***
Друзья находились в довольно заросшей разной растительностью местности с красочным названием Пустошь. Это было их излюбленное место, потому что практически безлюдное, и ребята могли обсуждать всё, что угодно. Сегодня они вели непринуждённый разговор о пропажах детей, которые начались пару месяцев назад. Точнее, они случайно забрели на эту тему, так как пропало всего два ребёнка, и все полагали, что эти исчезновения не связанны друг с другом. Но Бен, взбудораженный этим, всех огорошил тем, что узнал больше. Он рассказал им про события, происходящие ранее, практически 27-30 лет назад, и остальных случаях, которые с тем же промежутком протекали в этом краю. - Т-то-есть, ты х-хочешь с-сказать, что всё это м-может быть с-связанно друг с д-другом? – осторожно уточнил Билл. Теперь он тоже заинтересовался исчезновениями, впрочем, как и остальные ребята. Беверли, сидя прямо на траве и обхватив колени руками, с широко распахнутыми глазами слушала историю из уст своего парня. Эдди судорожно хватал ртом воздух, стиснув плечо сидящего рядом Ричи. Балабол, Майк, Стэн и Билл восприняли всё более спокойно, хотя тоже были слегка ошеломлены. Пока все обдумывали известие, Урис в своей излюбленной манере затараторил: - Да шо вы такое думаете? Я считаю, шо це всё-таки никак не связанно. А те несчастные таки найдутся. – он пытался убедить в этом не только остальных, но и себя тоже. Но никого особо этим не успокоил, тем не менее, Билл не спешил поднимать панику. Он обратился к Бену. - Б-больше ты н-ничего не узнал? Хэнском покачал головой. Его ладонь успокаивающе поглаживала руку Беверли, что помогло ей расслабиться, но лёгкая тревога, всё равно, не покидала. Впрочем, вся семёрка теперь была взбудоражена. Наконец, в разговор вмешался Ричи, возбуждённо воскликнув: - Давайте найдём того, кто их похищает, и наваляем ему! Эдди скептично глядел на парня. Остальные вскоре одарили Тозиера точно такими же взглядами. - Ну что? – непонимающе протянул тот. – Наконец-то, хоть что-то веселое намечается в этом тухлом городе. - Ричи, исчезновения детей это не весело. – с укором кинул ему Майк. Ричи хотел уже поспорить, но в кои-то веки его мысли обогнали слова, и он рассудил, что сейчас Хэнлон прав, но всё равно собирался что-то добавить, только Билл промолвил раньше: - Р-ребят, мне к-кажется, что связь в-всё же е-есть. Но у нас н-нет з-зацепок. Денбро был среди них негласным лидером, поэтому к его словам ребята отнеслись серьёзней, чем к Стэну и Ричи. Впрочем, эти двое всё ещё настаивали на своём, что немало удивило всех, потому что Урис и Тозиер сами часто друг с другом спорили и никогда не сходились на одном мнении. Наконец, ближе к вечеру друзья начали расходиться. Билл уже почти в темноте добрёл до своего дома, где его ждала встревоженная мать. Она с соседями днём обсуждала то, что и Билл с друзьями. А соседями Денбро была пожилая пара, которая уже очень много прожила в этом городке. Они рассказали Саре много интересных, но довольно жутких вещей, и теперь женщина не знала, стоит ли поведать об этом своей семье. Может, просто следует пристальней следить за Джорджи и Биллом? Миссис Денбро пока не приняла окончательное решение, но за ужином Билл внезапно сказал родителям: - Мам, пап, - осторожно начал парень. – Я с-сегодня узнал к-кое-что о н-недавних и-исчезновениях. Он и сам не знал, зачем решил поговорить об этом с родителями. Тем более, они явно ничего не знали, но что-то толкнуло к этому. Пока Зак и Джорджи поглощали пищу, Сара замерла на месте. Она поочерёдно обвела глазами мужа и сыновей, но только Билл, который и начал тему, был действительно заинтересован, остальные же не обратили на его слова никакого внимания. Мистер Денбро был слишком утомлён после работы и прослушал слова старшего сына, а младшего всё это не волновало. Гораздо больше он уделял внимания куску чёрного хлеба, который хотел превратить в какую-то фигурку. А Сара всецело обратила своё внимание на Билла, с тревогой спросив: - Сын, что ты узнал? Женщина не была уверена, что хочет услышать ещё какие-то подробности. Но ничего нового парень и не рассказал. Об этих промежутках и пропажах раз в месяц Миссис Денбро уже знала от соседей. Да и у неё было что добавить. - Я