ID работы: 6388084

Of Basilisks and Wizard Parents

Джен
Перевод
G
Завершён
285
переводчик
Арджент бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
98 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
285 Нравится 39 Отзывы 141 В сборник Скачать

глава2.

Настройки текста
Примечания:
Прошло два дня. Снейп раскладывал купленные продукты и одновременно присматривал за Гарри. Они только что вернулись из парка, где Гарри качался на качелях. Северус поражался, сколько съедали за неделю два человека. Молоко, сыр, сок, яйца, ветчина, колбаса, печенье — и это только на завтрак. Латук, огурцы, морковь, цукини, картофель, томаты, куры, тунец, говядина, мука — на обед и ужин. И в конце недели приходилось делать новые закупки. У Гарри оказался здоровый аппетит, чему Снейп был только рад. Но он еще не пришёл в себя после встречи с родственниками. Их отношения стали натянутыми. После посещения Дурслей, появилась тревога, оба чувствовали беспокойство, притворяясь, что всё хорошо. Почему-то они не могли поговорить об этом. Северус знал, что Гарри не хватает, чтобы его как можно чаще обнимали так, как это сделала тётя. У него никогда не получится обнять мальчика как мама… Как бы ему хотелось усадить ребёнка перед собой и сказать, что произошедшее в доме родственников ничего не значит, что его тётя никогда не сможет принять его, потому что он другой… и не мог сделать это. Он понимал, какой вред это может нанести уверенности ребёнка. Наконец-то родственники обратили на него внимание, как на члена семьи, и нужно время, чтобы убедиться что он в порядке. Надо бы поощрить мальчика, даже если придется немного нарушить правила. Сейчас каникулы, ребёнок может ложиться спать чуть позже и лакомиться за обедом мороженым. Скоро ему исполнится 12 лет. Его лето началось с выполнения домашнего задания. Северус даже сделал вид, что не замечает, когда Гарри ныл и не спешил слушаться, и ко всему прочему, перестал называть его «папа». Надо просто подождать, пока он не придумает что-нибудь, но пока у него нет никаких идей.

***

Гарри достал солонку и сахарницу, чтобы наполнить их. Он устал казаться счастливым. Снейпа больше не волнует, ни что его не называют папой, ни что-либо ещё. Прошлой ночью Гарри пошёл спать в 10 часов вечера, и отец ничего не сказал. Он как будто хотел что-то сказать… но… Может это имеет отношение к их визиту к родственникам? Может папа уже устал от него и решил кому-нибудь отдать? Гарри внимательно посмотрел на емкости, в которые он насыпал соль и сахар и обнаружил, что перепутал, и насыпал сахар в солонку. Пересыпать? А может нет? Должен же Снейп отреагировать на пересоленую кашу? Итак, началось — Гарри вышел на тропу войны с целью привлечь внимание.

***

Северус уже четыре раза отправлял Гарри спать. И все равно, Гарри еще дважды возвращался. Один раз, чтобы попить воды, а в другой просто шлялся по дому, пока отец за руку не отвел его в кровать. — Малыш, с тобой все в порядке? Гарри кивнул. Ему хотелось высказать, что ему не нравится, что Снейп больше не интересуется им, и не следит, когда Гарри ложится поздно спать; и даже не спрашивает про летнее задание; и ему все равно, что носки в ящике до сих пор свалены в одну кучу! Он поворочался на кровати и закрыл глаза, пытаясь унять слезы.

