Глава 5. Зонт
12 января 2018 г., 23:45
— Я уже еду.
На том конце чертыхнулись.
— Мне придётся задержаться где-то на час, но не больше.
— Хорошо, — кивнул Майкрофт, посмотрев на кейс, где у него лежали новенькие ключи от квартиры Лестрейда. — Пока. Звони, если что.
Антея сидела напротив, скромно уткнувшись в экран своего айфона и загадочно улыбаясь.
Дома Майкрофт только успел переодеться и поставить чайник, как в дверь позвонили. Хмыкнув, он подошёл к домофону. Грег вряд ли ждал сегодня кого-нибудь.
Можно было бы и не отвечать, но Майкрофт ответил:
— Да?
— О! — раздался женский голос. — Странно. Я к мистеру Лестрейду. Он дома?
— Мистера Лестрейда дома нет, он будет позже.
— Вы не могли бы открыть? Мне нужно ему кое-что передать. Это его бывшая жена.
— Заходите, — Майкрофт усмехнулся и открыл замок.
Когда стук каблуков раздался уже на площадке, он распахнул дверь. «Ребекка Лестрейд, сорок лет, банковский работник, карьера недавно пошла в гору, проблемы с сосудами ног? Или почки? Нет, судя по лицу, не почки. Ноги отекают от долгого сидения в кабинете. Туфли сменить на более новые ещё не успела (или боится, что проблемы вернутся) — были куплены, когда ноги ещё отекали — высота каблука, удобство колодки, а вот кресло ей уже поменяли на более комфортное — дорогое. Повышение… Зонт совсем новый. Зонт?!» — всё это пронеслось у Майкрофта в голове мгновенно. А ещё он заметил, что бывшая жена Грегори личной жизнью пока что не озадачивалась.
Ребекка была в сером деловом костюме, но серый ей шёл. Плащ был более светлый. Выглядела она для своих лет ухоженно и даже свежо, несмотря на проработанный день. Она приехала на такси и, видимо, заскочила к бывшему по дороге домой. Зонт-трость висел у неё на локте. Она протянула было Майкрофту пакет с чем-то внутри, что напоминало большую книгу, но потом нерешительно отвела руку.
— А вы кто, собственно?
— Друг, — ответил Майкрофт.
— Друг? Со своими ключами? — женщина покосилась на вешалку, на которой висел плащ Майкрофта и на его зонт. Потом на его джинсы и домашнюю рубашку. И несколько нервно рассмеялась. — Боже мой!
— Может быть, Грег на минуту убежал. В магазин, например? — насмешливо предложил вариант Майкрофт.
— Имея… друга, у которого такой зонт, — тут в глазах женщины словно отразился воображаемый ценник, — по магазинам не бегают.
Она аккуратно обошла Майкрофта и направилась в гостиную. Застыла на пороге и критически осмотрела комнату.
— Он точно здесь живёт? — спросила Ребекка. — Удивительный порядок. — Она посмотрела на Майкрофта, который стоял, засунув руки в карманы джинсов. — Любопытно, конечно, кто вы такой. Не надо на меня так смотреть — приберегите ваш яд для подчинённых. Вот. — Она протянула пакет. — Передайте. Свои снимки я вынула.
Майкрофт забрал пакет с фотоальбомом. В замке щёлкнул ключ.
— Вырвался, — раздался весёлый голос Лестрейда.
Он влетел в прихожую со своей обычной, немного детской улыбкой на лице, увидел бывшую жену — и улыбку сразу стёрло.
— Привет. Что-то случилось?
Майкрофт не мог удержаться от язвительного наблюдения, что Грегори не обратился к бывшей жене по имени.
— Завезла тебе твой альбом, — улыбнулась она. — Ты был прав, он оказался у меня в коробке, которую я ещё не разбирала.
Ребекка пошла к двери.
— Угу, спасибо, — буркнул Лестрейд.
— Да не за что. Рада, что у тебя всё, кажется, хорошо.
— Да, хорошо, — спокойно ответил Грег, придержав дверь.
— И, главное, какие перемены за такой короткий срок. — Ребекка остановилась в проёме и обернулась.
— Что? — в голосе послышались раздражённые нотки.
— А я так и не сумела приучить тебя не разбрасывать вещи. — Она посмотрела на Майкрофта и улыбнулась. — Я в восхищении. Пока, мальчики.
Лестрейд закрыл за ней дверь, и тут Майкрофт не выдержал и расхохотался. Грег ошарашено уставился на него.
— У тебя совершенно очаровательная бывшая супруга, — ответил Майкрофт на немой вопрос в свойственной ему манере.
Лестрейд буркнул что-то себе под нос, снял плащ и приткнул его на вешалку.
— Но я понял, почему вы разошлись.
— И почему?
— Мы с ней довольно-таки похожи, тебе не кажется?
— Угу, зонты у вас одинаковые.
Усмехнувшись, Майкрофт подошёл вплотную к Грегу и поцеловал его.
— Это у тебя был холостой выстрел, — шепнул он. — Ты просто не знал, куда нужно целиться.
— Если б знал, то до седых волос торчал в холостяках, — Лестрейд плотоядно рыкнул и ухватил Холмса за задницу. — Ты чайник ставил?
Тот кивнул.
— Пошли ужинать, воспитатель.