знаю об этом. – на удивлённый взгляд сына мать ответила: - Соседи рассказали. Но они мне сказали, что то, что похищает детей, обитает в пещере Нейболт. Ну, знаете, ту пещеру недалеко от Пустоши? Теперь уже и Зак с Джорджи заинтересовались их разговором, отвлекаясь от своих дел. Правда, Мистер Денбро с возмущением уставился на жену. - Дорогая, что за детские сказки? Чудовища из всяких пещер. Ты ещё гляди, а то Билл и вправду пойдёт в ту пещеру проверять. - Ой, ну что ты. – махнула рукой Сара. – Наш сын не такой безрассудный. – но потом она бросила взор на Билла и заметила его странный взгляд. – Сынок, ты же туда не пойдёшь? - К-конечно, нет, м-мама. – заверил её парень, правда, прозвучало это не очень убедительно. - Билл. – уже твёрже произнесла женщина. Но не успел ещё кто-то из них и слова вставить, как вмешался Джорджи. - Я хочу в пещеру к чудовищу. – захлопал в ладоши ребёнок. Все рассмеялись. Они знали, как Джорджи помешен на сказках о всяких рыцарях, и какой он активный, поэтому Билл потрепал младшего брата по голове и легонько толкнул локтем в бок, промолвив: - Если не б-будешь есть, с-станешь таким к-костлявым, что ни одно ч-чудище тебя не з-захочет сожрать. Дальше за столом воцарилась непринуждённая атмосфера, и семья продолжила трапезу.***
Конечно же, Билл рассказал друзьям о том, что узнал предполагаемое место жительства неведомой твари. Нейболт ничем особенным не славилась, но её всегда обминали стороной на всякий случай. Детишки, такие как Джорджи, верили, что там обитает дракон, и порывались проверить свою теорию, но в последний момент что-то их останавливало и они поворачивали назад. Неудачники с инициативы Ричи тоже как-то пытались туда пробраться, но не смогли, а точнее, как и остальные, почему-то ушли обратно, не дойдя до пещеры. Сейчас они сидели в Пустоши и вспоминали это. Теперь подозрений стало ещё больше, и друзья уже были почти уверены, что в Нейболт точно что-то есть. Возможно, пропавшие дети там… но, скорее, их трупы, хоть и не хотелось так думать. Правда, ребята не знали, что им делать. Всё-таки, если там действительно ужасающий монстр, то сражаться с ним как-то не очень хотелось, точнее, они не представляли, как. У них не было оружия, навыков. В конце концов, им было всего по шестнадцать. Больше всех не пылали энтузиазмом Стэн, Бен и Эдди. Ричи же, напротив, так и горел желанием наведаться в пещеру. Беверли подумала обо всех пропавших детях, не только за этот цикл, и решила, что быть не у дел сейчас нельзя. Майк же разумно рассудил всё и выдвинул предложение: - Почему бы не рассказать взрослым об этом? Билл закусил губу и сдавленно промычал: - Мне к-кажется, б-большинство из них з-знает, но не хочет ничего п-предпринимать. - И что же нам делать? – с истерическим смешком спросила Беверли. Она совсем растерялась. - Ничего не делать. – неожиданно твёрдо ответил Эдди. – Сейчас лето. Мы не взрослые. Мы ничего не сможем сделать. Единственное убийственное оружие, которое у нас есть – это шуточки Ричи. Сначала Тозиер хотел возгордиться словами парня, но потом понял, что это было сказано не в хорошем смысле, и уже собирался что-то возмущённое воскликнуть Каспбраку, но его перебил Билл. Он сам с возмущением посмотрел на Эдди и недоуменно протянул: - П-предлагаешь о-оставить всё как е-есть? – Каспбрак неуверенно кивнул. Стэн тоже кивнул, а парень продолжил: – А е-если в с-следующий раз Оно п-похитит к-кого-нибудь из нас? - Оно? – осторожно уточнил Ричи. - Да. – уверенно выпалил Денбро. – Мы же не з-знаем, что п-похищает д-детей. И если это к-какой-то м-монстр, то и-иначе его не н-назовёшь. - Всё равно, Билл, оружия нет. Что мы сделаем? – тихо пробормотал Бен, смотря на Беверли в поисках поддержки. - Для н-начала, может, с-сходим на р-разведку? – двинув плечами, предложил Денбро. - А если это чудище нас таки сразу сожрёт? – воскликнул удивлённый такой безрассудной идеей их лидера Стэн. - К-короче, - Билл начал раздражаться. – Что вы п-предлагаете? Большинство предлагало ничего не делать, только Беверли и Ричи решительно настроились идти в пещеру. Правда, Тозиером двигало желание найти интересные приключения на свою задницу, а не беспокойство за пропавших детей и возможные будущие исчезновения. Наконец, в