***

Гарри проснулся раздражённый, уставший и злой. Он вспыхнул, когда увидел, как Снейп готовил кашу и сыпет в неё «сахар» из контейнера, наполненного накануне. — Можно мне яичницу с ветчиной и тост? Снейп должен был бы сказать, что можно после каши, но ребенок был настолько отстраненным, что он согласился. — Хорошо, только подожди. Я приготовлю яичницу, когда закипит. — Я могу приготовить сам. — Принеси яйца и поставь тарелки. Я не хочу, чтобы ты случайно обжегся. — Да, сэр. — Мальчик радостно понёсся в кладовую и Северус не успел сделать ему замечание за «сэр». Когда завтрак был готов, Северус положил себе кашу, а Гарри набросился на яичный желток и хлеб. Северус добавил в тарелку сливки и поднёс ко рту первую ложку… и тут же выплюнул её. Гарри прикрылся салфеткой, чтобы скрыть смешки. Снейп встал, чтобы взглянуть на контейнеры. Он попробовал сахар, но там оказалась соль. — Что случилось? — Спросил Гарри. Снейп знал, что вчера он убирал соль и сахар. Мальчик пытался сделать вид, что он тут ни при чем, но тем не менее ожидал, что отец упрекнёт его в невнимательности. Но Снейп только тряхнул головой и сказал: — Я перепутал соль и сахар. — достал палочку и убрал посудину с кашей. — Я тоже буду яйца. — Хорошо. — Произнёс Гарри, но при этом он не выглядел радостным. Северусу захотелось выругаться. — Хочешь, я помогу помыть посуду? — Нет, малыш. Может пойдешь во двор и поиграешь, пока я буду наводить здесь порядок? — Да, сэр. — Гарри вышел во двор в растрёпанных чувствах, но увидел около сарая банки с краской, и на его лице расплылась шкодливая улыбка.

