ID работы: 6388084

Of Basilisks and Wizard Parents

Джен
Перевод
G
Завершён
285
переводчик
Арджент бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
98 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
285 Нравится 39 Отзывы 141 В сборник Скачать

Глава 6.

Настройки текста
— Холодно. — Холодно, холодно. — Холодно. — Холодно. — Тепло. — Теплее. — Тепло. — Теплее, ага. Ещё теплее. — Тепло, тепло… почти жарко. — Горячо… очень горячо… Ты сгоришь! — Нет… теперь холодно. Снейп пошёл на голоса, раздающиеся в гостиной, где и обнаружил, что Гарри и его гости играют. Он встал у двери, пытаясь разобраться, во что именно. Мальчики сидели на коврике, пустые тарелки были сложены на кофейном столике. Лонгботтом ходил по комнате, следуя указаниям своих друзей. Похоже, он что-то искал, и подсказкой были слова, означающие разную степень тепла. Он остановился, когда Уизли сказал «горячо». Невилл стоял перед вазой и с сомнением смотрел на нее. Он сунул руку внутрь и тут же вытащил, так как в вазе была вода. Все засмеялись и закричали «холодно». Теперь Лонгботтом был более внимательным. Он пошарил за вазой и достал оттуда резиновый мяч. Держа свою находку в руке он повернулся к друзьям и улыбнулся… — Кто следующий? — спросил он. Гарри сделал движение рукой, будто ловит. Невилл быстро повернулся и кинул мяч. Не думая, что он делает, Северус протянул руку и поймал мяч. Восемь пар глаз внимательно следили за мячом. Поняв, кто его поймал, все вздрогнули и уставились в пол. Северусу подавил улыбку, глядя на их испуганные мордашки. Такие виноватые. Ему нравилось видеть их мучения — гриффиндорцев, хаффлпаффцев и когтевранцев… Он с удовольствием отметил, что его слизеринцы не испугались и почтительно встали. С мячом в руках он прошёл между мальчиками и остановился рядом с сыном. Этот чертёнок совсем не испугался и даже тоже встал! Какие уж тут мучения… мужчина глядел на детей, но обращался к сыну. — Гарри, уже почти десять. Вам нужно ложиться спать. — он увидел, что мальчик хочет возразить, и остановил его движением руки. Конечно, мальчишки предпочли бы поиграть подольше, но стоило подготовить детей к тому моменту, когда они станут сонными, как мухи. И сам Снейп нуждается в отдыхе. Это был очень долгий день. И, наконец, их нужно как-то разместить. — Достаньте спальные мешки и готовьтесь,  — закончил он, не сомневаясь, что даже забравшись в спальники, они не заснут сразу, а еще какое-то время будут болтать. — Да, папа, — ответил Гарри, и ребята вышли из комнаты. Северус палочкой отправил грязную посуду на кухню. Волшебник наблюдал, как они покинули гостиную и поспешили наверх в комнату Гарри, где остались их сумки. Он поднялся следом и убедился, что комната Гарри маловата для восьми детей. О чем он думал, когда позволил Гарри пригласить так много народа? Снейп был рад, что близнецам Уизли не разрешили остаться с ночёвкой. Они были на вечеринке, но вернулись домой с матерью, сестрой и отцом. Молли