берегиня. Хроника тайных наблюдений

Джен
G
Завершён
17
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
77 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 62 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 12. Островное королевство

Настройки текста
      Кепхиль стал первым человеческим осведомителем Ринузы, кого она завербовала на годичной преддипломной полевой практике. Правда, купец до сих пор не догадывался, что он им стал, и что молодой мужчина с приятными чертами лица, изуродованного страшным шрамом, на самом деле девушка с качественно наложенным мороком.       Караван из пяти вьючных лошадей, восьми хорошо вооружённых воинов, главы торгового дома и его не состоявшегося зятя свернул с дороги и углубился в лес по тропе. Она позволяла спокойно ехать бок о бок двум всадникам, поэтому во главе каравана следовали четверо — Кепхиль с Амогэ и два охранника. Ещё двое в середине и четверо в хвосте процессии позволяли контролировать животных и быть готовыми к нападению со всех сторон.       Тропа вывела к небольшой прогалине, окружённой деревьями. Ринуза подняла руку, останавливая караван.       — Вы желаете сделать привал, господин Амогэ? — с удивлением поинтересовался Кепхиль.       — Нет. Я не просто так просил подобрать непугливую охрану и свернул с дороги — подальше от случайных свидетелей. Ничего опасного, но паника при переходе мне не нужна. Сейчас мы отправимся коротким путём. Очень коротким. Закройте всем лошадям глаза, — приказала Ринуза.       Отряд спешился, и все занялись животными, старательно укутывая их морды заранее захваченными для этих целей покрывалами. Вьючных лошадей связали цепочкой верёвками. Один из охранников взял под уздцы первую, а другой встал в середине — рядом с третьей. Ринуза осмотрела качество проделанной работы и обратилась к временным спутникам.       — Хочу ещё раз повторить: ничего опасного в переходе нет, если идти по центру и не касаться краёв. Господин Кепхиль заверил меня, что вы смелые воины, поэтому глаза закрыли только лошадям. Просто идите вперёд и следите за животными. Кто уже прошёл, вернитесь и заберите верховых.       Дождавшись «Да, господин», сказанного нестройным хором, Ринуза прошла вперёд и встала спиной к первой лошади. Извлечение из ниоткуда Жезла вызвало у людей сдержанный вздох удивления. На этот раз пришлось делать портал выше и шире, иначе лошади могли задеть его границы головами и тюками. Тёмная встала рядом, окунув в мерцающий край портального окна испускающее мертвенное сияние навершие, чтобы подпитывать проход, и махнула свободной рукой, приглашая охранника вести головную лошадь.       Тот с опаской всмотрелся туда, где колыхалось от ветра обычное разнотравье, и подчинился. Он потянул животных за собой, торопясь миновать дрожащую пугающим маревом арку, подкрашенную зеленью. Второй, идущий в середине цепочки, непроизвольно прижался ближе к конскому боку, косясь на границу, через которую он проходил.       Пятёрка лошадей благополучно перебралась на ту сторону. Ринуза кивнула Кепхилю, и тот храбро зашагал в проход, махнув рукой остальным. Охранники цепочкой потянулись за хозяином, ведя верховых животных. Когда все прошли, первая тройка вернулась, чтобы забрать последнюю партию лошадей. Наконец на этой стороне осталась только Тёмная. Она вынула навершие из марева и спокойно провела коня через портал, а затем закрыла его.       — Действительно, всё оказалось не так и страшно, как представлялось с первого взгляда, — неуверенно улыбнулся Ён Кепхиль, отирая вспотевший лоб и оглядываясь.       — Где мы, господин Амогэ?       — Примерно в половине дня пути от побережья материковой части Королевства Изумрудных Островов. К полудню доберёмся до моря. Вы можете пока отдохнуть, а я переправлю часть товара в другое место.       Торговец покачал головой от удивления — они перенеслись через непостижимо огромное расстояние за столь короткий промежуток времени, что вряд ли он успел досчитать до трёхсот, если бы начал. Ринуза отцепила трёх лошадей со своей поклажей и снова подняла Жезл.       — Господин, как долго вас не будет? — поинтересовался Кепхиль.       — Вы не успеете соскучиться по мне, — усмехнулась Тёмная, открывая проход. — И держитесь подальше от этого места, а ещё лучше — отойдите ближе к деревьям.       Ринуза вышла из портала неподалёку от кромки древнего леса. Она сняла с морд животных покрывала и вскочила на коня, направляя его по тропе. Три вьючные лошади послушно шли за ней цепочкой.       