***

Во время ужина, Гарри сидел за столом и играл с овощами на своей тарелке. Северус видел это, но не собирался идти на поводу у подростка, пообещав дать десерт, только если Гарри съест хотя бы половину овощей. Десерт стоял на столе — лимонный пирог — и выглядел очень соблазнительно. Северус попробовал свою порцию и потянулся за солью. У Северуса была привычка всегда досаливать свою еду. Вот и сейчас, он перевернул солонку над тарелкой, но крышка открылась и всё высыпалось прямо на мясо. Снейп еле успел прикусить язык, чтобы удержать рвущиеся на волю выражения, напротив Гарри смотрел на него огромными как блюдца глазами. Уже второй раз за день Снейп остался без еды. Аппетит окончательно пропал. Он налил в чашку кипяток и добавил туда растворимый кофе. Утром его старый кофейник приказал долго жить. Попробовал сахар, прежде чем добавить его в кофе, размешал и сделал глоток… В нос ударил резкий запах, кофе веером брызнул по всей кухне, чашка полетела на пол и разбилась. Когда он поднял взгляд, Гарри за столом уже не было. Северусу захотелось убить продавца в бакалее, который уверял, что это лучший кофе! Северус уставился на кофейную лужу на полу. Как от одной маленькой чашки может быть столько грязи? Надо вернуть Гарри и закончить обед. Мальчик убежал, как испуганный котёнок. Северус подошёл к лестнице и начал подниматься на второй этаж. — Гарри, всё в порядке, возвращайся… — Он споткнулся и упал. Сегодня явно не его день. Он сел на ступеньку, потирая ушибленное колено и кое-что привлекло его внимание. Над ступеньками была натянута бечёвка. Он грешил на скользкие ботинки, а оказалось… — Гарри Джеймс Поттер! Немедленно иди сюда! Гарри в коридоре ждал, когда его позовут. — Да, сэр. Он не ожидал увидеть отца сидящим на лестнице. Гарри подошёл, и вдруг оказалось, что это была не лучшая идея… — Сэр? Северус и сам не понял, каким образом он смог сложить воедино все произошедшее, но слишком много совпадений и… это пора прекращать. — Как ты назвал меня, сын? — спросил он менторским тоном и увидел, как мальчик вздрогнул. Похоже, он на верном пути. — Прости… пап? — Да, папа. Хочешь меня убить? — Нет, пап… просто… Ты ушибся? — Да, ушибся. У меня болит колено, обожжены кофе руки и я голоден. Неужели отец заметил? Гарри попытался сделать вид, что он тут ни при чём. — А что случилось? — Соль в сахарнице! Открытая солонка! Бечёвка на лестнице! И что было в моём кофе? — Перец. — Пискнул Гарри. — Объяснись. — Я подумал, что ты не заметишь. — Прошу прощения? — Ты не замечал ничего, что бы я не делал. Я думал, ты хочешь отказаться от меня. — пробормотал он. — Говори. Я хочу услышать от тебя правду. И не заставляй меня переспрашивать тебя в третий раз. Гарри покраснел. Как он мог объяснить то, что его так смущало? Но отец наконец-то обратил внимание… Мальчик вспомнил, что он храбрый гриффиндорец и сказал: — С тех пор, как мы были у моих родственников, ты… изменился. Ты стал относиться ко мне как к чужому. Ты не возмущался, когда я говорил «Сэр», тебя не волновало, когда я ложусь спать, ты даже ничего не сказал, когда я гулял по дому прошлой ночью. Тебе было все равно, что я делаю или ем, и… мои проделки. Я думал, ты… тебе наплевать на меня. Я знаю, что моим родственникам я не нужен, но, мне кажется, если ты их попросишь, они заберут меня обратно. Сердце Северуса едва не выпрыгнуло из груди, когда он услышал тоску в голосе его мальчика. Он протянул руки и обнял его за плечи, мягко произнеся. — Гарри, ты дорог мне как родной сын. Мне жаль, что ты решил, что я не обращаю на тебя внимания. Это не так. Ты был таким подавленным, и я не хотел давить на тебя. Я думал, ты мечтаешь о маме. — Я думал, что ты больше не любишь меня. Мне понравилось, когда тётя обняла меня, но… мне лучше с тобой, потому что… ты действительно любишь меня. Я не хотел, чтобы ты голодал. Я просто хотел… — Ты хотел моего внимания. — Да, сэр. Ой! — Снейп шлёпнул его по попе. — Папа! — Так то лучше. Обойдемся без "сэр ". — Гарри прижался к нему. — Итак, ты нарывался на наказание? Не так ли? До конца недели ты лишаешься десерта, будешь ложиться спать в 8 и разберёшь носки в ящике. А завтра начнёшь писать эссе по зельям, если не хочешь, чтобы твоя метла всё лето пропылилась в кладовке. — Ты не можешь быть таким жестоким. — Гарри повис на нём. — я прошу прощения за кашу, мясо, кофе… и за падение, и за твой кабинет. — Что ты сделал с моим кабинетом? — Я нашёл синюю краску и… белые стены такие скучные. Снейп оторвал от себя мальчишку и бросился в свой кабинет. По крайней мере, Гарри догадался накрыть все поверхности простынями, чтобы они не покрасились. Стена перед письменным столом была белая. Гарри нарисовал на ней синей краской доисторических животных и человечков. — Это… ты бы заметил… — робко сказал Гарри. Снейп развернул его и отвесил еще три шлепка. — Я заметил. — Ай! Извини. — Завтра, после того как закончишь эссе, перекрасишь стены снова в белый цвет. — Разве ты не можешь наколдовать? — Нет. Я дам тебе краску, и ты покрасишь эту и остальные стены. Будешь знать, как хулиганить. Они поговорили о визите к родственникам. Гарри сказал, что очень рад, что с бумагами наконец покончено и что их не посадят в тюрьму и решил написать письмо Дадли. Наконец то Северус почувствовал облегчение от того, что можно вернуться к привычным правилам.

***

Тот же день, позднее. — Детскому растущему организму нужны овощи. Вы же не хотите снова снова обвинить меня в пренебрежении, мистер Поттер? — Я никогда не говорил, что ты пренебрегаешь мной, ты всегда меня кормишь… Я не съем так много овощей. — Что такое? Может, тебе положить еще? — Не надо, пап. Гарри закончил есть и с тоской посмотрел на лимонный пирог, стоящий на кухонной стойке и вздохнул. Он знал, что лучше не просить, но надеялся разжалобить Снейпа своим печальным видом. Северус слышал вздох и видел, как ребёнку хочется… Он был так счастлив, что они во всем разобрались. — Можешь съесть кусок пирога, но ты будешь помогать мне с готовкой до конца недели. — Хорошо, папа! Спасибо.

