ID работы: 6386653

Не знаю я того, кто мог бы поменять судьбу

Слэш
R
В процессе
225
Размер:
планируется Макси, написано 17 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
225 Нравится 25 Отзывы 87 В сборник Скачать

1 глава. Жизнь с чистого листа.

Настройки текста
Он зашёл в кабинет, к как сказали Гарри, поверенному рода Блэк. Пройдя в кабинет, его пригласили присесть. — Здравствуйте, мистер Поттер, меня зовут Гройбук, я занимаюсь делами рода Блэк. — Здравствуйте, мистер Гройбук. Эм, я не совсем понимаю, зачем меня пригласили, ведь я не являюсь Блэком? — Почему-то вас признали совершеннолетним. Вы можете это как-то прокомментировать? — Ну… я участвовал в турнире 3-х волшебников… — Ну и как же так получилось, мистер Поттер? Ведь как известно, в турнире не могут участвовать лица не достигшие возраста 16-17 лет, а вам, как я могу с уверенностью сказать, ещё 14. Верно? — Да, но из-за обстоятельств, контракт с кубком огня не разорвали, и мне пришлось участвовать. — Ясно. Так как вас признали участником, вы автоматически стали считаться совершеннолетним, и вам нужно принять титул лорда. — Эм, простите, но при чём тут я? Ведь я не являюсь кровным родственником Блэков. —  Вообще-то являетесь, ваш крёстный… — А что с моим крёстным? — Видите ли, когда Сириус Блэк принял на себя обязанности вашего крёстного, он должен был заботиться о вас. Но, так как он не мог о вас заботиться, магия рода Блэк посчитала вас наследником, даже при условии, что в вас течёт только ¼ крови этого рода. — Подождите… как это во мне кровь Блэков? — Ваша бабушка, мать вашего отца, была из рода Блэк. —  Ясно, но почему я? Ведь, как мне известно, есть ещё, как минимум, несколько человек, претендующих на роль Лорда Блэк. — Верно, Сириус Блэк мог бы принять титул, если бы хотел, а юный мистер Малфой не может принять титул, пока ему не исполнится 16 лет. Это возраст, когда волшебники могут принять главенство и стать лордом. Теперь понимаете? — Да. — Гарри был шокирован. Он не понимал, как такое возможно. — Так что, хотите попробовать принять титул? Подумав немного, Гарри решил, что хуже уж точно быть не может. — А можно вопрос? — Задавайте, мистер Поттер. — Эм, тут такое дело, я… в общем, я примерил кольцо, что мне прислали как порт ключ, и я, как бы, не могу его теперь снять. — Не думал, что это когда-то повторится вновь. Вы точно на половину Блэк. — Так что мне делать? — Вы можете оставить его себе, так как такие кольца обычно не поддаются никому. Но похоже, вас приняло такое кольцо. Само по себе, оно ничего не делает, но у него имеется один любопытный дефект. — И какой же? — Оно сияет серебром, когда вы встретите человека, который предназначен вам самой магией. На подносе принесли две не большие коробочки. Одна была тёмно-синей, вторая же была тёмно-красного цвета. Открыв коробочки, подросток увидел два разных перстня. Один был серебряным с ярким синим камнем прямоугольной формы. Второй был золотым с красным, даже можно сказать, кровавым камнем. — И что я должен сделать? — Наденьте кольца на указательные пальцы двух рук. Надев их они мягко засияли на пальцах и стали по размеру. — Поздравляю вас, мистер Поттер, теперь вы стали лордом Блэк и Поттер. У вас есть вопросы? — Да. У меня есть дом где я смогу проживать? — Я могу вам предоставить список того, что принадлежит вашим родам, а теперь и вам. — Да, я думаю, так будет лучше. Достав небольшой пергамент, гоблин взял из шкафчика какую-то коробочку и начал делать что-то незнакомое для подростка, но Гарри решил не мешать гоблину. Через несколько минут гоблин протянул своему собеседнику пергамент. Взглянув на который, Гарри подавился и кашлянул. — А вы уверены, что это действительно то, что мне принадлежит?! — Да лорд, здесь указано всё, что вы имеете в своём владении. — А что означают разные чернила? — Красные — то, что разрушено, зелёные — то, что цело и законсервировано, чёрные, как вы поняли, это денежные средства в ваших ячейках. Никто не имеет к ним доступа кроме вас. Вам всё понятно? — Да. У меня есть владения во Франции? — Да, у вас во Франции находится несколько домов и еще несколько квартир, а также предприятия, куда были вложены средства ваших