голову Беверли пришла одна идея, и она возбуждённо воскликнула, чуть приподняв руку: - Давайте сначала раздобудем оружие. Например, я очень хорошо стреляю, и папа… - девушка замялась, опустив глаза. – Когда он был ещё нормальный, сделал мне лук и учил стрелять из него. – она уже решительно подняла глаза на всех, но в первую очередь на Бена, и уверенно закончила: - Так что я хорошо умею. Все знали, что Мистер Марш, отец Беверли, не совсем адекватный человек. Точнее таким он стал после смерти жены. Проще говоря, спился. Дочери приходилось тяжело, но она как-то выдерживала это, не без помощи и поддержки друзей. - О-отлично, Бев. – подбодрил её Билл. – У к-кого что е-есть? – обратился он ко всем. Но у остальных никакого оружия не было, разве что Майк ещё пробормотал: - Могу попробовать стащить револьвер деда. - А ты умеешь с ним обращаться? – удивился Эдди. Он никогда не держал подобное оружие в руках. - Попробую. -усмехнулся Хэнлон. - А у меня есть бита. – протянул Ричи, победно ухмыляясь. – Ну, точнее, у отца, но это неважно. – невзначай добавил он. Об этой славной бите знали все, потому что она была отнюдь не обычной битой для бейсбола. На ней присутствовали серебряные гравировки в виде надписей на латинском. Ричи предполагал, что там написаны какие-то пошлости или грязные словечки, но, конечно же, другие были иного мнения. Мистеру Тозиеру, отцу Ричи, эта бита досталась за когда-то триумфальную победу в бейсболе. Он не сильно распространялся на эту тему, так как уже давно забросил игру, да и считал подарок слишком щедрым. - Ох, ребята. Вам придётся красть. – вздохнула Беверли. - Это же на б-благое д-дело. – попытался улыбнуться Билл. – Л-ладно, я тоже ч-что-то п-придумаю. - И я. – тихо добавил Бен. - И я. – схватился за свои лекарства Эдди. - Таки и я. – пожал плечами Стэн. Дальнейший разговор прошёл в обдумывании стратегии и разработке плана действий.***
Но ребятам пришлось заметно ускориться, потому что на следующий день Билл дрожащим голосом сообщил им страшную новость. Джорджи пропал. Вчера вечером, когда Денбро вернулся домой, возле него он обнаружил очень встревоженных родителей, соседей и местного шерифа. Днём брат ушёл к своему другу, но с тех пор о нём ничего не было слышно. К тому же, семья Рика Джонсона, к которому и направлялся братишка, уверяла, что Джорджи у них не было. Соседи Денбро тоже были очень встревожены, но ничего не видели. Вопреки всем надеждам на то, что братик просто где-то гуляет, Билл уже понял, что его исчезновение связанно с другими пропажами детей, и собирался немедля отправиться в пещеру, но мать не хотела его отпускать от себя. Они все прочёсывали город, а потом, не найдя ничего, Сара всю ночь плакала прижимаясь к Биллу и мужу. Парень хотел ей намекнуть, что стоило бы наведаться в Нейболт, или как-нибудь самому туда вырваться, но попытка не увенчалась успехом. К тому же, в затуманенном паникой, тревогой и отчаянием разуме Билла промелькнула здравая мысль, что он вряд ли поможет Джорджи, если пойдёт один и без оружия. Утром Денбро собирался быстро известить друзей и закончить поиски вооружения. Так он и сделал, едва дождавшись рассвета. На цыпочках, чтобы не потревожить, наконец, уснувших родителей, парень вышел из дома. На всякий случай он оставил записку, чтоб не забили тревогу ещё и по нём. Билл не спал всю ночь, и теперь чувствовал неимоверную усталость, но противился организму, ибо не время смыкать глаза. Пока он добирался до Ричи, так как его дом находился ближе всех, Денбро стискивал кулаки и сцеплял зубы. Он старался не думать о том, что бесценное время быстро утекало, и Джорджи мог быть уже мёртв, или именно в этот момент его убивали. Ричи встретил Билла в очень заспанном состоянии. Он то и дело зевал, пока Денбро быстро объяснял ему, в чём дело, но, когда до Тозиера дошла суть, сон как рукой сняло. Он мигом взбодрился и пробормотал, что у него есть идея с оружием для Билла, но пока решил не говорить, какая именно, чтоб не сглазить. Парни разделились, договорившись встретиться в Пустоши через пару часов. Вскоре Билл оббежал всех. На глазах Беверли заискрились слёзы, когда она услышала новость о Джорджи, но Денбро было некогда приободрять девушку, ему бы и