Продолжение главы 2.
20 января 2018 г. в 08:19
Демори
Первый день, продолжение.
Ранел подъехал к маленькой калиточке и дернул маленький золотой колокольчик. Дверка немедленно раскрылась и из нее выглянул старенький привратник, с подозрением уставившийся на моего капитана.
— Чего надоть, сударь?
— Приветствую, чей это особняк? — Ранел заговорил неожиданно холодно.
— Так баронессы Каннигем, точно. Недавно вот в столицу ее светлость перебралась, и теперича эреа здеся проживает, ага.
— Баронессы Каннигем? Не слышал раньше о такой…
— Так ее светлость раньше далече от столицы-то жила, немудрено, что не слышали, — тут же напыжился привратник, угрюмо разглядывая удивленного Ранела.
— И надолго баронесса здесь останется?
— А чевой-тить надо? — еще больше нахмурился старик и, наконец, заметил меня. Обозрев мой синюшный плащик, цыкнул зубом и снова взглянул на Ранела.
— Прошу простить мою назойливость, — начала я, подъехав, а то, чего доброго, с капитана станется о продаже заговорить, — А баронесса Каннигем дома?
— Нет, ухала эреа, город посмотреть-то, — чуть оттаял привратник.
— А завтра будет, не знаете? — под неодобрительным взглядом Ранела, я беспокойно заерзала в седле.
— С утра будеть, наверное, а так… кто ж знает, — привратник пожал плечами и красноречиво посмотрел на калиточку.
— Ясно, благодарю, что не пожалели времени, — как только за стариком закрылась дверь, я повернула коня, в последний раз взглянув на золотых псов.
— Моя эреа. Нельзя так с прислугой разговаривать! — Ранел готов был захрюкать от возмущения.
— Мне все можно, — отмахнулась я.
— Но моя эреа…
Не слушая, я пришпорила Тиро и отпустила поводья, надеясь, что умный конь сможет выбрать дорогу.
Мое знакомство с конюшнями с моего коня как раз и началось. Увидев просто потрясающего скакуна цвета бычьей крови, я не могла не скормить ему пару кусочков сахара, после чего прониклась любовью к вежливой лошадке, видимо, и конь против меня ничего не имел. Он вообще был на редкость добродушным со мной, хотя конюхи и охарактеризовали красавца, как строптивца. Но Тиро оказался просто умничкой, хотя подолгу стоять на месте он явно не любил, то и дело поводя ушами и недовольно фыркая. В этом мы с ним сошлись.
Как только мы с Ранелом достигли моего особняка, я невольно залюбовалась им, и, вспомнив, какие пейзажи пропадают почем зря, горестно вздохнула.
— Моя эреа? — тут же встревожился Ранел.
— Солидарна, — невпопад ответила я, задумчиво косясь на синих ястребов на воротах. Баронесса Каннигем — это, без сомнений, Дейдри (что не может не радовать), а значит надо будет к ней нагрянуть, по-хамски так, она наверное тоже меня ищет… Надо же, какая легенда, жила далеко, а у меня? Вот узнают, что я это не я, и тогда мне, которая я, а не та, которая не я, такое устроят, потому что я, которая не я, точно себя по другому веду, чем вела бы та, которая я не я…
— Запуталась, — вслух призналась я.
— Моя эреа? — в два голоса спросили Ранел и старший конюх, помогавший мне спешится. Кажется, его звали Конрадом.
— Ох, какая я общественная…
— Моя эреа? — Ранел опередил конюха, и старику пришлось фантазировать:
— Э-э-э… Ваша светлость?
— О, уже оригинальней, — обрадовалась я.
— Кто? — хор Ранела и Конрада оставлял желать лучшего.
— Гладиолус, — вздохнула я.
— Так это цветок, — выпучился на меня конюх.
— Нет, сыр!
— Какой сыр? — не понял моего сарказма Конрад.
— С дырочками, большими, — вступил Ранел.
— Почему с дырочками?
— Потому что гладиолус! — нагло сплагиатировал меня капитан.
— Сам такое слово! — обиделся старик.
— Да это сыр!
— Кто?!
— Ну не я же!
— Господа, когда закончите…- попыталась вклиниться я в крайне содержательный диалог.
— А кто тогда?! — капитан с конюхом даже не обратили на меня внимания.
— Гладиолус!
— С дырочками?!
— Нет, сыр!
— А при чем тут цветок?!
— Так он и есть сыр!
— Если что, я в кабинете, — пискнула я, погладив на прощание Тиро.
— А чего тогда меня путаешь, ызаргище?! — возмущению старику не было предела.
— Так ты про растение спрашивал!
— Какое?! — И кто после этого из нас еще «моя эреа»…
В кабинете я все-таки дождалась Ранела и совершила краткую экскурсию по дому. На протяжении всей прогулки у бедного капитана медленно выпучивались глаза, но когда, при знакомстве с поваром, я скинула со стола в кухне вилку в качестве отвлекающего маневра (все равно это сон, здесь можно…) и попыталась стащить близлежащую булочку, у Ранела они окончательно вылезли из орбит.
— Моя эреа, если вы голодны, вам подадут обед…
— Так интересней утащить же…
— Кто трогал булки?! — громовым басом вопросил повар, подозрительно кося глазом.
— Ай-ай-ай, как не стыдно, Ранел, у честных людей булки ныкаешь! — я артистично выпучилась на капитана.
— Это не я, — попытался оправдаться тот.
— А кто, эреа?! — повар схватил Ранела за шкирку. — Отдавай булку!
— Да, отдавай, ворюга! — решилась пикнуть я, медленно отступая к двери и прижимая к груди честно упертую булку.
— Так эреа и была!
— Не хватало мне еще в собственном доме булки тырить, — возмутилась я, уже надкусывая ароматную выпечку.
— Моя эреа?.. — потрясено воскликнул повар, пытаясь унять нервный тик глаза при виде булки.
— Э-э-э… меня заставили! Этот подлый юноша меня заставил! Э-э-э… Да… Вообщем… я пошла, — буквально выбежала я с кухни.
Больше ничем примечательным первый день порадовать не мог. Вечером я устроилась в кабинете у камина с найденным на полках сборником Дидериха. Укутавшись в теплый синий плед и буквально растекаясь по креслу (в том самом, в котором не так давно я и проснулась в Кэртиане), я опустошила полбутылки Дурной крови и успела выучить пару понравившихся строк из сборника.
Ночью, уже ложась спать после утомительной возни камеристок, повыдиравших мне все лохмы и сваявших из них косу, я подошла к окну и по привычке, принесенной из своего мира, попыталась его открыть. Витраж поддался, и в лицо ударил упоительно свежий ветер. Наверное он должен был быть холодным, но почему-то я не почувствовала ледяное дыхание зимы, лишь ветер, бесконечный, как сама Вечность и такой родной, такой близкий… Ветер и звезды, Ветер и ночь… Ветер…