предков по линии Блэк. Деньги от предприятий в ваших сейфах пополняются постоянно. — Как я могу поехать во Францию и пожить какое-то время в одном из домов? — Это легко. Вам всего лишь нужно пожелать оказаться в том месте, куда вам нужно. Перстень лорда это не просто украшение. Это своего рода, артефакт, связанный с вашими домами и вашей магией. — Хорошо. А насчёт денег? — Вы можете приобрести кошель, что будет привязан к вашим сейфам, так же есть чековые книжки и сейчас в ходе спец карты. Но это больше в Европе в Англии. Это пока не очень популярно, хотя многие волшебники уже переходят на этот способ. Но и кошели до сих пор не вышли из моды даже в Европе. Так что, не волнуйтесь по этому поводу. — Хорошо. Выйдя из банка парень решил немного отдохнуть, и отправился в кафе напротив банка. Там подавали очень вкусное мороженое, почему бы не побаловать себя и заодно не отпраздновать титул. Сидя за столиком у окна я заметил, что меня даже не узнают. Как-то странно. Хотя, это даже хорошо. Меньше внимания привлекаю. Я увидел толпу людей с рыжими волосами. Они не узнали меня, хотя я их узнал без особого труда. Это была семья Уизли, и с ними так же была и Гермиона. Сначала Гарри хотел пригласить их за свой столик, но случайно услышав то, что они говорили у него будто перекрыли кислород, но виду он даже не подал. — Ох, наконец-то можно отдохнуть от этого Поттера, хоть какая-то радость. Без него так хорошо. — Да не говори. Мне так хочется поскорее выйти за него замуж и стать богатой вдовой. Эх, поскорее бы. — Сестрёнка, не гони коней. Директор сказал нам, что подливать приворот будем только на пятом курсе, тогда всё будет хорошо. — Ну мне уже сейчас хочется ходить в дорогие магазины и тратить кучу денег. И в конце концов, выйти за красавчика, а не за этого горе–Поттера. У него ни внешности, ни тела, ни характера мачо. И даже когда я проявляла инициативу, то он не реагировал или просто краснел. Кошмар. — Да брось, тебе то не нужно играть его друзей 24 часа в сутки и 300 дней в году. Гарри решил не дослушивать разговор до конца. Расплатившись за заказ, он быстро вышел из кафе. Парень решил, что так как теперь может позволить себе переехать во Францию от родственников, то не будет тянуть с этим делом, и пожелал переместиться в домик во Франции, что располагался на берегу моря. Никто не заметил, что с магической аллеи просто испарился подросток. И теперь он уж точно не захочет думать о всяких там Уизли и других представителях, с кем он бы не хотел пересекаться. Открыв глаза, он осмотрелся. Перед его взором предстала прекрасная картина. Поттер в первые увидел такой красивый пейзаж. Ветерок обдувал его лицо, передавая запах океана. Оглядевшись, Гарри заметил коттедж. Подходя, он почувствовал, что это его дом. Возможно, это из-за магии, что была вокруг этого места. Отворив калитку, он почувствовал будто по руке прошлись ножом, но как не странно, посмотрев на руку, гриффиндорец не увидел кровоточащую рану, только лишь заживающую царапину. — Вот это да, так это и есть так называемая защита, завязанная на крови… интересно. Тут так красиво. Флёр говорила, что здесь красиво, но чтобы на столько. Ох, кстати, нужно написать ей и сказать, что я здесь. Интересно, как она отреагирует? Ну ладно напишу. «Здравствуй Флёр, я приехал во Францию. Когда ты сможешь встретиться со мной? Расскажу всё при встрече. Гарри Дж. Поттер.». Он отправил письмо с помощью «почтового голубя», да, как оказалось, можно пользоваться этой услугой и без совы. Почтовый голубь — это спец система, не такая как в Англии. Это специально заколдованная бумага и особые чернила. Пишешь письмо, складываешь оригами, после, оригами создаёт иллюзию обычного голубя, на шее которого, есть печать рода, что прислал послание. Срываешь печать и разворачиваешь письмо. Всё это я смог найти, пока осматривал дом. Отправив письмо Флёр, я решил посмотреть остаток дома. Как оказалось, на первом этаже находилось 4 комнаты и пристройка: кухня, гостиная, рабочий кабинет, библиотека и пристройка в виде оранжереи. На втором этаже я обнаружил ванную, несколько спален и что-то вроде входа на чердак, где как оказалось, было много интересного (старые