***

— Пап, ты почитаешь? — Только полчаса. Надень пижаму и принеси книгу… — Отлично! «Наконец-то мы со всем разобрались» — думал Снейп, откладывая в сторону книгу и подтыкая одеяло спящему Гарри. Ему просто надо прекратить предполагать и научиться задавать правильные вопросы. Или Гарри уморит его голодом. Мальчишка еще тот шутник, а во сне кажется таким беззащитным… Северус погасил свет и пошёл в свою комнату, чтобы приготовиться ко сну. Постоянное беспокойство о ребёнке утомляло. Он взял книгу и сел на кровать почитать… случайно провел рукой по простыне и нащупал какие-то мелкие гранулы… соль? Присмотрелся, оказалось, на простынь насыпан песок. Маленький негодяй ничего об этом не сказал! Он уничтожил песок и вместо чтения занялся планированием своей мести!

***

Гарри проснулся отдохнувшим и счастливым. Его лишили десерта, а отец будет кормить этой отвратительной здоровой пищей, и надо перекрасить кабинет… Но лето только начиналось, рядом был отец, с которым они смогут заняться различными летними штуками. Он вытянулся на кровати. Постель была чистой и уютной. Как же здорово иметь собственную кровать и… Ой! Забыл! Он же насыпал песок в постель отца… Он мигом вскочил. Отец уже точно заметил, но может еще стоит попытаться… Открывая дверь, он услышал какой-то шум, он не понял что это было, а гадать не было времени… На него вылилось полное ведро воды. Он стоял мокрый насквозь, от макушки до пяток… сухими остались только тапочки, и то, только потому, что он их не надел. Он открыл глаза и вспомнил, что оставил очки на столике, но он ясно видел отца, стоящего рядом. — Мистер Поттер, мне не нравится песок на простынях. — Прости, пап. Я забыл тебе сказать. — Из-за смеха, Гарри не мог говорить. — Пошутили и хватит. — Гарри не видел палочку, но почувствовал тепло и вода испарилась с его одежды. — Хорошо, папа. Северус подошел ближе и шлепнул по попе. — Одевайся. Завтрак уже готов.

***

Во время завтрака оба были в хорошем настроении. Гарри притворялся, что каша пересолённая, а Северус смотрел на него и качал головой. — Мне приходилось работать руками. Это не так, как применять магию. — Я бы забрал твою палочку. — Чем мы собираемся заняться сегодня? — Мы собираемся достать столько краски, чтобы хватило на весь кабинет, и ты, мой маленький Рембрант, собираешься его покрасить.

***

— Пап, почему белый? — Светлые цвета отражают свет, это удобно для чтения. — Но белый цвет это скучно. — Мы можем подобрать другой цвет, если хочешь. Они выбрали кремово-песочную краску.

***

Северус убрал мебель и поставил несколько лестниц, чтобы Гарри было удобней красить. — Ты поможешь мне, или будешь стоять и смотреть? — Вот ещё. Я останусь здесь и буду наблюдать, чтобы ты не забыл закрасить ни одного дюйма своих художеств. — Можно было бы оставить несколько рисунков. Мне нравятся лошади, а тебе? — это лошади? Я думал это гибрид буйвола с крокодилом… — Очень смешно! Пап, чем еще займёмся летом? — Не знаю. Не мешало бы покрасить весь дом. Да и ты был бы занят. — Пап! Я же попросил прощения. — Гарри совсем не выглядел раскаявшимся. — Как ты умудрился сломать кофеварку? — Я не виноват. Эта рухлядь умерла своей смертью. — Придется покупать новую. Мне не понравился кофе с перцем. — Чем бы заняться? Может сходим в зоопарк? — Можем сначала пойти в зоопарк, а потом по магазинам. Только сначала закончи с этой стеной. — Я бы хотел… — Гарри, не отвлекайся, продолжай красить. Мне нужно сделать настойку. Обсудим планы на лето после обеда.