извинилась перед Северусом за их проделки и сказала, что у него в доме и так много детей. Так что сейчас они с Гарри должны были разместить на ночь семь гостей. Он мог понять двух гриффиндорцев… Лонгботтом и Уизли… они были близкими друзьями Гарри… ну ещё Малфоя… и даже Забини. Но Макмиллан, Финч-Флетчли и Бут? Он не переживет, если Дамблдор узнает об этом… Дружба между факультетами была хороша теоретически, а не тогда, когда ему необходимо разместить их под своей крышей. Когда Северус вошёл, Гарри уже сдвинул кровать к стене и раскладывал на полу спальные мешки. Места хватало только на три спальника. Малфой и Забини стояли у стены, не зная, что делать. Появились Лонгботтом и Уизли, уже в пижамах, и остановились рядом с Северусом у двери. Снейп слышал, как остальные мальчики шумели в ванной. Гарри передвинул сумки, но это было бесполезно. Он повернулся к отцу. — Пап, думаю, нам понадобится больше места. Можно мы ляжем в гостиной и столовой? Если переставить мебель, то все спальники уместятся. Да и ванная комната рядом… Северус посмотрел на своего ребенка. Он понимал, что все они устали, но внизу у детей возникнет искушение бродить по дому, а ему нужно было поспать. Он не мог понять, в чем радость от сна на полу. Он мог бы подвесить гамаки, или смягчающие чары на пол… Он оглядел комнату и достал палочку. — Джентльмены, если вы будете достаточно любезны, чтобы позволить мне… Забини и Малфой вышли, и Гарри последовал за ними. Теперь коридор был битком набит детьми. Они вставали на цыпочки, пытаясь увидеть, что происходит внутри комнаты. Снейп шагнул в комнату Гарри и сначала с помощью палочки, свернул спальные мешки, затем уменьшил матрас, каркас кровати, стол и стул и убрал их в шкаф. Сейчас они своими размерами больше подходили для кукольного домика. Затем он превратил пол в большой мягкий матрас и уложил на него спальные мешки. У детей будет достаточно места для спальников, даже есть проходы между ними — Вот, — сказал он трепещущим детям, — у вас есть еще десять минут, чтобы лечь, прежде чем я начну снимать баллы. — Он не может этого сделать! Ради Мерлина, сейчас лето! — пробормотал Рон Гарри. — Вы что-то сказали, мистер Уизли? Рон побледнел и начал заикался.  — Ссппокойной нночи, сэр… — Я тоже так думаю. Гарри посмотрел, как его друзья входят в комнату и выбирают места для сна, и направился в ванную. Северус последовал за ним. — Мы постараемся вести себя тихо, пап. Снейп ни единым движением не показал, что не верит в это. Он только произнес: — Просто постарайся, чтобы шум был на соответствующем уровне, сынок. — Тебе нужно отдохнуть. Я знаю… спасибо… — За что? — Ты занимался нами… — он пожал плечами, — вечеринка и ночевка… я… — Гарри, это твой день рождения. И ты этого заслужил. Северус не смог больше ничего добавить, потому что внезапно подросток обнял его изо всех сил. — Так… возвращайся в комнату к своим друзьям. По поводу баллов я говорил серьёзно. — Да, папа. .