самому не помешало успокоение. Он очень надеялся, что Ричи удастся найти ему нормальное оружие, потому что кроме банальных ножей ничего не приходило в голову. Кто его знает, что там за тварь в той пещере, но лучше быть основательно подготовленным к встрече с ней. Сегодня все как никогда были пунктуальны, и в Пустоши оказались почти одновременно. Каждый принёс, что мог. Беверли, уже не плача, решительно прижимала к груди свой лук, а на спине у неё покоился колчан со стрелами. Бен не был так решительно настроен, но в руке сжимал простую рогатку, в другой у него покоилась большая толстая книга. Также, на поясе висела маленькая сумка, в которой притаились метательные ножи. Вчера Бев учила его, как правильно обращаться со всем этим, разумеется, только не с книгой. Её Хэнском прихватил для успокоения, да и рассудил, что если с оружием ничего не получится, то лупануть тяжеленной книгой будет куда эффективней. Эдди как всегда принёс пакетик с разными лекарствами, только теперь от них несло ещё дурнее, чем раньше. Даже Ричи не решился сказать что-то колкое Каспбраку. Все решили, что у Эдди тоже есть особое применение содержимому пакета. Майк, как и обещал, взял револьвер, который теперь с опаской держал в руке вместе с коробочкой с пулями. Стэна не обминули шуточки Ричи, ибо Урис, как и Бен, прихватил книгу, только не большую и тяжелую, а маленькую и явно легонькую. Это был томик Торы. Также, парень держал серебряный острый нож, что больше внушало доверия в такой ситуации. Больше всего отличился Ричи. Он припёр обещанную биту, но это никого не удивило. С куда большим любопытством все смотрели на другой предмет, который парень с трудом удерживал в руках. Это был меч в ножнах, и по виду самый настоящий. Денбро уже начал догадываться, в чём дело, и кому предназначалось это оружие, но всё же спросил: - Ричи, где ты е-его в-взял? - Стащил у кузнеца. – как ни в чём не бывало, пожал плечами Тозиер. Пока Беверли ахнула, но отнюдь не от восторга, Майк с насмешкой поинтересовался: - А он где был? - Спал. Вы же знаете, что этот пьяница не просыхает. Так что я тихонько пробрался и позычил эту прелесть. – довольно вещал Балабол, пытаясь погладить меч, но это у него плохо получалось, потому что обе руки были заняты. Впрочем, Ричи быстро вспомнил, зачем, собственно, украл оружие, и протянул его Биллу. Денбро осторожно забрал у него меч, чувствуя, как тяжёлый вес тянет руку вниз, но парень быстро приноровился и обхватил ножны обеими руками, попутно обнажая само оружие. Ребята не сдержали восхищённого вздоха, когда увидели, как на солнце искрится металл. Благо, Тозиер захватил не самый большой, поэтому управиться с этим мог даже шестнадцатилетний парнишка. К тому же, Ричи прекрасно знал, что Биллу не раз приходилось играть с младшим братом в рыцарей, правда, дрались они обычными деревяшками. При мысли о Джорджи Билл обвёл друзей решительным взглядом и промолвил: - Ну что, и-идём? Ребята кивнули и двинулись в путь.***
Друзья уверенно направлялись в сторону пещеры. Они молчали, буквально чувствуя напряжение, исходящее от Билла, который шёл впереди всех. Только Ричи и Эдди о чём-то тихо переговаривались друг с другом. Каспбрак иногда возмущённо шипел на фразы Тозиера. Стэн то и дело спотыкался обо что-то, потому что не смотрел под ноги. Он раскрыл свою книжечку и, наконец, решил ознакомиться с её содержанием. Бен впихнул рогатку в свою сумку, тем самым освободив одну руку. Они с Беверли сомкнули ладони, вливая друг в друга храбрость и уверенность. Майк был почти так же напряжён, как и Билл, поэтому они оба шли вперёд ни о чём не думая, или стараясь не думать о том, что их может ожидать. Внезапно на пути отчаянной семёрки возникло препятствие. Препятствие в виде гигантской птицы. Она действительно была просто огромной и совершенно непонятной. Даже Стэн, который очень интересовался этими крылатыми созданиями, не знал, к какому виду принадлежал этот экземпляр. Неудачники не очень были рады встрече со столь необычной птицей. Они инстинктивно шагнули назад, в то время, как птица угрожающе щёлкала серо-жёлтым клювом, вперившись в ребят чёрными блестящими глазами. Она беспорядочно дёргала тёмно-жёлтыми, покрытыми чешуёй лапами, но пока не