Избушка встретила непривычной тишиной. Агния отбыла по своим делам, а филин лишь неразборчиво прокряхтел на своём птичьем языке, приоткрыл янтарный глаз, посмотрев на гостя с осуждением, и снова погрузился в сон. Время его бодрствования ещё не наступило.       Девушка перенесла коробки с корнями и бо́льшую половину специй в чулан, отобрала часть рулонов с шёлком и сложила их на кровать, а свежую и сушёную хурму в больших корзинах оставила на полу. Некоторое количество корней инсама и хонсама аккуратно уложила в три шкатулки и сунула в один из тюков. Затем она открыла сундук из потемневшего от времени дерева и достала толстую книгу с обложкой в бронзовом окладе, покрытом зеленоватой патиной.       Хитрая застёжка поддалась, как только Ринуза приложила к ней уколотый остриём кинжала палец. Зашуршали коричневатые страницы, сделанные из кожи виверны, и книга открылась именно там, где надо. Тёмная несколько раз прочитала текст, восстанавливая в памяти подзабытый за ненадобностью рецепт зелья, и захлопнула книгу. У неё будет ещё время перенести на бумагу состав и пропорции на доступном для понимания мага языке.       Девушка вынесла оставшиеся после разгрузки в избушке два тюка, заметно сбавивших в весе и объёме, и закинула их на одну вьючную лошадь. Остальные пошли порожняком. Обратный путь не занял у неё много времени.       Схлопнув портальное окно, Ринуза махнула рукой людям, сидящим в тени под деревьями.       — Две ваших лошади освободились. Распределите на них излишний груз с других, — посоветовала Тёмная и принялась снимать покрывала с глаз животных.       Вскоре караван двинулся по тракту, что петлял между холмами, а когда солнце подобралось к зениту, дорога тоже принялась карабкаться вверх. С холма открылся вид на гавань и четыре острова. Там, где заканчивался тракт, начинался огромный каменный мост. Он соединял материковую часть суши и ближайший от берега остров — меньший из четвёрки. В ширину и вдаль, сливаясь с линией горизонта, раскинулся самый большой остров. Такими же мостами он соединялся с тремя остальными.       — Это и есть Алтола? — поинтересовался господин Кепхиль, указывая рукой на вытянувшийся вдоль береговой линии город.       — Нет, это порт Флунбе́й. Столица находится на самом большом острове. Страна славится своими изумрудами. Их добывают вон на том, что слева, — указала Ринуза на длинную горную гряду в окружении глубоких синих вод. — Обменяете на камни ваш шёлк. Здесь он большая редкость. Давайте спустимся к городу и перекусим. Надо отметить подорожную, иначе нас не пропустят через мост.       — Подорожную? — заволновался Кепхиль. — У меня её нет.       — Я позаботился о такой мелочи. Вам останется уплатить въездную пошлину на право временного пребывания на главном острове и в столице.       Кепхиль сердечно поблагодарил своего благодетеля и в очередной раз утвердился в мысли, что ему обязательно надо найти способ заполучить Амогэ в зятья.       Переночевали в городе. Обед и стояние в очереди на уплату пошлины заняли некоторое время. Кепхиль решил не отправляться в путь под вечер, а походил по торговым точкам, приглядываясь к товарам. Каждый уважающий себя купец должен ориентироваться в ценах, чтобы не упустить торговой выгоды и не продешевить. Молодой маг, знающий местный язык, любезно согласился стать посредником в общении.       Рано утром они спустились к берегу и ступили на каменные плиты грандиозной конструкции, соединившей два берега. Мост радовал не только безусловной надёжностью и шириной, но и доставлял эстетическое наслаждение. Затейливые узоры поразили Кепхиля. Здесь поработали искусные мастера, которых Амогэ назвал гномами.       К столице подъехали ближе к вечеру и первым делом нашли неплохой постоялый двор. Амогэ и здесь оказался на высоте. Подаваемые блюда понравились, хотя имели необычный вкус. Видимо, в этой части мира привычные Кепхилю острые специи не добавлялись в принципе или стоили слишком дорого. Купец сделал в уме очередную заметку и отправился спать.       После ужина Ринуза за мелкую монету приобрела у хозяина постоялого двора кусок пергамента и перо с чернилами. По памяти записала способ приготовления зелья затейливыми знаками империи Сиа́н-Чи и при помощи магии состарила лист. Он пожелтел, местами вытерся и порвался, а чернила выцвели, будто сделано было не сейчас, а лет, по крайней мере, сто назад. На обратной стороне записала перевод текста «оригинала». Свёрнутый в трубочку лист Тёмная положила в ларец с красным корнем, и только после этого позволила себе с удовольствием вытянуться на удобной кровати.       