***

Северус слышал, как Гарри вошел в комнату, и понадеялся, что дети скоро успокоятся и уснут. Гарри протиснулся между друзьями в середину комнаты, где лежал единственный пустой мешок. Он уже устроился со всеми удобствами, когда вспомнил, что забыл погасить свет, и застонал. — Кто погасит свет? Все дружно посмотрели на дверь, добровольцев не оказалось. — Давай, Гарри, только не говори, что профессор Снейп не позволяет тебе колдовать? Гарри повернулся к Драко. — Он позволяет мне… но… — правда заключалась в том, что Гарри вообще не использовал магию. Вместе со своими одноклассниками он получил инструкции по использованию магии несовершеннолетними… — Это всего лишь свет. Ты же не пытаетешься заставить пищу исчезнуть… — сказал Терри Бут. — Ты пытался заставить еду исчезнуть? — Рон был поражен, его еда исчезала будучи съеденной. — Я не люблю бобы, а мама не разрешала выйти из-за стола… Поэтому я использовал свою палочку, но на самом деле они не исчезли… они размазались по стене. Джастин подавил смех. — Мне пришлось съесть много бобов и убираться без магии! — Разве у тебя дома нет эльфов? — спросил Малфой. — Ты заставляешь своих эльфов съедать то, что тебе не нравится? — Нет, но они знают, что нельзя готовить то, что я не люблю. Гарри не знал, кто это начал… Внезапно в Малфоя прилетело несколько подушек, и он оказался завален ими сверху и по бокам, и стал похож на морского монстра. Все начали бить друг друга подушками и смеялись так, что не могли дышать. Гарри размахивал своей подушкой, стараясь ударить Рона и Драко, и согнулся, когда Терри пропустил удар Блейза, и подушка ударила его в живот. Он упал на пол и подкатился к Невиллу. Вместе они пытались уронить остальных на пол. Северус появился в дверях как раз в тот момент, когда Драко упал на Терри Бута. Все дети валялись на полу, смеясь и толкаясь. Невилл увидел его первым. И его смех стих. Остальные тоже посмотрели на дверь. Северус взглянул на них, чтобы убедиться, что никто не пострадал, протянул руку и выключил свет. Затем, не сказав ни слова, он закрыл дверь. Гарри и его друзья сидели затаив дыхание, пока шаги не стихли, затем они выдохнули и начали смеяться! Они так смеялись, что не могли дышать. Обессиленные, они ещё несколько минут копошились, разбираясь, где чьё место, а затем улеглись. Все еще тихонько посмеиваясь, они начали сочинять страшную историю. Мальчишки подкидывали друг другу идеи и хихикали. После некоторой чепухи они начали засыпать, затем Невилл сказал: — Где спать? — Что ты имеешь в виду? — спросил Гарри с закрытыми глазами. — Все говорят идти спать… но где именно спать? — Ты бредишь! Заткнись, Лонгботтом! И иди спать! — сказал Драко. Они посмеялись еще немного. Один за другим они перестали смеяться, и погрузились в сон. Даже Невилл замолчал. Не спали только Драко и Гарри. Может быть, ещё Рон. Он крутился, пытаясь улечься поудобнее. — Мне жарко, я хочу открыть окно, — Драко сел на одеяло, затем встал и подошел к окну. Он открыл его и выглянул на мгновение, прежде