сдвигалась с места. Серые крылья били в воздухе, поднимая клубы пыли над землёй. Первой отмерла Беверли, выступая вперёд и готовясь задействовать свой лук, но Майк жестом её остановил. Он неверяще глядел на птицу и, еле шевеля губами, прошептал: - Мне когда-то рассказывал про такую отец. – Хэнлон сглотнул слюну, смочив пересохшее горло. Сейчас перед ним стоял его самый большой страх. - Это и есть Оно? – дрожащим голосом поинтересовался Эдди. - Не знаю. – просипел Майк. – Но мне кажется, что нет. - П-почему ты т-так д-думаешь? – Билл тоже не сводил глаз с птицы. Если это она похитила Джорджи, то он готов был наброситься на неё хоть голыми руками прямо сейчас, как бы безрассудно это не было. Когда дело касалось младшего брата, Денбро был готов идти на любые риски. Хотя теперь у него как раз было оружие, которое он покрепче стиснул в руках, собираясь в любой момент кинуться в атаку. - Это вряд ли Оно. – уже уверенней заявил Хэнлон. – Мы ещё даже не приблизились к пещере. И эта птица не выглядит хоть каплю разумной. Не могла же она столько веков похищать детей, при этом ни разу не выдав себя. - Не хочу убивать птицу. – нахмурился Стэн. – Это таки не в моём кодексе. - Ой, в кодексе. – рассмеялся Ричи, хотя ситуация не располагала к шуткам. – Посмотрите на него. – издевательски протянул Тозиер. – Это ж не свинья. - Заткнись, Ричи. – прошипел Урис. - Заткнитесь оба. – кинула им Беверли. – Лучше придумайте, что нам делать с этим. – махнула она рукой в сторону пернатого создания, перегородившего им дорогу. - Я сам с ней разберусь. – твёрдо заявил Майк, поглаживая пальцами револьвер. - Ты уверен? – с тревогой посмотрела на него Беверли. - Да. – кивнул Хэнлон, окончательно выступая вперёд. Ребята ещё какое-то время пытались его отговорить, но Майк был непреклонен. Он сам хотел побороть свой страх, поэтому друзьям ничего не оставалась, как двинуться дальше. Птица, которая преграждала им путь, заметив направленное на неё ружьё парня, сосредоточилась на своём противнике, взметаясь вверх. Беверли ещё успела крикнуть что-то подбадривающее другу, а Ричи насмешливо прокричал, что если тот умрёт от лап какой-то жалкой птички, то нет ему места в Семёрке неудачников. Гонимая тревогой за своего друга, уже шестёрка ринулась дальше, но вскоре перед ними встало другое препятствие. Тоже весьма необычное, даже удивительней предыдущего. Это было безобразное нечто, отдалённо напоминающее женщину в длинном чёрном платье, верхом на большой серо-розовой свинье. Дама тянула к ребятам свои чересчур длинные конечности, искривив рот в беззвучном крике. Свин же угрожающе топтал ногами землю, медленно напирая на ребят. Те уже ничему не удивлялись, только так же медленно отступали назад. Ричи повернулся к оцепеневшему Стэну, который на автомате переставлял ноги, и язвительно поинтересовался: - Ты ничего не хочешь нам сказать? - Таки шо я должен говорить? – наконец, отмер Урис, сильнее прижав к груди томик Торы и стиснув нож. Тозиер пожал плечами. - Ну, например, что за каким-то чёртом здесь оказалось вот это! – тыкнул он в сторону угрозы, которая всё приближалась к ним. - А шо таки я? – возмутился Урис, глядя на друга. - А таки то, шо это свинья. – копируя его манеру, пробормотал Ричи. - И шо? – непонимающе воскликнул обладатель томика Торы. - А то, шо у нас больше всего печёшься о свиньях именно ты. – теперь уже Балабол обвиняюще ткнул пальцем в друга, а потом ехидно добавил, кивая в сторону наездницы. - И на таких женщин вкус именно у тебя. - Да я тебя щас… - со злостью прошипел Стэн, но не успел что-либо добавить, потому что в беседу вмешалась Беверли. - Хватит. – свирепо отрезала девушка. Потом она с надеждой посмотрела на Уриса. – Но, я думаю, Ричи отчасти прав, и ты должен с ней сражаться. - Почему? – насупился Урис. – Я не буду убивать свинку. Свинка благодарно зарохкала, но не перестала напирать на ребят. - Может, и не нужно её убивать. – внезапно подал голос Бен. – Наверное, это животное контролируется этим существом. – махнул он в сторону женщины. Тут уже Стэн возмущённо и свирепо уставился на всадницу. - Ты контролируешь бедную свинку? – твёрдо спросил он, но, не получив ответа, продолжил: - Ты дьявол! Я тебя изгоню! – перехватив одной рукой