***

Гарри нравился запах краски, ему нравились изменения в комнате. Ему пришлось снять слой краски со своих рисунков, потому что она была яркой и просвечивала из-под слоя новой краски. Он закончил соскабливать своих коров и лошадей и пошел умываться. Стены можно закончить завтра, а сейчас он не отказался бы от стакана воды. — Краской принято красить стены, а не одежду. — Пап, я специально надел старые вещи. — Тебе скоро понадобятся новые. Ты закончил? — Не всё, только одну стену. Я сейчас так жалею, что взял синюю краску, её так трудно закрасить. Пап, я завтра продолжу, сейчас я устал. — Иди, ополоснись. Обед уже ждет тебя. Гарри залез в ванну. У него ужасно болели натруженные руки, и мальчик решил полежать в теплой воде, пока она не остыла. Он услышал, как отец зовет его обедать. Пора вылезать и одеваться. Гарри вытащил пробку, понаблюдал, как уходит вода, затем поискал полотенце и вспомнил, что оставил его на кровати вместе с банным халатом. Ой-ей, — он оглянулся. Теперь придется вылезать из ванной, отряхнуться и быстро бежать в комнату за полотенцем. Уровень воды быстро понижался. Гарри встал, переступил через бортик одной ногой, затем другой. После теплой воды было зябко. Он уже собрался бежать, когда заметил что-то белое. На стуле рядом с ванной лежало банное полотенце. А когда мальчик взял его, то с удивлением обнаружил, что оно тёплое. Он обожает согревающие чары! Гарри быстро вытерся, обмотался полотенцем и помчался в свою комнату одеваться. Вниз он уже спустился в халате поверх пижамы и тапочках. — Ну наконец-то. Я уже подумал, что ты превратился в рыбу и теперь тебя придется кормить в ванне. — Краска плохо смывалась. — Тебе добавить в салат огурцы и цуккини? — Да, пап, спасибо. — Держи. — А что на десерт? — Я буду кофейное мороженое. — Я не люблю кофе. — Хорошо, тебе всё равно десерт не полагается. Гарри насупился и продолжил есть. Он вспоминал подогретое полотенце и думал, что Снейп вовсе не плохой. Обед закончился. Северус наслаждался кофейным мороженым, а Гарри достался кусок лимонного пирога, когда в комнату им влетела школьная сова. Окна, из-за теплой погоды, были распахнуты. — Не рановато ли для писем из школы? Снейп взял письмо, а Гарри дал сове еду и воду. Затем взглянул на Северуса и увидел, что тот явно недоволен прочитанным. — Что такое? Снейп сложил письмо и снова принялся за мороженое. — Что-то случилось? — Знаешь, ребёнок, любопытство убило кошку. — Мяу. Сова уставилась на Снейпа и протянула лапу. Она ждала ответа и явно хотела побыстрее улететь. Снейп достал из воздуха перо и написал ответ на обратной стороне пергамента. Затем снова скрутил и привязал к совиной лапе. Сова попила и улетела. Гарри покончил с пирогом и теперь возил вилкой по оставшемуся на тарелке крему. Северус встал, положил посуду в мойку, а затем повернулся к ребенку. — Профессор Дамблдор собирает в школе педсовет. Он нашел нового преподавателя ЗОТИ хочет познакомить его с коллективом. Собрание назначено на завтра, в 11 часов утра. — Возьмёшь меня с собой? — Тебя не приглашали, но ты пойдешь со мной в Хогвартс. — Здорово! Пока ты будешь на собрании, я навещу Хагрида. — Не уверен, что у него будет время. Но в любом случае, ты не останешься здесь один. — Я уже не младенец! — А я не хочу вернувшись, обнаружить, что все стены размалеваны. — Очень смешно. — Доел? — Да. Я помою, а ты высушишь? — Я уже помыл. Гарри убирал тарелки в сервант, когда в нём снова вспыхнуло чувство благодарности к отцу. Он посмотрел на него и сказал: — Спасибо за полотенце. Северус же подумал, что Гарри имеет в виду полотенце для посуды. Он только улыбнулся и кинул в мальчика заклятьем щекотки. Закончив, они пошли в гостиную, где играли в шахматы, пока не пришло время ложиться спать.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.