чем отпрыгнуть назад, и чуть не упал на Гарри. — Осторожней, Малфой! Гарри хотел оттолкнуть его, и вдруг увидел, что напугало Драко. — Смотри! К окну приблизились два ярких огонька и замерли. Гарри не знал, что думать. Скорее всего, он спал и видел сон. Это было единственное объяснение того, что он видел. Это была летающая машина! И ее вели братья Рона. Они зависли у окна. — Что случилось, Гарри? — голоса близнецов звучали очень тихо. — Как? Почему? Что вы здесь делаете? — Мы подумали, что вам, ребята, нужно повеселиться… — Дред, эти карапузики уже улеглись баиньки. Мы им нужны больше, чем думали! — Ты как всегда прав, Фордж… Карета подана. — Итак, малыш Гарри, как видишь, мы должны были приехать… чтобы поднять настроение. Ты хочешь прокатиться с нами? — У тебя есть торт? Мы не против перекусить… — Что это? — первое удивление прошло, и Гарри стало любопытно. — Это папин эксперимент… маггловская машина, которая летает и… — Мы не знаем как, но это здорово… — Как далеко она может летать? — Мы прилетели из дома и… да ладно, мы можем сгонять в Лондон. И поболтать по дороге… — Давайте, ребята, здесь хватит места для всех! Драко знал, что нельзя доверять магловским хитрым штучкам. Но он тоже не отрываясь смотрел на это. Интересно… — Что насчет секретности? Вас могут увидеть маглы. — Привет, Рончик… ты с нами? — Вы что, ненормальные? Мама озвереет, если… — Успокойся, крошка… Это вообще не проблема, стоит только повернуть эту ручку, и она становится невидимой… Магглы нас не увидят. Гарри прислонился к окну, чтобы разглядеть автомобиль. Это было невероятно! Он почувствовал, что продрог, нужно что-нибудь накинуть. Мальчик отошел, чтобы найти джемпер. — Кто же поедет? — размышлял Гарри, решая будить ему друзей или нет. И решил не делать этого. С джемпером в руках он подошёл к окну. — Еще один шаг, мистер Поттер, и вы проведете остаток лета в этой комнате! Снейп стоял у двери. Свет за его спиной мешал детям разглядеть его лицо, но Гарри не нужно было этого видеть, чтобы понять, что лучше не настаивать. — Папа. Я не… — Мистеры Уизли. Посадите машину перед домом. — Спокойной ночи, профессор. Я думаю, что… — Пора нам вернуться домой. — Мы не хотим беспокоить маму… в конце концов. — Мистеры Уизли. Немедленно. Машина исчезла, и Гарри решил, что близнецы опустили её перед домом. Рон, Драко и Гарри развернулись, чтобы встретиться с Фредом и Джоржем, и столкнулись со Снейпом, все еще стоящим у двери. — Куда вы собрались? — Папа… пожалуйста. Снейп вздохнул. Уже середина ночи, а эти дети все еще не могут угомониться! — Вам нечего там делать. Если только… — на него смотрели три пары глаз, — вы не хотите разделить с ними неприятности. — Нет, сэр. — Папа. — Ни слова, сын. Иди спать. Вы тоже. — велел он Рону и Драко. — Да сэр. Гарри повернулся и сердито сопя сел на пол. Драко посмотрел на него. — Ты же не собираешься делать глупости? — спросил Рон. — Моя мантия у папы. — Мне все еще жарко. Хочешь пить? Гарри улыбнулся. — Пожалуй, я тоже хочу пить. .