Тору, а другой нож, парень ринулся на существо. Женщина, наконец, закричала в голос. Бен, как самый начитанный из них, мог бы сравнить её крик с криком банши, только не с таким печальным эффектом. Стэн не остановился, и он, и чудовище напирали друг на друга. Но друзья не следили за ходом дальнейших событий, а побежали вперёд, уже готовясь к следующему препятствию. И оно не заставило себя долго ждать. Перед ними предстал зверь. Зверь в обычной людской одежде, но далеко не с человеческим лицом. Оно было заросшее шерстью. Только тёмные глаза сверкали безумием, выделяясь на серой коже. Зверь рычал, обнажив острые клыки и растопырив покрытые густой шерстью лапы. - Ребят, может пора валить? – теперь уже в голосе Эдди сквозил настоящий ужас. - Нет. – твёрдо вымолвил Билл, хотя его решимости поубавилось, но отступать он был не намерен. - Чей э-это с-страх? – не сводя настороженного взгляда с монстра, который вот-вот собирался кинуться на ребят, поинтересовался парень. - Мой. – неожиданно подал голос Ричи. А потом тихо добавил: - Я читал недавно историю про оборотня. И там были рисунки. – сглотнув, произнёс Тозиер. - Ты умеешь читать? – не смог в этот момент удержаться от язвительной фразы Эдди. - В отличии от тебя. – не менее язвительно ответил Ричи. Но оба парня понимали, что сейчас было не до ссор и препираний, поэтому быстро умолкли, по-прежнему, глядя на зверя. Наконец, Балабол собрался с духом и решительно сказал: - Я с ним сражусь. - Нет! – отчаянно выкрикнул Эдди, хватая Тозиера за руку. – Ты не будешь с ним один на один. Остальные кивнули, соглашаясь с Каспбраком. Оборотень наводил больше ужаса, чем птица и дама на свинье. Но Ричи был непреклонен. - Я сам должен. – он вырвался из хватки парня, выступая вперёд. Оборотень чуть присел, готовясь к прыжку. Из его пасти обильно вытекала слюна. Это было довольно таки мерзкое зрелище. Ричи опять сглотнул свою слюну, и даже нашёл в себе силы немного улыбнуться, сжимая в руках биту. - Мне бы не помешал револьвер Майка и серебряные пули. Беверли кидала тревожный взгляд с оборотня на Ричи, а потом нехило лупанув себя по лбу, воскликнула: - Ричи, твоя бита с серебром. Ты сможешь убить эту тварь! – подбадривающе крикнула она другу. – Сделай это! - Будет сделано, сеньорита. – шутливо отдал честь девушке Тозиер, а потом повернулся к Эдди, у которого на щеках невольно выступили слёзы, и промолвил: - Не хочешь пожелать мне удачи? - Бип-Бип, Ричи. И только попробуй умереть. – свирепо сжал кулаки Каспбрак. – Я сам тебя урою. - Я тоже тебя люблю, Эдс. – усмехнулся Ричи, а потом повернулся к зверю, готовясь к атаке. Биллу пришлось схватить за руку ошеломлённого Эдди, и ребята кинулись вперёд. Они ещё слышали рычание оборотня и громкие нелицеприятные высказывания в его сторону Ричи, но вскоре всё затихло, когда друзья добежали до следующего препятствия. Точнее, это препятствие и не выглядело препятствием до того, как обернулось. На сей раз пред ними предстало нечто, что Каспбрак тут же окрестил, как ходячую инфекцию, потому что выглядело оно куда хуже, чем их кузнец после очередной попойки. Да и явно не в алкоголе тут было дело. На изъеденном тератомой*** лице затерялись два глаза. Один был практически белый с еле видным зрачком. Другой же до краёв наполняла чернота. С тёмно-серого обрубка носа стекала мерзкая зелёная слизь. Существо щерило немногочисленные жёлто-серые зубы в кривоватой ухмылке, источая невероятно зловонный запах. Биллу не нужно было спрашивать, чьим страхом являлся этот недочеловек. Достаточно было взглянуть на перекошенное от ужаса лицо Эдди. Каспбрак прижимал к груди свои лекарства, но порывался рвануть обратно. Он подумал, что лучше бы оказаться в лапах оборотня, чем ощутить хоть лёгкое прикосновение этого прокажённого. Именно так парнишка назвал это существо. Билл, видя нерешительность друга, резко схватил его за плечи и выкрикнул в лицо: - Эдди, с-соберись! П-подумай о Ричи. Каспбрак перевёл затуманенный взгляд на Денбро. Но при упоминании имени Ричи, Эдди тут же тряхнул головой, уже решительно сжимая своё какое-никакое, но оружие. Немного дрожа, он обогнул застывших, то ли от страха, то ли от отвращения Беверли и Бена, и выступил вперёд. - Я залечу тебя