фотографии, книги, какие-то вещи, одежда, игрушки и много чего еще). Там он случайно, среди книг, нашёл одну, которая показалась ему интересной. Это оказалась книга «История рода Блэк.». Пролистав несколько страниц, он заметил, что в ней также есть описание жизни всех членов этой семьи. Достаточно только посмотреть на содержание. Волшебник даже увидел, почти в самом конце, имя своего крёстного. Решив, что книга никуда не убежит, он спустился снова вниз. Как только он спустился со старого чердака, юноша увидел на столе серого голубя. Увидев похожую печать на шейке птицы, гриффиндорец понял, что это ответ от Флёр. Сорвав маленькую печать и развернув послание, он стал читать. « Дорогой Ари, почему ты не написал, что решил приехать во Францию? И что значит, что ты уже во Франции?! Я смогу встретиться с тобой в ресторане «Maison Blanche», напротив Эйфелевой Башни в 15 часов дня. Жду с нетерпением нашей встречи, дорогой Ари! Флёр Делакур» — Вот это да, так сразу. Ох, блин! У меня же не единой приличной одежды. Так, спокойно. Пойдём посмотрим, что здесь есть. Может что и найду. Ничего не найдя, Гарри решил, что его нынешняя одежда для встречи вполне подойдёт. А если что, то можно сходить по магазинам вместе с Флёр. Просто подумав о месте куда он хочет переместиться, парень очутился на небольшой улице, недалеко от того самого ресторана, где была назначена встреча. — Ну что ж, смелее! Фух. Выйдя на светлую улицу, он увидел вывеску «Maison Blanche». Зайдя внутрь, я понял, что рестораны Франции очень отличаются от здешних. Всё такое светлое и нет ничего лишнего. Заметив светловолосую девушку в нежно-голубом платье, я без труда узнал в ней Флёр. Её золотистые волосы сияли от солнечных лучей. Подойдя к её столику, я отвлёк её вежливым покашливанием. — Простите. Вы не подскажите, который час? — Да, секундочку, — посмотрев на изящные часы, расположенные на руке, она посмотрела на парня, что стоял рядом. — Ари это ты, ничего себе?! Когда ты успел так измениться? — Да оно как-то само. — Ты голоден? — Да, я бы что-нибудь съел. Твои предложения. — Думаю что-нибудь сытное и не очень жирное тебе подойдёт. Хм, как насчёт Рататуй? — Тебе больше известно о французской кухне, так что, я доверяю тебе. —  Хорошо, официант, два рататуй и два пепси кейк. — Флёр? — Да?! — Как думаешь, я смогу засветиться во Франции как лорд Блэк? — Что?! —  Я стал лордом Блэком… твой отец сможет помочь мне с тем, чтобы научиться всему, что должен знать лорд? — Ох, Ари, конечно мы тебе поможем, смело обращайся за помощью. — Ну, покажешь мне Париж?! —  Oui, mon cher Ari. (1) — И думаю, я хочу изучить французский язык. Девушка улыбнулась. — Это хорошая идея. После недолгого обеда парень и девушка просто гуляли по улицам Парижа, наслаждаясь тёплым солнцем, музеи, парки, парк развлечений и многое другое. Затем, Флёр предложила сходить на магическую аллею Парижа. — Флёр, а ты уверена? — Ари, не бойся, это не больно, просто нужно пройти через старую арку. —  Ладно, — зажмурив глаза, Гарри прошёл через магический барьер, отделяющий магическую аллею от магловского старого парка. — Можешь уже открыть глаза. — Ого, — аллея отличалась от косого переулка. Всё было такое светлое, множество людей, где-то звучала музыка, было какое-то представление. Это место напомнило ему цирковую труппу времён средних веков. — Добро пожаловать, Ари. Ребята долго ходили по магической аллее. Флёр нравилось проводить экскурсию для своего дорогого друга. Так же, они заходили и в хорошие магазины. Гарри решил, что советы Флёр, относительно его персоны, не помешают. В ателье, куда его привела девушка, ему сшили на заказ несколько костюмов и мантий. И это только для магического мира. А по магловским магазинам так вообще они ходили почти 2 часа. Уменьшив все покупки, новоявленный лорд смог положить всё в карман. Дело уже подходило к вечеру, и Флёр решила пригласить Гарри на ужин. — Ари, я бы хотела пригласить тебя на ужин, да и мои родители будут не против, а ты сможешь поговорить о делах с моим отцом. Ты ведь пока не знаешь, где и что можно приобрести. — Спасибо за предложение, думаю я его приму. — Тогда идём.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.