***

Гарри, Драко и Рон молча спустились по лестнице. Судя по доносившимся до них голосам, Гарри догадался, что его отец и близнецы были в гостиной. Маленький отряд переместился на кухню, откуда все было хорошо слышно. .

***

— Свяжитесь со своими родителями через камин. — Их нет дома, сэр. — Они пошли ужинать с кузиной мамы и… — И оставили вас одних? — Мы не младенцы… сэр… — За нами присматривал Перси. — Заначит теперь он волнуется, что с вами… — Только не Перси… я имею в виду… Джинни немного капризничала, потому что папы не было рядом, чтобы почитать ей и… — И Перси пошел в к ней комнату, чтобы почитать… — Джинни заснула, и Перси тоже заснул… — Было бы обидно разбудить его… — Лучше позвольте нам вернуться домой… — Если хотите, оставьте машину себе… — Если я хочу! Господа, мне не нужно ваше разрешение, чтобы оставить машину, или позвонить в министерство и сообщить им о ваших выходках! — Профессор… пожалуйста… — Только не министерство… понимаете… папина работа… — Теперь вы подумали о работе своего отца! Держу пари, вы не испытывали никаких сомнений, когда летели сюда из Норы! — Мы были очень осторожны, профессор… — А как насчёт того, что вы хотели взять на прогулку Гарри и его друзей? Даже вашего младшего брата. Вы оба недостаточно взрослые, чтобы водить машину или использовать магию. — Мы сожалеем. — Поверьте мне, мистеры Уизли, вы будете сильно сожалеть. . *** Гарри не слышал шагов отца, пока тот не оказался у кухонной двери. Он, Рон и Драко сидели на полу у стены. — А вы что здесь делаете? — Папа… я могу объяснить… Мы пришли попить воды и… — И остались на шоу. Вы попили? — Да сэр, — сказал Драко. — Возвращайтесь в свою комнату. Гарри, мы поговорим об этом утром. — Да, папа. Поскольку Снейп продолжал стоять у двери, детям пришлось пройти мимо него. Гарри шёл последним, и Снейп шлёпнул его. Гарри остановился рядом с ним. — Если я увижу кого-нибудь из вас до утра, получите по полной. Понятно? — Да, пап. Гарри умчался прежде, чем он успел снова шлёпнуть его. Северус проследил, чтобы они вошли в комнату и закрыли дверь. Затем он вызвал своего патронуса и отправил сообщение семье Уизли, что дети находятся у него, и он ждёт, чтобы родители приехали и забрали их. Вернувшись в гостиную, Снейп обнаружил, что рыжие близнецы спят на диване. Спящие, они выглядели такими безобидными. Он хотел оставить их спать на диване, но им будет не очень удобно, к тому же ему тут не нужны Уизли, особенно эти Уизли, бродящие ночью по его дому. Он пошел посмотреть на машину и наложил охранные чары, которые сработали бы, если бы кто-то попытался тронуть ее. Еще до того, как он вернулся домой, пришёл ответ от старших Уизли. Они заберут свое потомство утром. Северус вернулся и у дверей прочистил горло. Как он и предполагал, близнецы спали чутко… выражение их лиц было бесценным. Где-то между дезориентированным и напуганным. — Господа, ваши родители знают, что вы здесь. — Они придут за нами? — зевнул Фред. — Они заберут вас утром. — Значит, мы остаёмся здесь на ночь? — Джордж огляделся, как будто соображал, как ему поудобнее улечься на ковре. — За мной, — Снейп слишком устал, ему хотелось побыстрее отвязаться от них. Северус показал им кабинет и превратил пару стульев в кровати. Затем он превратил их одежду в пижамы, дал каждому новую зубную щетку и проводил с ними в ванную. — Вы собираетесь запереть нас здесь, профессор? — У вас палочки с собой? Джордж посмотрел на своего близнеца. Им придётся отдать свои палочки Снейпу? Был ли у них другой выход? Фред достал свою палочку, и Джордж тоже. Они смотрели на свои палочки, как будто видели их в последний раз. Северус взял палочки и положил их в карман. — Дверь не будет заперта, если понадобится, можете воспользоваться ванной. Входная дверь и окна не откроются без магии, и поверьте мне, я узнаю, если вы попытаетесь сбежать. — Да сэр. — А сейчас иди спать. — Да сэр. Северус пошел в свою комнату и принял зелье от головной боли. По дороге он проверил, все ли в комнате Гарри спали. . *** Северус открыл глаза, в комнате все еще было темно. Его разбудил какой-то шум. Но не было никакой тревоги… Это было… сопение? — Гарри? — Папа. Северус зажег свою палочку и увидел ребенка, стоящего у его кровати, он покраснел, на лице виднелась испарина. — В чем дело, сын? — Мне… приснился кошмар, и я не смог снова заснуть. — Слишком много еды и волнений для тебя, дитя мое. Гарри воспринял это как приглашение забраться на кровать. Северус использовал палочку, чтобы высушить одежду, так как ребенку было холодно. — В моей комнате слишком… тепло, я вспотел… — Вот, выпей это, это успокоит твой желудок и позволит тебе уснуть. Что тебе снилось? — Я не помню… правда. Я был в лесу. Он выглядел как запретный лес, но не такой жуткий, то есть я не уверен, там была полная луна и она освещала все деревья, там были какие-то животные, это странно, потому что они играли. Там была большая черная собака и олень с длинными рогами и… сначала я подумал, что это другая собака, серая с белым, но потом я понял, что это волк. Они дрались, но играя. Они были друзьями. Потом появилась крыса. Это была очень большая крыса и стала нападать на них… Я проснулся, а Рон храпел. — Разве ты не привык к храпу мистера Уизли? Пока Гарри рассказывал историю, он прижался к Северусу. Его отец обнял его, и он почувствовал себя таким сонным, захотелось закрыть глаза. Только на мгновение. — Да, но я не мог снова заснуть. Гарри уснул сразу же, как только перестал говорить.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.