до смерти. – пообещал прокажённому Эдди. Существо тянуло покрытые многочисленными язвами руки к парню, но тот уже выхватил какой-то порошок, а также иглы, намереваясь воткнуть их в противника. Пожелав другу удачи, ребята побежали дальше к пещере или к следующему препятствию на пути к ней. С Биллом остались только Беверли и Бен, и парень, если честно, не представлял, чего те могут бояться. Бев в их семерке была чуть ли не самой храброй, а вот Хэнском достаточно замкнутым, поэтому предугадать его страх Денбро не мог. Но к вящему удивлению оставшейся троицы, следующей им повстречалась обычная пожилая дама. Даже на вид очень милая. Ребята застыли, глядя на старушку. Может, наконец, им повстречался самый обычный человек, случайно оказавшийся здесь? Но сомнения быстро начали съедать друзей, когда дама улыбнулась. Они уже привыкли за сегодня к жутким улыбкам, поэтому не сильно испугались этой. Длинные острые клыки очень выделялись на фоне остальных жёлтых зубов. А два передних напирали друг на друга. Искривив губы в устрашающей ухмылке и сверкая желтыми глазами, абсолютно без белка, хотя до этого каждый из троицы мог поклясться, что они были обычными карими, старушка махала ребятам костлявой рукой. Её седые космы развевал ветер, как и чёрное длинное платье, в которое она была одета. Билл сначала непонимающе смотрел на старуху, гадая, не олицетворяет ли она саму смерть, и где тогда её коса, а потом повернулся к друзьям, замечая удивлённый и испуганный взгляд Беверли, которая намертво прикипела им к даме. Наконец, девушка нашла в себе силы тихо прошептать: - Это ведьма из сказки «Гензель и Гретель». Билл никак не ожидал такого. Он не мог и подумать, что такая храбрая девушка, как Беверли боится персонажа из сказки. Но, тем не менее, парень не насмехался над подругой. Он хотел её успокоить и придать решимости на грядущий бой, но этим занялся Бен. Хэнском порывисто обнял Беверли и прошептал ей что-то на ухо. Глаза девушки вспыхнули готовностью действовать, и она твёрдо кивнула головой, в ответ обнимая парня. Наконец, они отстранились друг от друга, и Беверли выступила вперёд, доставая из колчана стрелу и готовя свой лук к атаке. Вдруг старуха вынула из карманов своего чёрного платья два пирожных. Всё бы ничего, но сладости сплошь были усыпаны червями, личинками и жуками. Бев содрогнулась от отвращения, как ведьма кинула в неё одно из пирожных, уже доставая следующее. Девушке удалось увернуться, и они продолжили бой. Билл с Беном ещё успели пожелать подруге удачи и ринулись дальше, на ходу переговариваясь. Денбро задал вопрос: - Ч-чего б-боишься ты? Хэнском попытался задуматься на бегу. Из-за лишнего веса для него это было нелегко. Бежать, а не думать. Но чтобы о чём-то серьёзно размышлять парню требовалось стоять на месте, поэтому он просто махнул рукой и, тяжело дыша, промолвил: - Не знаю. Уже будь что будет. Билл, видя как трудно другу, решил не допытываться, и они молча продолжили путь. Но вскоре им опять пришлось остановиться, так как их уже дожидалось следующее препятствие. Парней встретило существо с проглядывающейся сквозь бинты иссохшей кожей. Мумия словно вела беспорядочный танец, раскинув руки с развевающимися на ветру бинтами в стороны, а ноги её ходили ходуном туда-сюда. Сначала существо слепо крутилось по сторонам, но потом, будто почуяв запах явившихся ребят, вперилось, не прикрытыми тканью, чёрными глазами в друзей. Сухие, неживые губы растянулись в хищной ухмылке, явив взору кривые зубы песочного цвета. От мумии несло гнилью разлагающейся плоти, пустыней и кровью. Бен отпрянул назад, неверяще глядя на угрозу. Совсем недавно он читал книгу о Египте, которую сейчас как раз прихватил с собой. Он покрепче прижал её к себе, а верхний угол крышки больно врезался ему в палец, отрезвляя парня. Билл похлопал друга по спине, жалея, что теперь с ними нет Беверли, которая могла бы мигом успокоить Бена. Впрочем, тот и сам быстро пришёл в себя, доставая из сумки метательные ножи и неловко швыряя парочку в надвигающуюся мумию, в надежде отчекрыжить её бинты. Билл ещё раз хлопнул Бена по спине, прошептав, чтоб тот собрался с духом и вспомнил о Беверли, а затем побежал дальше, гадая, какой же страх преподнесут ему. Сейчас он больше всего боялся потерять Джорджи и готов был размазать любое существо, которое будет препятствовать ему на пути к брату. Но, к удивлению парня, никто ему не препятствовал, и он благополучно добрался до пещеры. Нейболт встретила его подозрительным затишьем. Билл нерешительно замер перед сплошной чернотой, уходящей вглубь пещеры. Ни криков детей, ни звуков, издаваемых тем чудовищем, которое их похищало, парень не слышал. Это заставило его ещё пару минут потоптаться на месте, но потом он подумал о Джорджи, и, сжав кулаки, сделал шаг вперёд. А потом ещё один и ещё.***