С утра путешественникам пришлось столкнуться с человеческой бюрократической системой. Ринуза, конечно же, легко могла просто появиться перед королевским астрологом и отдать ему корень с инструкцией, но на заключительном этапе девушка рисковать не желала, да и для разнообразия ей хотелось позабавиться, играя роль обычного купца из далёкой восточной страны.       Начала она с посещения купеческой гильдии. Красивое здание её администрации выходило фасадом на главную площадь столицы. В сопровождении Кепхиля и четырёх охранников Ринуза поднялась по внешним ступеням и вошла внутрь. Двое из охранников несли образцы товаров, которые скорее служили подношением главе гильдии. Тёмная снова взяла на себя обязанности переводчика, ибо восточные гости местного языка не знали вообще.       Внутри стояла стража с алебардами и сидел привратник, ставший первым препятствием на пути у торговцев. Благообразный старик с заметно трясущейся седой головой противным скрипучим голосом поинтересовался: кто они, откуда и с какой целью прибыли. Всю информацию крючкотвор тщательно записывал в толстую книгу, по нескольку раз переспрашивая сложные для его восприятия иностранные имена и названия местности. Он на некоторое время задумался, пытаясь выцепить из памяти какие-либо сведения о названной стране.       — Нет, не знаю такой, — наконец уверенно заявил старик.       Он подслеповато щурил глаза блёклого серого цвета, рассматривая необычную одежду гостей. Очки с круглыми стёклами, видимо, не слишком ему в этом способствовали.       — Это очень далеко отсюда, — стараясь не сорваться и не пристукнуть медлительного человечишку, произнесла Ринуза. — Мы уже можем пройти?       — Да. По коридору налево и до конца, — покивал старик и вручил ей деревянную плашку с оттиском печати.       Тёмная выдохнула и направилась в недра здания. Пройдя по указанному пути, купцы упёрлись в украшенную позолоченной резьбой дверь. Возле неё тоже стояли стражники, тут же скрестившие алебарды перед странного вида посетителями.       — Ваш пропуск, будьте любезны, — произнёс правый, косясь на крепких охранников Кепхиля.       Ринуза показала бирку, после чего им разрешили войти. Они попали в комнату, где уже находилось несколько человек, ожидающих своей очереди. Внимание всех тут же сосредоточилось на вновь прибывших. Уж слишком отличались восточные гости от прочих.       Тёмная, с трудом подавляя нарастающее раздражение, поздоровалась, повторяя за Кепхилем вежливый, но сдержанный поклон. Раз уж решила сыграть роль, то надо придерживаться сценария. Всё равно ей особо нечем заняться в ожидании приезда в столицу своего объекта наблюдения.       Судя по одежде, все присутствующие были местными. Королева несколько лет назад ввела строгий контроль за торговлей в стране, не допуская иностранных купцов из-за опасения засылки под их видом шпионов сопредельных государств. Лишь торговцам из её маленького родного королевства да местным, прошедшим строжайшую проверку на лояльность, позволялось пересекать границу и закупать товары в других странах. Из-за этого импортные товары стоили баснословных денег, ведь за их ввоз государство взимало немалую пошлину. Ринуза знала, что экономика долго не выдержит такой политики, но ей были безразличны будущие затруднения, которые совсем скоро возникнут у глупых людишек.       Сидящий у окна секретарь поднял глаза и посмотрел на вошедших. Его внимательный взгляд задержался на молодом человеке со шрамом на лице и настороженно мазнул по четырём крепким мужчинам, маячившим за спиной пожилого господина в длинных одеждах с широкими рукавами. Два стражника тоже напряглись, на уровне интуиции чувствуя непонятную угрозу, но не в состоянии определить, от кого в первую очередь ожидать неприятностей.       — Приветствую вас, — наконец произнёс секретарь, слегка наклонив голову, будто опасался нарушить укладку каштановых волос, зачёсанных так, чтобы хоть немного закрыть проплешину на темени. — Позвольте ваш пропуск. С чем пожаловали?       Мужчина протянул руку, и Тёмная шагнула к столу, отдавая бирку в подставленную ладонь, что выглядывала из чёрного рукава куртки строгого кроя, единственным украшением которой были серебряные пуговицы с чернением.        — Это господин Ён Кепхиль, прибывший из города Кёнжу, столицы далёкой восточной страны, называемой Сарболь. Он хочет получить разрешение на право торговли. Господин Кепхиль не знает языка, поэтому я буду переводить его разговор с главой гильдии.       — Присаживайтесь и ожидайте своей очереди, — чуть растянул в улыбке губы секретарь и жестом указал на свободные стулья, стоявшие вдоль стены.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.