Билл уже несколько часов ходил по пещере, так ничего и не найдя. Да и вряд ли он мог бы что-то найти в кромешной темноте. Он очень жалел, что не взял с собой факел. Ничего для освещения у него не было. К тому же, Денбро чувствовал, что он, или ходит кругами, или окончательно заблудился. Парень не представлял размеры этой пещеры. Снаружи она казалась не такой уж большой, но это только снаружи. Внутри чувствовалось, что пещера просто огромная, и Билл не знал, как теперь выбираться или найти Джорджи, которого он неустанно звал, но в ответ отзывалось только эхо. Да ещё и было холодно. Холод заползал под лёгкую одежду парня, покрывая кожу мурашками. Мурашки также были и от страха. Страха от неизвестности, что будет дальше. Дальше же было ничего. Ничего, впрочем, только первое время. Потому что вскоре Билл, наконец, почувствовал столь желанное в тот момент тепло и увидел свет. Свет этот был не выходом из пещеры. Свет этот лился из очередной комнаты, в которую Денбро и шагнул. Он не успел ничего рассмотреть вокруг, потому что в следующий момент приглушенно и даже восторженно ахнул, увидев нечто перед собой. Сначала это были огромные жёлто-янтарные глаза с огненным зрачком, уставившиеся на него. Затем взгляд парня спустился немного вниз, и он увидел острый нос, покрытый красной чешуёй. Из ноздрей шёл пар. Билл нашёл в себе силы опустить взор ещё ниже, и увидел пасть, искрившуюся в злобной ухмылке. У этого существа, кстати, зубы были вполне ничего. Белые и не кривые. Всё было бы совсем хорошо, если бы каждый зуб был не по шесть сантиметров в длину, а их острота не заставляла Денбро нервно сглотнуть. Наконец, он смог окинуть взглядом монстра полностью. Перед ним возвышался дракон. Самый настоящий дракон с красной огненной чешуёй. На голове красовались два оранжевых рога с острыми концами. За спиной покоились два тёмно-красных сложенных крыла. Могучая грудь вздымалась так, будто дракон готов был вот-вот расхохотаться от испуга стоящего перед ним парня. Да Билл и сам понимал, что у него сейчас должно быть очень комичное выражения лица. Он в жизни не мог себе такого представить, и ему начало казаться, что всё это сон. Ведь как может быть иначе? Скоро он проснётся от крика матери, а Джорджи, как всегда проснувшийся раньше, с весёлым визгом залетит к нему на кровать, тоже пытаясь разбудить брата. Билл пару раз моргнул глазами, больно пощипал себя за кожу, покрутил головой и, в конце концов, должен был признать, что реальность такова – перед ним огромный, мать его, дракон. Джорджи, скорее всего, в необъятном желудке этой твари, а сам Билл стоит с жалким мечом, который для дракона, как иголка, а то и меньше. Короче говоря, всё было очень хреново. Тем временем, дракон вдруг прервал тишину. Он громко прошипел человеческим голосом, что заставило Денбро просто впасть в ступор. Хорошо, что не в пасть самому дракону. - Малыш-ш-ш Билли, - пророкотал монстр, довольно щуря свои огромные глаза. – Вот ты и попался. После этих слов Билл вдруг решил, что пора бы потерять сознание или вообще лишиться рассудка, но лишился он пока что только зрения, так как большая лапа вдруг накрыла его полностью. Денбро был уверен, что сейчас его просто растопчут, и мысленно успел попрощаться со всеми. Но вместо того, чтоб печально встретить свою смерть, парень почувствовал, как его подцепили за шиворот одежды и куда-то понесли. Билл не успел удивиться, как его окутало жаром и духотой. Глаза начали жечь и слезиться, заставляя сомкнуть их. Парень постепенно проваливался в глубину своего сознания, ещё отдалённо слыша смех дракона. Но вскоре всё затихло, и Денбро благополучно отключился.